Translation of "Short of the mark" in German
Supplementary
arrangements
should
only
be
necessary
if
the
real
provisions
fall
short
of
the
mark.
Ergänzende
Zusatzregelungen
sind
nur
dann
erforderlich,
wenn
die
echte
Vorsorge
nicht
ausreicht.
Europarl v8
Merely
taking
steps
to
ensure
that
enough
raw
materials
are
available
at
competitive
prices
would,
in
contrast,
fall
short
of
the
mark.
Die
reine
Absicherung
der
Mengenverfügbarkeit
zu
konkurrenzfähigen
Preisen
hingegen
würde
zu
kurz
greifen.
TildeMODEL v2018
The
next
five
Member
States
just
fell
short
of
the
2%
mark.
Die
nächsten
fünf
Mitgliedstaaten
liegen
knapp
unter
der
2
%-Marke.
EUbookshop v2
Why
have
me
take
her
life
short
of
the
mark?
Wieso
sollte
ich
ihr
Leben
kurz
vor
dem
Ziel
beenden?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
obviously,
in
any
profession,
people
fall
short
of
the
ethical
mark.
Augenscheinlich
entsprechen
in
jedem
Beruf
Menschen
nicht
den
moralischen
Erwartungen.
OpenSubtitles v2018
It
was
clear
that
we
would
fall
short
of
the
2,000
mark.
Es
war
frei,
dass
wir
die
Markierung
2.000
unterschreiten
würden.
ParaCrawl v7.1
To
interpret
Schlingensief's
affinity
for
the
African
continent
alone
in
terms
of
a
source
of
inspiration
would
fall
short
of
the
mark.
Schlingensiefs
Affinität
zum
afrikanischen
Kontinent
allein
im
Sinne
einer
Inspirationsquelle
zu
deuten,
griffe
zu
kurz.
ParaCrawl v7.1
This
is
strong
stuff,
and,
with
all
due
respect,
it
falls
a
little
short
of
the
mark.
Das
ist
starker
Tobak
und,
mit
Verlaub,
doch
etwas
zu
kurz
gedacht.
ParaCrawl v7.1
Putting
right-wing
extremism
down
to
purely
economic
factors
falls
short
of
the
mark,
Handelsblatt
points
out:
Rein
ökonomische
Erklärungen
für
den
Rechtsextremismus
greifen
zu
kurz,
gibt
das
Handelsblatt
zu
bedenken:
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
I
think
that
the
telecommunications
package
as
a
whole
is
still
something
of
a
hotchpotch,
that
it
falls
short
of
the
mark
and
that
we
need
clarity
about
which
areas
it
applies
to
and
those
which
it
does
not
apply
to.
Gleichzeitig
denke
ich
jedoch,
dass
das
Telekommunikationspaket
insgesamt
irgendwie
ein
Mischmasch
ist,
dass
es
noch
unzureichend
ist
und
dass
wir
Klarheit
darüber
brauchen,
für
welche
Bereiche
es
gilt
und
für
welche
nicht.
Europarl v8
I
am
making
this
particular
point
because
there
are
still
areas
where
what
the
Union
does
is,
to
put
it
bluntly,
seen
by
people
in
Europe
as
falling
short
of
the
mark,
where
they
want
Europe
to
do
more.
Herr
Präsident,
ich
sage
dies
um
so
deutlicher,
da
es
Politikfelder
gibt,
auf
denen
das
Wirken
der
Union
von
den
Europäern
ganz
einfach
als
unzureichend
angesehen
wird,
auf
denen
sie
mehr
Europa
wollen.
Europarl v8
As
far
as
the
level
of
the
Budget
is
concerned,
the
liberal
group
too
feels
that
the
Council'
s
efforts
fall
short
of
the
mark.
In
bezug
auf
die
Höhe
des
Budgets
ist
auch
unsere
Fraktion
der
Ansicht,
daß
das
Engagement
des
Rates
unzureichend
ist.
Europarl v8
Since
we
are
seeking
to
extend
these
measures,
and
since
I
also
have
the
impression
that
the
Member
States
are
availing
themselves
of
these
schemes
more
and
more
frequently,
we
have
laid
down
in
the
Agenda
2000
proposals,
under
which
these
environmental
measures
would
be
integrated
into
the
overall
rural
development
programme,
that
the
cofinancing
of
environmental
measures
should
at
all
events
remain
at
50
%,
because
in
other
situations,
for
example
development
aid
for
the
less-favoured
areas
or
mountain
regions
of
many
countries,
the
Community
cofinancing
rates
fall
considerably
short
of
the
50
%
mark.
Da
wir
anstreben,
diese
Maßnahmen
auszuweiten,
und
da
ich
auch
den
Eindruck
habe,
daß
das
von
den
Mitgliedstaaten
mehr
und
mehr
wahrgenommen
wird,
haben
wir
vorgesehen,
daß
in
den
Agenda
2000-Vorschlägen,
denen
zufolge
diese
Umweltmaßnahmen
in
das
gesamte
ländliche
Entwicklungsprogramm
integriert
werden
sollen,
daß
da
die
Umweltmaßnahmen
auf
jeden
Fall
50
%
Kofinanzierung
behalten
werden,
weil
in
anderen
Bereichen
die
Kofinanzierungssätze
der
Gemeinschaft
zum
Beispiel
für
die
benachteiligten
Gebiete
oder
für
die
Bergregionen
in
vielen
Ländern
wesentlich
niedriger
sind
als
50
%.
Europarl v8
The
European
Union
has
a
long
tradition
of
promoting
development
in
the
African
continent,
but
the
results
have
generally
fallen
short
of
the
mark.
Die
Europäische
Union
hat
eine
lange
Tradition
der
Entwicklungshilfe
für
den
afrikanischen
Kontinent,
doch
die
Ergebnisse
sind
deutlich
unzureichend.
Europarl v8
However,
we
should
remember
that
in
the
EU
there
are
still
countries
whose
female
representation
in
national
politics
falls
short
of
the
mark.
Dabei
sollten
wir
aber
nicht
vergessen,
dass
es
auch
in
der
EU
noch
immer
Länder
gibt,
in
denen
die
Teilhabe
der
Frauen
an
der
nationalen
Politik
zu
wünschen
übrig
lässt.
Europarl v8
Firstly,
the
financial
year
2000
has
been
characterised
by
an
exceptional
level
of
overspending
with
regard
to
the
budget,
which
shows
that
the
budgetary
forecasts
were
severely
short
of
the
mark.
Erstens
war
im
Haushaltsjahr
2000
ein
außergewöhnlich
hoher
Haushaltsüberschuss
zu
verzeichnen,
was
eine
sehr
große
Schwäche
der
Haushaltsplanung
offenbart.
Europarl v8
If
these
efforts
should
fall
short
of
the
mark,
then
we
cannot
afford
to
rule
out
the
possibility
of
the
international
community
becoming
more
actively
involved.
Sollten
dabei
keine
befriedigenden
Ergebnisse
erzielt
werden,
dann
dürfen
wir
eine
aktivere
Rolle
der
internationalen
Gemeinschaft
nicht
ausschließen.
Europarl v8
What
has
been
done
so
far
still
falls
short
of
the
mark,
despite
the
funds
which
the
European
Union
has
given
Ukraine.
Was
bisher
geschehen
ist,
ist
allerdings
trotz
der
Mittel,
die
die
Europäische
Union
der
Ukraine
zukommen
ließ,
noch
nicht
genug.
Europarl v8
It
fell
short
of
the
mark
in
terms
of
social
policy:
that
has
unfortunately
become
the
norm
in
the
European
Union,
but
it
is
something
that
can
be
addressed.
Er
war
sozialpolitisch
nicht
ausreichend,
das
ist
leider
normal
in
der
Europäischen
Union,
aber
zu
ändern.
Europarl v8
This
next
video
shows
how,
even
though
technology
gets
adapted
for
people
with
disabilities,
efforts
fall
short
of
the
mark
as
in
the
next
example
of
ATM
use.
Obwohl
die
Technologie
für
Menschen
mit
Behinderungen
gestaltet
wird,
zeigt
das
nächste
Video,
dass
die
Bemühungen
nicht
ausreichen
an
dem
Beispiel
der
Nutzung
eines
Geldautomaten
.
GlobalVoices v2018q4