Translation of "Shipment request" in German
Customers
resident
in
the
United
Kingdom
who
request
shipment
of
GoldMoney
bars
will
receive
them
at...
Kunden
aus
dem
Vereinigten
Königreich,
die
eine
Lieferung
von
GoldMoney-Barren
beantragen,
erhalten...
ParaCrawl v7.1
For
example,
you
can
arrange
for
Saturday
delivery
or
request
shipment
notification
by
e-mail.
Sie
können
zum
Beispiel
eine
Zustellung
am
Samstag
arrangieren
oder
eine
Sendungsbenachrichtigung
per
E-Mail
anfordern.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
request
shipment
collection
(to
the
parcel
shops
that
offer
this
service)
on
Saturday
morning,
prior
to
agreement
with
destination
parcel
shop/depot.
Es
besteht
die
Möglichkeit,
die
Sendungsabholung
(an
die
Paketshops,
die
diesen
Service
anbieten)
anzufordern
Samstagmorgen,
vor
Vereinbarung
mit
dem
Paketdienst
/
Depot.
CCAligned v1
If
the
shipment
at
the
request
of
the
buyer
by
a
certain
date,
the
risk
with
the
message
of
readiness
to
the
buyer.
Erfolgt
die
Versendung
auf
Wunsch
des
Käufers
zu
einem
bestimmten
Termin,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested
in
our
rate
for
your
air
freight
shipment,
please
request
a
quotation.
Falls
Sie
an
unseren
Preisen
für
Luftfracht
Sendungen
interessiert
sind,
zögern
Sie
bitte
nicht
einen
Kostenvoranschlag
anzufordern.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
client
in
Cyprus
may
request
shipment
to
Greece,
or
a
client
in
Malta
may
request
shipment
to
Sicily.
Ein
Kunde
aus
Zypern
zum
Beispiel
kann
die
Sendung
nach
Griechenland
oder
ein
Kunde
aus
Malta
nach
Sizilien
liefern
lassen.
ParaCrawl v7.1
However,
if
the
card
has
not
yet
interested
FIAP,
document
necessary
to
complete
the
dossier
of
request
for
distinction,
we
have
organized
a
shipment
request
extra
cards,
for
Tuesday
27
October,
CEF
after
the
conference.
Allerdings,
wenn
die
Karte
noch
nicht
interessiert
FIAP,
erforderliche
Bescheinigung
für
das
Dossier
der
Antrag
auf
Auszeichnung
abschließen,
haben
wir
eine
Sendung
Wunsch
zusätzliche
Karten
organisiert,
für
Dienstag
27
Oktober,
nach
dem
Kongress
CEF.
ParaCrawl v7.1
If
the
shipment
on
the
request
or
fault
of
the
buyer
delayed
so
we
store
the
goods
at
the
risk
and
expense
of
the
buyer.
Wird
der
Versand
auf
Wunsch
oder
aus
Verschulden
des
Käufers
verzögert,
so
lagern
wir
die
Ware
auf
Kosten
und
Gefahr
des
Käufers.
ParaCrawl v7.1
Upon
request
shipment
of
small
objects
up
to
a
weight
of
30
kg
can
be
organised
by
auctioneer.
Auf
Wunsch
kann
der
Versand
von
kleinen
Objekten
bis
zu
einem
Gewicht
von
30
kg
durch
den
Versteigerer
organisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
After
you
confirmed,
you
are
required
to
arrange
balance
to
us
and
arrange
shipment
with
your
forwarder,absolutely,
We
can
also
arrange
shipment
on
your
request.
Nachdem
Sie
bestätigten,
werden
Sie
angefordert,
Balance
zu
uns
zu
vereinbaren
und
Versand
mit
Ihrem
Absender
zu
vereinbaren
absolut
können
wir
Versand
auf
Ihrem
Antrag
auch
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
interested
in
our
rate
for
your
sea
freight
shipment,
please
request
a
quotation
.
Falls
Sie
an
unserem
Preis
für
Ihre
individuelle
Seefracht
Sendung
interessiert
sind,
fordern
Sie
bitte
einen
Kostenvoranschlag
an.
ParaCrawl v7.1
If
shipping
or
delivery
is
delayed
by
more
than
one
month
after
notification
of
readiness
for
shipment
at
the
request
of
the
purchaser,
the
purchaser
may
be
charged
storage
fee
of
0.5%
of
the
price
of
the
goods
for
each
month
started,
up
to
a
maximum
of
5%.
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5
%
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
We
use
this
data
exclusively
for
the
shipment
of
the
requested
information
and
offers.
Diese
Daten
verwenden
wir
ausschließlich
für
den
Versand
der
angeforderten
Informationen
und
Angebote.
CCAligned v1
In
particular
cases,
urgent
shipments
can
be
requested
in
real
time.
Bei
dringend
erwarteten
Sendungen
können
diese
in
Einzelfällen
realtime
angefordert
werden.
CCAligned v1
You
can
request
shipments
by
means
of
replenishment
orders.
Lieferungen
können
Sie
anfordern
durch
Bestückungsbestellungen.
ParaCrawl v7.1
You
are
requesting
shipment
to
a
country
that
is
not
within
the
Sonos
Service
Region;
Du
wünschst
den
Versand
in
ein
Land,
das
sich
nicht
in
der
Sonos-Serviceregion
befindet;
ParaCrawl v7.1
If
upon
expiry
of
the
periods
set
out
in
paragraph
1,
no
reply
has
been
received
from
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
destination
and/or
the
intended
Member
State
of
transit,
those
countries
shall
be
deemed
to
have
given
their
consent
for
the
shipment
requested.
Liegt
nach
Ablauf
der
Fristen
nach
Absatz
1
keine
Antwort
der
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungsmitgliedstaats
und/oder
des
vorgesehenen
Durchfuhrmitgliedstaats
vor,
so
ist
davon
auszugehen,
dass
diese
Länder
der
beantragten
Verbringung
zugestimmt
haben.
DGT v2019
If
upon
expiry
of
the
periods
referred
to
in
paragraph
1
no
reply
has
been
received
from
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
and/or
the
intended
countries
of
transit,
those
countries
shall
be
deemed
to
have
given
their
approval
for
the
shipment
requested.
Liegt
nach
Ablauf
der
Fristen
nach
Absatz
1
keine
Antwort
der
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungslandes
und/oder
der
betreffenden
Durchfuhrländer
vor,
ist
davon
auszugehen,
dass
diese
Länder
der
beantragten
Verbringung
zugestimmt
haben.
TildeMODEL v2018
If
the
day
of
the
shipment
is
requested
for
an
address
where
there
is
a
local
or
autonomous
party
the
order
can
not
be
delivered
until
the
next
day.
Wenn
der
Tag
der
Lieferung
für
eine
Adresse
angefordert
wird,
bei
der
eine
lokale
oder
autonome
Partei
vorhanden
ist,
kann
die
Bestellung
nicht
bis
zum
nächsten
Tag
geliefert
werden.
CCAligned v1
If
for
any
reason
the
customer
refuses
delivery
of
the
shipment
or
requests
that
the
package
be
returned
to
sender,
all
shipping
costs
charged
to
H-Brandswill
be
deducted
from
any
reimbursement
due
to
the
customer.
Wenn
der
Kunde
aus
irgendeinem
Grund
die
Lieferung
der
Sendung
nicht
annimmt
oder
die
Rückgabe
an
den
Absender
fordert,
werden
alle
der
Firma
H-Brands
dafür
angelasteten
Versandkosten
vom
eventuellen,
dem
Kunden
gebührenden
Rückerstattungsbetrag
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
requested
a
size
exchange,
we
will
proceed
with
a
new
shipment
of
the
requested
size.
Wenn
Sie
einen
Größenwechsel
angefordert
haben,
werden
wir
mit
einer
neuen
Lieferung
der
angeforderten
Größe
fortfahren.
CCAligned v1
If
the
customer
requests
shipment
or
delivery
to
be
delayed
by
more
than
one
month
from
the
notification
date
of
readiness
for
shipment,
said
party
may
be
charged
a
warehousing
fee
equal
to
0.5%
of
the
invoiced
value
of
ordered
goods
up
to
a
maximum
5%
for
each
month
begun.
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5
%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5
%,
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
your
registration
by
e-mail
for
the
request
or
for
the
purchase
of
the
information
material
offered
by
Forschungszentrum
GmbH,
the
personal
data
transmitted
to
us
will
be
stored
and
used
exclusively
for
the
shipment
of
material
requested
by
you.
Im
Falle
Ihrer
Anmeldung
per
E-Mail
zur
Anforderung
bzw.
zum
Bezug
des
von
der
Forschungszentrum
GmbH
angebotenen
Informationsmaterials
werden
die
uns
übermittelten
personenbezogenen
Daten
gespeichert
und
ausschließlich
für
den
Versand
von
Ihnen
angefordertem
Material
genutzt.
ParaCrawl v7.1
At
the
Client’s
request
shipments
shall
be
insured,
at
the
Client’s
expense,
against
theft,
damage
during
transport,
as
well
as
against
other
insurable
risks,
depending
on
the
Client's
request.
Auf
Wunsch
des
Kunden
werden
die
Sendungen
auf
Kosten
des
Kunden
gegen
Diebstahl,
Transportschäden
sowie
gegen
andere
versicherbare
Risiken
versichert,
je
nach
Anforderungen
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1