Translation of "Shipment request" in German

Customers resident in the United Kingdom who request shipment of GoldMoney bars will receive them at...
Kunden aus dem Vereinigten Königreich, die eine Lieferung von GoldMoney-Barren beantragen, erhalten...
ParaCrawl v7.1

For example, you can arrange for Saturday delivery or request shipment notification by e-mail.
Sie können zum Beispiel eine Zustellung am Samstag arrangieren oder eine Sendungsbenachrichtigung per E-Mail anfordern.
ParaCrawl v7.1

It is possible to request shipment collection (to the parcel shops that offer this service) on Saturday morning, prior to agreement with destination parcel shop/depot.
Es besteht die Möglichkeit, die Sendungsabholung (an die Paketshops, die diesen Service anbieten) anzufordern Samstagmorgen, vor Vereinbarung mit dem Paketdienst / Depot.
CCAligned v1

If the shipment at the request of the buyer by a certain date, the risk with the message of readiness to the buyer.
Erfolgt die Versendung auf Wunsch des Käufers zu einem bestimmten Termin, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf den Käufer über.
ParaCrawl v7.1

If you are interested in our rate for your air freight shipment, please request a quotation.
Falls Sie an unseren Preisen für Luftfracht Sendungen interessiert sind, zögern Sie bitte nicht einen Kostenvoranschlag anzufordern.
ParaCrawl v7.1

For example, a client in Cyprus may request shipment to Greece, or a client in Malta may request shipment to Sicily.
Ein Kunde aus Zypern zum Beispiel kann die Sendung nach Griechenland oder ein Kunde aus Malta nach Sizilien liefern lassen.
ParaCrawl v7.1

However, if the card has not yet interested FIAP, document necessary to complete the dossier of request for distinction, we have organized a shipment request extra cards, for Tuesday 27 October, CEF after the conference.
Allerdings, wenn die Karte noch nicht interessiert FIAP, erforderliche Bescheinigung für das Dossier der Antrag auf Auszeichnung abschließen, haben wir eine Sendung Wunsch zusätzliche Karten organisiert, für Dienstag 27 Oktober, nach dem Kongress CEF.
ParaCrawl v7.1

If the shipment on the request or fault of the buyer delayed so we store the goods at the risk and expense of the buyer.
Wird der Versand auf Wunsch oder aus Verschulden des Käufers verzögert, so lagern wir die Ware auf Kosten und Gefahr des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Upon request shipment of small objects up to a weight of 30 kg can be organised by auctioneer.
Auf Wunsch kann der Versand von kleinen Objekten bis zu einem Gewicht von 30 kg durch den Versteigerer organisiert werden.
ParaCrawl v7.1

After you confirmed, you are required to arrange balance to us and arrange shipment with your forwarder,absolutely, We can also arrange shipment on your request.
Nachdem Sie bestätigten, werden Sie angefordert, Balance zu uns zu vereinbaren und Versand mit Ihrem Absender zu vereinbaren absolut können wir Versand auf Ihrem Antrag auch vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

If you are interested in our rate for your sea freight shipment, please request a quotation .
Falls Sie an unserem Preis für Ihre individuelle Seefracht Sendung interessiert sind, fordern Sie bitte einen Kostenvoranschlag an.
ParaCrawl v7.1

If shipping or delivery is delayed by more than one month after notification of readiness for shipment at the request of the purchaser, the purchaser may be charged storage fee of 0.5% of the price of the goods for each month started, up to a maximum of 5%.
Werden Versand oder Zustellung auf Wunsch des Bestellers um mehr als einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft verzögert, kann dem Besteller für jeden angefangenen Monat Lagergeld in Höhe von 0,5 % des Preises der Gegenstände der Lieferungen, höchstens jedoch insgesamt 5 % berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

We use this data exclusively for the shipment of the requested information and offers.
Diese Daten verwenden wir ausschließlich für den Versand der angeforderten Informationen und Angebote.
CCAligned v1

In particular cases, urgent shipments can be requested in real time.
Bei dringend erwarteten Sendungen können diese in Einzelfällen realtime angefordert werden.
CCAligned v1

You can request shipments by means of replenishment orders.
Lieferungen können Sie anfordern durch Bestückungsbestellungen.
ParaCrawl v7.1

You are requesting shipment to a country that is not within the Sonos Service Region;
Du wünschst den Versand in ein Land, das sich nicht in der Sonos-Serviceregion befindet;
ParaCrawl v7.1

If upon expiry of the periods set out in paragraph 1, no reply has been received from the competent authorities of the Member State of destination and/or the intended Member State of transit, those countries shall be deemed to have given their consent for the shipment requested.
Liegt nach Ablauf der Fristen nach Absatz 1 keine Antwort der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats und/oder des vorgesehenen Durchfuhrmitgliedstaats vor, so ist davon auszugehen, dass diese Länder der beantragten Verbringung zugestimmt haben.
DGT v2019

If upon expiry of the periods referred to in paragraph 1 no reply has been received from the competent authorities of the country of destination and/or the intended countries of transit, those countries shall be deemed to have given their approval for the shipment requested.
Liegt nach Ablauf der Fristen nach Absatz 1 keine Antwort der zuständigen Behörden des Bestimmungslandes und/oder der betreffenden Durchfuhrländer vor, ist davon auszugehen, dass diese Länder der beantragten Verbringung zugestimmt haben.
TildeMODEL v2018

If the day of the shipment is requested for an address where there is a local or autonomous party the order can not be delivered until the next day.
Wenn der Tag der Lieferung für eine Adresse angefordert wird, bei der eine lokale oder autonome Partei vorhanden ist, kann die Bestellung nicht bis zum nächsten Tag geliefert werden.
CCAligned v1

If for any reason the customer refuses delivery of the shipment or requests that the package be returned to sender, all shipping costs charged to H-Brandswill be deducted from any reimbursement due to the customer.
Wenn der Kunde aus irgendeinem Grund die Lieferung der Sendung nicht annimmt oder die Rückgabe an den Absender fordert, werden alle der Firma H-Brands dafür angelasteten Versandkosten vom eventuellen, dem Kunden gebührenden Rückerstattungsbetrag abgezogen.
ParaCrawl v7.1

If you have requested a size exchange, we will proceed with a new shipment of the requested size.
Wenn Sie einen Größenwechsel angefordert haben, werden wir mit einer neuen Lieferung der angeforderten Größe fortfahren.
CCAligned v1

If the customer requests shipment or delivery to be delayed by more than one month from the notification date of readiness for shipment, said party may be charged a warehousing fee equal to 0.5% of the invoiced value of ordered goods up to a maximum 5% for each month begun.
Werden Versand oder Zustellung auf Wunsch des Bestellers um mehr als einen Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft verzögert, kann dem Besteller für jeden angefangenen Monat Lagergeld in Höhe von 0,5 % des Preises der Gegenstände der Lieferungen, höchstens jedoch insgesamt 5 %, berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

In the case of your registration by e-mail for the request or for the purchase of the information material offered by Forschungszentrum GmbH, the personal data transmitted to us will be stored and used exclusively for the shipment of material requested by you.
Im Falle Ihrer Anmeldung per E-Mail zur Anforderung bzw. zum Bezug des von der Forschungszentrum GmbH angebotenen Informationsmaterials werden die uns übermittelten personenbezogenen Daten gespeichert und ausschließlich für den Versand von Ihnen angefordertem Material genutzt.
ParaCrawl v7.1

At the Client’s request shipments shall be insured, at the Client’s expense, against theft, damage during transport, as well as against other insurable risks, depending on the Client's request.
Auf Wunsch des Kunden werden die Sendungen auf Kosten des Kunden gegen Diebstahl, Transportschäden sowie gegen andere versicherbare Risiken versichert, je nach Anforderungen des Kunden.
ParaCrawl v7.1