Translation of "Should be opened" in German
Community
tariff
quotas
for
sheepmeat
and
goatmeat
should
be
opened
for
2006.
Für
das
Jahr
2006
sollten
Gemeinschaftszollkontingente
für
Schaf-
und
Ziegenfleisch
eröffnet
werden.
DGT v2019
For
this
reason,
the
gates
of
Socrates
should
really
be
opened
to
the
associated
countries.
Deshalb
müssen
die
Tore
von
Sokrates
wirklich
für
die
assoziierten
Länder
geöffnet
werden.
Europarl v8
They
should
be
opened
for
2005
and
for
the
following
years.
Sie
sollten
für
das
Jahr
2005
und
die
darauf
folgenden
Jahre
eröffnet
werden.
DGT v2019
For
certain
other
goods
tariff
quotas
should
be
opened
on
a
yearly
basis.
Für
bestimmte
andere
Waren
sollten
auf
jährlicher
Grundlage
Zollkontingente
eröffnet
werden.
DGT v2019
Intervention
buying-in
should
therefore
be
opened
in
these
Member
States,
Infolgedessen
müssen
in
diesen
Mitgliedstaaten
die
Interventionsankäufe
eröffnet
werden
—
DGT v2019
Community
tariff
quotas
for
sheepmeat
and
goatmeat
should
be
opened
for
2005.
Für
das
Jahr
2005
sollten
Gemeinschaftszollkontingente
für
Schaf-
und
Ziegenfleisch
eröffnet
werden.
DGT v2019
Those
quotas
should
be
opened
for
2005.
Diese
Kontingente
sollten
für
das
Jahr
2005
eröffnet
werden.
DGT v2019
The
UN
register
for
conventional
weapons
should
be
opened
to
this
category
of
weapons.
Das
UN-Register
für
konventionelle
Waffen
sollte
dieser
Kategorie
Waffen
offen
stehen.
Europarl v8
Such
information
would
assist
the
Commission
in
establishing
whether
infringement
proceedings
should
be
opened.
Solche
Informationen
würden
der
Kommission
helfen
festzustellen,
ob
ein
Vertragsverletzungsverfahren
einzuleiten
ist.
Europarl v8
Capsules
should
not
be
opened
or
crushed
(see
section
6.6).
Die
Kapseln
dürfen
nicht
geöffnet
oder
zerkleinert
werden
(siehe
Abschnitt
6.6).
ELRC_2682 v1
The
sachets
should
only
be
opened
immediately
prior
to
use.
Die
Beutel
sollten
erst
unmittelbar
vor
Gebrauch
geöffnet
werden.
ELRC_2682 v1
Sachets
should
only
be
opened
at
the
time
of
dose
preparation.
Die
Beutel
sollten
erst
geöffnet
werden,
wenn
die
Dosis
zubereitet
wird.
ELRC_2682 v1
The
sachets
should
only
be
opened
immediateley
prior
to
use.
Die
Beutel
sollten
erst
unmittelbar
vor
Gebrauch
geöffnet
werden.
ELRC_2682 v1
The
vial
should
never
be
opened
and
must
be
kept
inside
its
lead
shielding.
Die
Durchstechflasche
darf
niemals
geöffnet
werden
und
muss
innerhalb
der
Bleiabschirmung
verbleiben.
ELRC_2682 v1
Those
quotas
should
be
opened
for
2004.
Diese
Kontingente
müssen
für
das
Jahr
2004
eröffnet
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
capsules
should
be
swallowed
whole
with
water
and
should
not
be
opened,
broken,
or
chewed.
Sie
dürfen
die
Kapseln
nicht
öffnen,
zerbrechen
oder
zerkauen.
ELRC_2682 v1
The
appropriate
number
of
vials
should
be
opened
under
water.
Die
benötigte
Anzahl
von
Impfstoff-Flaschen
sollte
unter
Wasser
geöffnet
werden.
EMEA v3
The
vials
should
be
opened
under
water.
Die
Impfstoff-Flaschen
sollten
unter
Wasser
geöffnet
werden.
EMEA v3
The
appropriate
number
of
vials
should
be
opened
under
the
water.
Die
benötigte
Anzahl
von
Impfstoff-Flaschen
sollte
unter
Wasser
geöffnet
werden.
EMEA v3
Therefore
this
programme
should
be
opened
to
candidate
countries.
Deshalb
steht
dieses
Programm
auch
den
Kandidatenländern
offen.
TildeMODEL v2018
Intervention
buying-in
should
therefore
be
opened
in
those
Member
States,
Daher
ist
in
diesen
Mitgliedstaaten
der
Interventionsankauf
zu
eröffnen
—
DGT v2019