Translation of "Shipment handling" in German
A
specific
embodiment
of
an
apparatus
for
shipment
handling
is
set
forth
in
German
OS
3808616.
Eine
spezielle
Ausführung
einer
Vorrichtung
zur
Versandabfertigung
ist
in
der
DE
3808616
erläutert.
EuroPat v2
The
Commission
is
actively
engaged
on
the
follow-up
of
the
CEN/Mol-Transnuklear
affair
and
will
be
submitting
proposals
concerning,
inter
alia,
the
shipment
and
handling
of
radioactive
waste.
Die
Kommission
befaßt
sich
zur
Zeit
intensiv
mit
den
Folgemaßnahmen
im
Anschluß
an
den
Fall
CEN/Mol-Transnuklear
und
wird
entsprechende
Vorschläge
übermitteln,
die
u.a.
den
Transport
und
die
Handhabung
radioaktiver
Abfalle
betreffen.
EUbookshop v2
This
payment
regime,
referred
to
as
pre-payment,
is
unsuitable
for
the
handling
of
package
shipments
since
the
payments
for
this
type
of
shipment
are
orders
of
magnitude
higher
than
the
shipment
handling
for
letters
and
similar
mailings.
Dieses
Zahlungsregime,
als
Vorkasse
bezeichnet,
ist
für
die
Versandabfertigung
von
Versandgut
ungeeignet,
da
die
Entgelte
für
diese
Versandgattung
um
Größenordnungen
höher
liegen,
als
die
Versandabfertigung
für
Briefe
und
ähnliche
Postsendungen.
EuroPat v2
The
projections
9'
of
the
cutting
element
9
also
have
the
advantage
of
preventing
damage
of
the
cutting
blades
13
during
handling
(shipment,
mounting,
etc.).
Die
Vorsprünge
9'
am
Fräselement
9
haben
darüberhinaus
den
Vorteil,
ein
Beschädigen
der
Frässchneiden
13
bei
deren
Handhabung
(Versand,
Montage
usw.)
zu
verhindern.
EuroPat v2
This
method
has
the
above-mentioned
disadvantages,
especially
in
the
manufacture
of
thin
electrodes,
whereby
additional
problems
can
occur
involving
the
adherence
of
the
alloy
layer
to
the
electrode
sheet
on
account
of
surface
changes
which
are
difficult
to
measure
caused
by
drying,
storage,
shipment
and
handling
of
the
sheets.
Diese
Verfahrensweise
hat
insbesondere
bei
der
Herstellung
von
dünnen
Elektroden
die
oben
genannten
Nachteile,
wobei
noch
zusätzlich
Haftprobleme
der
Legierungsschicht
am
Elektrodenblech
durch
schwer
erfaßbare
Oberflächenveränderungen
durch
Trocknung,
Lagerung,
Versand
und
Manipulation
der
Bleche
auftreten
können.
EuroPat v2
A
surcharge
is
applied
per
shipment
when
the
handling
and
transportation
of
shipments
involves
Dry
Ice
UN1845
used
as
a
freezing
agent
for
non-dangerous
goods
such
as
diagnostic
specimens.
Pro
Sendung
fällt
ein
Zuschlag
an,
wenn
die
Abfertigung
und
der
Transport
der
Sendung
Trockeneis
(UN1845)
als
Kühlmittel
für
nicht
gefährliche
Stoffe,
wie
z.B.
diagnostische
Proben,
umfasst.
ParaCrawl v7.1
Arvato
SCM
Solutions
in
Poland
will
be
responsible
for
the
Centre's
logistic
services,
taking
care,
among
others,
of
the
following:
storage,
assembly
and
packing,
courier
shipment,
handling
of
returns
and
complaints
as
well
as
specialist
services
(re-packing,
labelling,
foil
replacement,
quality
control)
of
such
product
assortment
as:
clothing,
shoes,
bags
and
accessories.
In
dem
neuen
Logistikzentrum
von
Arvato
SCM
Solutions
in
Polen
werden
unter
anderem
folgende
Dienstleistungen
erbracht:
Lagerung,
Montage
und
Verpackung,
Kurierversand,
Bearbeitung
von
Retouren
und
Reklamationen
sowie
Spezialdienstleistungen
(Umpacken,
Etikettieren,
Folientausch,
Qualitätskontrolle)
fÃ1?4r
Produkte
wie
Kleidung,
Schuhen,
Taschen
und
Accessoires.
ParaCrawl v7.1
A
surcharge
is
applied
per
shipment
when
the
handling
and
transportation
of
shipments
involves
substances
and
commodities
that
are
in
Excepted
Quantities
(EQ)
in
compliance
with
IATA
Dangerous
Goods
Regulations.
Ein
Zuschlag
pro
Sendung
fällt
an,
wenn
die
Bearbeitung
und
der
Transport
Sendungen
mit
Substanzen
und
Waren
umfasst,
die
nach
den
IATA
Gefahrgutregelungen
als
Freimengen
(EQ)
gelten.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
with
EUPEC
also
includes
interim
trans-shipment,
handling
and
storage
of
pipes
across
the
Baltic
Region.
Die
Vereinbarung
zwischen
Nord
Stream
und
EUPEC
umfasst
zudem
Transport,
Umschlag
und
Lagerung
der
Leitungsrohre
in
der
Ostseeregion.
ParaCrawl v7.1
A
surcharge
is
applied
per
shipment
when
the
handling
and
transportation
of
shipments
involves
substances
and
commodities
classified
as
fully
regulated
in
accordance
with
the
IATA
Dangerous
Goods
Regulations.
Pro
Sendung
fällt
ein
Zuschlag
an,
wenn
die
Abfertigung
und
der
Transport
der
Sendung
Substanzen
und
Waren
umfasst,
die
als
Voll-Gefahrgut
nach
den
IATA
Gefahrgut
Bestimmungen
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Freight
forwarding
and
logistics
clerks
are
responsible
for
the
organization
of
the
shipment,
handling
and
storage
of
goods.
Kaufleute
für
Spedition
und
Logistikdienstleistung
sind
für
die
Organisation
des
Güterversands,
den
Umschlag
von
Waren
und
deren
Lagerung
zuständig.
ParaCrawl v7.1
A
surcharge
may
apply
per
shipment
when
the
handling
and
transportation
of
shipments
involves
Lithium
Ion
or
Lithium
Metal
batteries
compliant
with
the
appropriate
IATA
Packing
Instructions
965
to
970,
Section
II.
Pro
Sendung
fällt
ein
Zuschlag
an,
wenn
die
Abfertigung
und
der
Transport
der
Sendung
Lithium
Ionen
oder
Lithium
Metal
Batterien
nach
den
entsprechenden
IATA
Verpackungsvorschriften
965
bis
970
Sektion
II
umfasst.
ParaCrawl v7.1
Cost,
including
shipment,
handling
and
taxes
(and
duties
if
applicable)
are
to
be
paid
before
the
sample
order
is
processed.
Kosten
einschließlich
Transport,
Behandlung
und
Abgaben
(Gebühren
wenn
zutreffend)
sind
vor
der
Abwicklung
des
Auftrags
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
venting
function
of
the
Protective
Film,
the
blister
packs
sustain
no
damage
during
air
shipment
and
hygienic
handling
of
the
vials
is
assured.
Dank
der
Belüftungsfunktion
der
Schutzfolie
bleiben
die
Blisterverpackungen
während
des
Flugtransports
unbeschadet
und
die
hygienische
Handhabung
der
Kanülen
wird
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Shipments
are
handled
frequently
as
they
pass
through
many
facilities
across
the
world.
Die
Sendungen
werden
häufig
sortiert
da
sie
durch
viele
Anschlussstellen
weltweit
unterwegs
sind.
ParaCrawl v7.1
The
shipment
is
usually
handled
directlyby
the
manufacturers.
Der
Versand
erfolgt
in
der
Regel
direkt
vom
Hersteller
und
mit
einem
Paketdienst
unserer
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Shipments
are
handled
with
the
help
of
high
end
technology
and
highly
skilled
employees
in
our
logistics
centers.
In
unseren
Logistikzentren
werden
Sendungen
mit
Hilfe
modernster
Technik
und
bestens
ausgebildeten
Mitarbeitern
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
By
adopting,
with
vague
words,
the
French
idea
that
'information
regarding
shipments
(…)
is
handled
with
due
care
and
protected
against
any
misuse’,
Parliament’s
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
is
in
fact
proposing
to
institutionalise
official
secrets
at
European
level.
Der
Ausschuss
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
des
Parlaments,
der
mit
der
vagen
Formulierung,
dass
„Auskünfte
über
(...)
Sendungen
mit
gebührender
Sorgfalt
gehandhabt
werden
und
gegen
Missbrauch
geschützt
sind“
den
französischen
Gedanken
wieder
aufgreift,
schlägt
damit
faktisch
die
Institutionalisierung
des
Militärgeheimnisses
auf
europäischer
Ebene
vor.
Europarl v8
The
goal
of
Saber
is
to
quickly
handle
shipments,
reduce
counterfeit
consumer
goods,
track
products
more
easily
and
increase
the
number
of
SASO-approved
products
on
the
Saudi
market.
Die
Ziele
von
Saber
sind,
die
Sendungen
schnell
abzufertigen,
gefälschte
Konsumgüter
zu
reduzieren,
Produkte
leichter
zu
verfolgen
und
die
Zahl
der
SASO-konformen
Produkte
auf
dem
saudischen
Markt
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
our
international
network
of
agents,
we
have
built
an
extensive
groupage
cargo
system,
which
can
handle
shipments
across
Europe.
Gemeinsam
mit
unserem
internationalen
Netzwerk
von
Vertretern,
haben
wir
ein
umfassendes
Stückgutsystem
aufgebaut,
das
einen
Versand
innerhalb
von
ganz
Europa
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Importer
–
if
other
than
consignee
If
the
shipment
will
be
handled
by
an
importer
who
is
not
the
recipient,
complete
full
name,
address
and
telephone
number.
Importeur
–
falls
es
nicht
der
Empfänger
ist
Wenn
die
Sendung
von
einem
Importeur
bearbeitet
wird,
der
nicht
der
endgültige
Empfänger
ist,
dann
bitte
den
vollständigen
Namen,
Adresse
und
Telefonnummer
angeben.
ParaCrawl v7.1