Translation of "Short term performance" in German
Incentive
structures
have
been
overwhelmingly
aligned
to
short-term
performance.
Die
Anreizstrukturen
sind
überwiegend
auf
die
kurzfristige
Performance
ausgerichtet.
News-Commentary v14
Those
obligations
also
encourage
short-term
performance
and
discourage
long-term
investment.
Außerdem
setzen
diese
Verpflichtungen
Anreize
zugunsten
kurzfristiger
Ergebnisse
und
zuungunsten
langfristiger
Investitionen.
DGT v2019
The
criteria
relate
to
quality,
effectiveness
and
short
and
long-term
performance.
Die
Kriterien
beziehen
sich
auf
Qualität,
Effizienz
und
kurz-
bzw.
langfristige
Leistungsfähigkeit.
EUbookshop v2
Studies
have
shown
that
cramming
can
improve
short-term
performance.
Studien
haben
gezeigt,
dass
Pauken
die
kurzfristige
Leistung
steigern
kann.
OpenSubtitles v2018
In
addition
to
these
short-term
problems,
the
performance
gradually
decayed
over
time.
Zusätzlich
zu
diesen
kurzfristigen
Problemen
verschlechterte
sich
die
Leistung
allmählich
mit
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Demands
to
always
have
the
optimal
short
term
investment
performance
lead
to
medium
and
long
term
below
average
performance.
Das
Verlangen
nach
dem
jeweils
kurzfristig
optimalen
Anlageergebnis
führt
zu
mittel-
und
langfristig
unterdurchschnittlichen
Anlageergebnissen.
CCAligned v1
Following
the
short-term
performance
test
in
Autumn
2018,
Jayson
was
admitted
to
the
KWPN
studbook
with
a
fantastic
score.
Nach
dem
kurzfristigen
Hengstleistungstest
im
Herbst
2018
konnte
Jayson
mit
wunderschönen
Noten
im
KWPN-Stammbuch
eingetragen
werden.
CCAligned v1
As
a
short-term
performance-related
compensation
component,
the
STI
is
tied
to
the
development
of
certain
quantitative
targets.
Als
kurzfristige
erfolgsabhängige
Vergütungskomponente
knüpft
das
STI
an
die
Entwicklung
bestimmter
quantitativer
Zielgrößen
an.
ParaCrawl v7.1
It
suppresses
tiredness
and
inhibitions,
increases
short-term
physical
performance
and
inhibits
appetite.
Es
unterdrückt
Müdigkeit
und
Hemmungen,
steigert
kurzfristig
körperliche
Leistungsfähigkeit
und
hemmt
den
Appetit.
ParaCrawl v7.1
We
must
offer
more
public
support
to
basic
research,
with
social
and
environmental
objectives
in
the
medium
and
long
terms,
rather
than
restricting
ourselves
to
achieving
short-term
technological
performance.
Wir
müssen
der
Grundlagenforschung
mit
sozial-
und
umweltpolitischen
Zielen
mittel-
und
langfristig
einen
stärkeren
öffentlichen
Rückhalt
geben,
anstatt
uns
auf
die
Erreichung
kurzfristiger
technologischer
Hochleistungen
zu
beschränken.
Europarl v8
This
demonstrates
that
executives
must
balance
attention
to
short-term
performance
with
a
long-term
perspective.
Das
zeigt,
dass
die
verantwortlichen
Führungskräfte
ihre
Aufmerksamkeit
ausgewogen
auf
kurzfristige
Leistung
und
langfristige
Aussichten
legen
müssen.
News-Commentary v14
Given
that
investment
banks
can
only
attain
high
rates
of
return
in
a
world
with
volatile
asset
prices
and
short-term
performance
goals,
companies
pressure
their
managers
to
follow
suit.
Investmentbanken
können
hohe
Renditen
nur
in
einer
Welt
volatiler
Anlagekurse
und
kurzfristiger
Performanceziele
erreichen
können,
und
über
sie
wird
in
den
Unternehmen
Druck
auf
die
Manager
erzeugt,
sich
an
eher
kurzfristigen
Zielen
zu
orientieren.
News-Commentary v14
To
avoid
rewards
for
short-term
performance
and
focus
on
long-term
results,
pay
structures
need
to
be
re-designed.
Um
Belohnungen
für
eine
kurzfristige
Leistung
zu
vermeiden
und
sich
auf
die
langfristigen
Ergebnisse
zu
konzentrieren,
müssen
die
Gehaltsstrukturen
neu
konzipiert
werden.
News-Commentary v14
While
the
purchase
prices
of
these
products
might
rise
(at
least
in
the
short
term),
their
superior
performance
more
than
offsets
this
over
the
life
span
of
the
product
by
lower
usage
costs.
Der
Kaufpreis
für
derartige
Produkte
könnte
(zumindest
kurzfristig)
ansteigen,
doch
wird
dies
durch
die
niedrigeren
laufenden
Kosten
aufgrund
der
höheren
Energieeffizienz
während
des
Lebenszyklus
des
Produkts
mehr
als
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
While
the
purchase
prices
of
these
products
might
rise
in
the
short
term,
their
superior
performance
more
than
offsets
this
over
the
life
span
of
the
product
by
lower
usage
costs.
Der
Kaufpreis
der
betroffenen
Produkte
kann
zwar
kurzfristig
steigen,
was
jedoch
aufgrund
ihrer
größeren
Leistungsfähigkeit
über
die
gesamte
Produktlebensdauer
hinweg
durch
geringere
Nutzungskosten
mehr
als
ausgeglichen
wird.
TildeMODEL v2018
Quarterly
reporting
could
also
be
perceived
as
a
regulatory
incentive
for
investors
to
focus
on
the
short-term
performance
of
companies
rather
than
taking
a
longer-term
view.
Daneben
könnte
die
vierteljährliche
Berichterstattung
als
ordnungspolitischer
Anreiz
für
Anleger
empfunden
werden,
sich
auf
die
kurzfristigen
Ergebnisse
von
Unternehmen
zu
konzentrieren,
anstatt
eine
langfristige
Perspektive
einzunehmen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
a
focus
on
short-term
performance
criteria
may
have
a
negative
influence
on
long-term
sustainability
of
the
company.
Darüber
hinaus
kann
eine
Konzentration
auf
kurzfristige
Leistungskriterien
einen
negativen
Einfluss
auf
die
langfristige
Nachhaltigkeit
des
Unternehmens
zeitigen.
TildeMODEL v2018
Increased
intermediation
has
led
to
the
emergence
of
incentives
within
the
investment
chain
that
often
focus
on
short-term
performance
and
do
not
sufficiently
exploit
the
benefits
of
shareholder
engagement.
Durch
die
Zunahme
der
Mittlertätigkeiten
sind
in
der
Investitionskette
Anreize
entstanden,
die
kurzfristige
Wertentwicklung
oftmals
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen
und
die
Vorteile
der
Einbeziehung
der
Aktionäre
nicht
ausreichend
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Concentrations
(accompanied
by
reference
conditions
and
averaging
periods)
generally
give
more
information
on
short-term
performance
of
individual
processes
or
unit
operations
and
thus
can
reveal
fluctuations
and
peak
emissions.
Konzentrationswerte
(mit
den
zugehörigen
Referenzbedingungen
und
Mittelungszeiträumen)
geben
in
der
Regel
mehr
Aufschluss
über
die
kurzfristige
Umweltleistung
einzelner
Prozesse
oder
Aggregate
und
lassen
somit
Aussagen
zu
Schwankungen
und
Emissionsspitzen
zu.
DGT v2019
Before
taking
a
decision
requiring
issuers
to
publish
additional
periodic
financial
information,
Member
States
shall
assess
both
whether
such
additional
requirements
may
lead
to
an
excessive
focus
on
the
issuers’
short-term
results
and
performance
and
whether
they
may
impact
negatively
on
the
ability
of
small
and
medium-sized
issuers
to
have
access
to
the
regulated
markets.
Bevor
die
Mitgliedstaaten
einen
Beschluss
fassen,
der
Emittenten
zur
Veröffentlichung
zusätzlicher
regelmäßiger
Finanzinformationen
verpflichtet,
prüfen
sie
sowohl
die
Frage,
ob
diese
zusätzlichen
Anforderungen
dazu
führen
können,
dass
zu
viel
Gewicht
auf
kurzfristige
Ergebnisse
und
Leistung
der
Emittenten
gelegt
wird,
als
auch
die
Frage,
ob
diese
Anforderungen
sich
negativ
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
von
kleinen
und
mittleren
Emittenten
zu
den
geregelten
Märkten
auswirken
können.
DGT v2019
Therefore,
at
least
in
the
short
term,
its
economic
performance
was
dependent
on
Malév's
existence
and
its
market
value
would
thus
have
decreased
substantially
in
case
Malév
went
bankrupt.
Die
wirtschaftliche
Tätigkeit
dieses
Unternehmens
hing
daher
kurzfristig
vom
Bestehen
der
Malév
ab
und
sein
Marktwert
hätte
sich
erheblich
verringert,
wäre
Malév
gescheitert.
DGT v2019
There
is
a
sea
change
taking
place
with
the
emphasis
on
changing
the
culture
in
the
European
corporate
and
financial
sectors
away
from
short-term
performance
towards
a
more
sustainable
long-term
investment
perspective.
Gegenwärtig
finden
einschneidende
Veränderungen
statt,
ganz
besonders
in
Bezug
auf
einen
Wandel
der
Kultur
im
europäischen
Unternehmens-
und
Finanzsektor
weg
von
einer
Orientierung
auf
die
kurzfristige
Leistungsentwicklung
hin
zu
einer
stärker
nachhaltig
ausgerichteten
Anlageperspektive.
TildeMODEL v2018
However,
unfamiliarity
of
financiers
with
risks
and
returns
on
investments
in
resource
efficiency
presents
an
obstacle
to
investment,
uncertainty
on
policy
direction
and
credibility
adds
financial
risk,
and
the
longer-term
investments
are
often
not
favoured
by
the
financial
markets
geared
to
short-term
performance.
Die
mangelnde
Vertrautheit
von
Geldgebern
mit
den
Risiken
und
Erträgen
von
Investitionen
in
Ressourceneffizienz
stellt
ein
Investitionshemmnis
dar,
Ungewissheit
über
die
politische
Richtung
und
Glaubwürdigkeit
erhöht
das
finanzielle
Risiko,
und
langfristige
Investitionen
werden
von
den
Finanzmärkten,
die
auf
kurzfristige
Erfolge
ausgerichtet
sind,
oft
nicht
begünstigt.
TildeMODEL v2018