Translation of "Shipment delay" in German

Total of release quantities whose shipment is in delay (backlog quantity).
Summe der Abrufmengen, deren Auslieferung im Verzug ist (Rückstandsmenge).
ParaCrawl v7.1

The product is on stock and will be packed and committed to DHL for shipment without delay.
Die Ware ist auf Lager und wird unverzüglich verpackt und zum Versand an DHL übergeben.
ParaCrawl v7.1

We promised all our customers, who´s machines are presently assembled and tested, that we will not delay shipment because of our Innovation Forum.
Wir haben allen unseren Kunden, deren Maschinen momentan montiert und getestet werden, versprochen, dass sich der Liefertermin durch das Innovationsforum nicht verzögert.
ParaCrawl v7.1

If we do not hear from you before we ship the Product by the revised shipment date, we will assume that you have agreed to this shipment delay.
Wenn wir vor dem Versand des Produkts am neuen Versanddatum nichts von Ihnen hören, gehen wir davon aus, dass Sie diesen verspäteten Versand akzeptiert haben.
ParaCrawl v7.1

The auction house had a delayed shipment due to bad weather, Slowing one of its cargo ships.
Eine Lieferung an das Auktionshaus hat sich wegen des Wetters verzögert.
OpenSubtitles v2018

I assume that the next shipment will be delayed.
Ich nehme an, dass die nächste Lieferung sich verspätet.
OpenSubtitles v2018

Please inform Chan that the shipment may be delayed.
Bitte informieren Sie Herrn Chen, dass die Ankunft der Ware sich verzögert.
OpenSubtitles v2018

Laura, that shipment has been delayed three times.
Laura, die Sendung wurde dreimal verschoben.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, the shipment will be delayed for the necessary checks.
Andernfalls wird die Sendung für die notwendigen Kontrollen verzögert werden.
ParaCrawl v7.1

Due to the virus COVID-19 pandemic and border control introduced, some shipments may be delayed.
Aufgrund der Einführung der Virus-COVID-19-Pandemie und der Grenzkontrolle können sich einige Lieferungen verzögern.
CCAligned v1

Nor does Eurobolic.to take responsibility for shipment delays caused by holidays or the Postal Service.
Ebenso wenig Eurobolic.to übernehmen die Verantwortung für Lieferverzögerungen durch Urlaub oder dem Postservice.
ParaCrawl v7.1

Here are a few reasons why a shipment can be delayed.
Hier sind einige Gründe, weshalb deine Lieferung Verspätung haben kann.
ParaCrawl v7.1

What happens if your supplier’s shipment is delayed?
Was passiert, wenn Lieferanten verspätet liefern?
ParaCrawl v7.1

Your shipment may be delayed for many reasons.
Ihr Versand wird aus vielen Gründen verzögert möglicherweise.
ParaCrawl v7.1

This leads to undesirable storage, delayed shipment, and additional quality control.
Dies führt zu einer unerwünschten Lagerung und verzögerten Auslieferung des strahlungsempfindlichen Aufzeichnungsmaterials sowie zu zusätzlichen Qualitätskontrollen.
EuroPat v2

Ports from Rotterdam to Asia expect delayed shipments and lighter loads for the next period.
Häfen von Rotterdam bis Asien erwarten in der nächsten Zeit verspätete Schiffslieferungen mit weniger Beladung.
ParaCrawl v7.1

The worst matter is that relief good shipments are delaying because of damaged roads and transportation systems.
Das Schlimmste ist, dass sich die Lieferungen von Hilfsgütern wegen beschädigter Straßen und Transportsysteme verzögern.
ParaCrawl v7.1

The Vendor is not liable for loss of business or income due to shipment delays under any circumstances.
Der Verkäufer haftet unter keinen Umständen für Geschäftsverlust oder Verlust von Einkommen aufgrund von Lieferverzögerungen.
ParaCrawl v7.1

If the shipment is delayed at the buyer’s request, the risk goes with the message of shipping readiness to the buyer.
Wird der Versand auf Wunsch des Käufers verzögert, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf ihn über.
ParaCrawl v7.1

If shipment is delayed for reasons not attributable to us, the risk shall pass when notification of readiness for shipment is given.
Verzögert sich die Versendung aus Gründen, die wir nicht zu vertreten haben, erfolgt der Gefahrübergang mit der Mitteilung der Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

Delayed shipments are tolerated in companies since another coverage of the demand is usually possible within the time frame.
In den Unternehmen werden verspätete Lieferungen in Kauf genommen, weil normalerweise eine anderweitige Deckung des Bedarfs zeitnah möglich ist.
ParaCrawl v7.1

However, in case of out of stock after the final confirmation of your order, the customer service of the Fragonard Perfume will contact you within a maximum of 72 hours to notify you of products not available or if the shipment will be delayed and in this case, the estimated shipping time.
Sollte es dennoch zu einer Lagerknappheit nach einer endgültigen Bestätigung Ihrer Bestellung kommen, so wird der Kundenservice von Les Parfumeries Fragonard Sie in einem Zeitraum von maximal 72 Stunden kontaktieren, um Sie über die nicht verfügbaren Produkte bzw. über einen verzögerten Versand dieser Produkte mit geschätzter Lieferzeit zu informieren.
ParaCrawl v7.1

If the shipment is delayed due to circumstances for which we are not responsible, the risk shall transfer to the buyer as of the date the goods are ready to be sent.
Verzögert sich der Versand infolge von Umständen, die wir nicht zu vertreten haben, so geht die Gefahr vom Tage der Versandbereitschaft auf den Besteller über.
ParaCrawl v7.1

We need your phone number so that we can easily get in contact in case we need to discuss or adjust the shipping date, e.g. due to unusual weather conditions or other shipment delays.
Wir benötigen Ihre Telefonnummer für die problemlose Kontaktaufnahme, falls wir den Versandtermin mit Ihnen z.B. aufgrund außergewöhnlicher Witterungsverhältnisse oder anderer Lieferverzögerungen besprechen bzw. neu terminieren müssen.
ParaCrawl v7.1