Translation of "Shock test" in German
In
said
thermal
shock
test,
however,
a
minimum
service
life
of
200
thermal
cycles
is
required.
Gefordert
wird
aber
im
genannten
Thermoschocktest
eine
Mindestlebensdauer
von
200
thermischen
Zyklen.
EuroPat v2
For
example,
in
a
thermal
shock
test
the
cylinder
head
is
highly
loaded,
whereas
the
crankshaft
is
loaded
to
a
lesser
extent.
Beispielsweise
wird
in
einem
Thermoschocktest
der
Zylinderkopf
hoch
belastet,
während
die
Kurbelwelle
weniger
belastet
wird.
EuroPat v2
The
Shock
Vibration
Test
represents
a
shortened
and
sharpened
test
of
field
loads.
Der
Schock
Vibration
Test
stellt
eine
verkürzte
und
verschärfte
Prüfung
bezüglich
der
Feldbeanspruchungen
dar.
ParaCrawl v7.1
This
includes
overheating,
overcharging,
external
short
circuit,
altitude
test,
shock
and
vibration
test.
Darin
eingeschlossen
sind
Überhitzung,
Überladen,
externer
Kurzschluss,
Flughöhe
sowie
Schock-
und
Vibrationsprüfung.
ParaCrawl v7.1
On
the
ground
of
shock
absorbers
test
results
we
are
able
to
perform
also
particular
shock
absorbers
change.
Auf
Grund
vom
Prüfergebnis
der
Stoßdämpfer
sind
wir
in
der
Lage
auch
Stoßdämpferwechsel
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
semi-static
test
to
measure
the
friction
internal
to
the
shock-absorber
during
test
.
Dies
ist
ein
semi-statischen
Prüfung
die
Reibung
im
Inneren
des
Dämpfers
während
des
Tests
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
For
each
incorrect
answer,
the
subjects
pressed
a
button
on
a
device
they
were
told
delivered
a
shock
to
the
test
taker.
Für
jede
falsche
Antwort
des
Subjektes
wurde
ein
Knopf
gedrückt
bei
einem
Gerät,
von
dem
ihnen
gesagt
wurde,
dass
es
dem
Testteilnehmer
ein
Schock
zufügte.
OpenSubtitles v2018
After
metallization,
the
test
samples
of
the
printed
circuit
boards
were
judged
by
cross
section
before
and
after
a
solder
shock
test
(six
cycles
of
10
seconds
each
in
tin-lead
solder
at
288°
C.
and
a
cooling
phase).
Nach
der
Metallisierung
wurden
Prüflinge
der
Leiterplatten
vor
und
nach
einem
Lötschocktest
(sechs
Zyklen
von
je
10
Sekunden
in
Zinn/Blei-Lot
bei
288
°C
und
einer
Abkühlphase)
per
Querschliff
begutachtet.
EuroPat v2
In
this
test,
the
coated
circuit
boards
passed
a
second
soldering
shock
test
(10
seconds
at
288°
C.
soldering
temperature)
without
cracks
in
the
region
of
the
holes.
In
diesem
Versuch
überstanden
die
beschichteten
Leiterplatten
einen
zweimaligen
Lötschocktest
(10
Sekunden
bei
288
°C
Löttemperatur)
ohne
Risse
im
Bereich
der
Bohrlöcher.
EuroPat v2