Translation of "Shoot dead" in German

Or would you rather I shoot him dead?
Oder soll ich ihn lieber erschießen?
OpenSubtitles v2018

He could shoot me half dead, and leave me in the desert.
Ja, er könnte mich halbtot schießen und in der Wüste liegen lassen.
OpenSubtitles v2018

They don't shoot dead people.
Sie erschießen keine Toten, Rich.
OpenSubtitles v2018

Play along until Dr. Calvi could sneak in and shoot me dead?
Mitspielen, bis Dr. Calvi sich reinschleichen und mich erschießen konnte?
OpenSubtitles v2018

If we shoot 'em, they're dead.
Wenn wir auf sie schießen, sind sie tot.
OpenSubtitles v2018

After they shoot me dead, you take me back to Glory.
Wenn sie mich erschießen sollten, dann bring mich zurück nach Glory.
OpenSubtitles v2018

And if he refuses me after all that, I'll shoot him dead.
Und wenn er dann Nein sagt, dann erschieße ich ihn.
OpenSubtitles v2018

He did not shoot our dead hit man.
Er hat nicht auf unseren toten Auftragsmörder geschossen.
OpenSubtitles v2018

If he shoots him, he'd better shoot him dead, cos Ogden's big.
Dann sollte er ihn umbringen, weil Ogden kräftig ist.
OpenSubtitles v2018

Stay back, or by God, I'II shoot you dead.
Verschwinde,... ..oder ich erschiesse dich.
OpenSubtitles v2018

I would shoot you dead and go to hell for it.
Dann schieße ich Sie tot und gehe dafür in die Hölle.
OpenSubtitles v2018

You know it's harder to shoot someone in the leg than shoot him dead?
Es ist schwerer, jemanden ins Bein zu schiessen als jemanden zu töten.
OpenSubtitles v2018

Finally gets out in the world, and they shoot him dead like he's an animal.
Dann entkommt er endlich und wird erschossen wie ein wildes Tier.
OpenSubtitles v2018

Otherwise they´II shoot it dead and turn it into boots, bags and belts.
Sonst wird es erschossen und zu stiefeln, Taschen und GürteIn verarbeitet.
OpenSubtitles v2018

If he weren't my commanding officer, I swear I'd shoot him dead.
Wäre er nicht so ein netter Vorgesetzter, würde ich ihn erschießen.
OpenSubtitles v2018

Why not shoot me dead right here, right now... and save trouble?
Warum erschießen Sie mich nicht gleich und ersparen uns Probleme?
OpenSubtitles v2018

I give you my gun, you're gonna shoot me dead,
Wenn ich sie dir gebe, erschießt du mich.
OpenSubtitles v2018