Translation of "Shipment delay" in German
Total
of
release
quantities
whose
shipment
is
in
delay
(backlog
quantity).
Summe
der
Abrufmengen,
deren
Auslieferung
im
Verzug
ist
(Rückstandsmenge).
ParaCrawl v7.1
The
product
is
on
stock
and
will
be
packed
and
committed
to
DHL
for
shipment
without
delay.
Die
Ware
ist
auf
Lager
und
wird
unverzüglich
verpackt
und
zum
Versand
an
DHL
übergeben.
ParaCrawl v7.1
We
promised
all
our
customers,
who´s
machines
are
presently
assembled
and
tested,
that
we
will
not
delay
shipment
because
of
our
Innovation
Forum.
Wir
haben
allen
unseren
Kunden,
deren
Maschinen
momentan
montiert
und
getestet
werden,
versprochen,
dass
sich
der
Liefertermin
durch
das
Innovationsforum
nicht
verzögert.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not
hear
from
you
before
we
ship
the
Product
by
the
revised
shipment
date,
we
will
assume
that
you
have
agreed
to
this
shipment
delay.
Wenn
wir
vor
dem
Versand
des
Produkts
am
neuen
Versanddatum
nichts
von
Ihnen
hören,
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
diesen
verspäteten
Versand
akzeptiert
haben.
ParaCrawl v7.1
The
auction
house
had
a
delayed
shipment
due
to
bad
weather,
Slowing
one
of
its
cargo
ships.
Eine
Lieferung
an
das
Auktionshaus
hat
sich
wegen
des
Wetters
verzögert.
OpenSubtitles v2018
I
assume
that
the
next
shipment
will
be
delayed.
Ich
nehme
an,
dass
die
nächste
Lieferung
sich
verspätet.
OpenSubtitles v2018
Please
inform
Chan
that
the
shipment
may
be
delayed.
Bitte
informieren
Sie
Herrn
Chen,
dass
die
Ankunft
der
Ware
sich
verzögert.
OpenSubtitles v2018
Laura,
that
shipment
has
been
delayed
three
times.
Laura,
die
Sendung
wurde
dreimal
verschoben.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
the
shipment
will
be
delayed
for
the
necessary
checks.
Andernfalls
wird
die
Sendung
für
die
notwendigen
Kontrollen
verzögert
werden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
virus
COVID-19
pandemic
and
border
control
introduced,
some
shipments
may
be
delayed.
Aufgrund
der
Einführung
der
Virus-COVID-19-Pandemie
und
der
Grenzkontrolle
können
sich
einige
Lieferungen
verzögern.
CCAligned v1
Nor
does
Eurobolic.to
take
responsibility
for
shipment
delays
caused
by
holidays
or
the
Postal
Service.
Ebenso
wenig
Eurobolic.to
übernehmen
die
Verantwortung
für
Lieferverzögerungen
durch
Urlaub
oder
dem
Postservice.
ParaCrawl v7.1
Here
are
a
few
reasons
why
a
shipment
can
be
delayed.
Hier
sind
einige
Gründe,
weshalb
deine
Lieferung
Verspätung
haben
kann.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
your
supplier’s
shipment
is
delayed?
Was
passiert,
wenn
Lieferanten
verspätet
liefern?
ParaCrawl v7.1
Your
shipment
may
be
delayed
for
many
reasons.
Ihr
Versand
wird
aus
vielen
Gründen
verzögert
möglicherweise.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
undesirable
storage,
delayed
shipment,
and
additional
quality
control.
Dies
führt
zu
einer
unerwünschten
Lagerung
und
verzögerten
Auslieferung
des
strahlungsempfindlichen
Aufzeichnungsmaterials
sowie
zu
zusätzlichen
Qualitätskontrollen.
EuroPat v2
Ports
from
Rotterdam
to
Asia
expect
delayed
shipments
and
lighter
loads
for
the
next
period.
Häfen
von
Rotterdam
bis
Asien
erwarten
in
der
nächsten
Zeit
verspätete
Schiffslieferungen
mit
weniger
Beladung.
ParaCrawl v7.1
The
worst
matter
is
that
relief
good
shipments
are
delaying
because
of
damaged
roads
and
transportation
systems.
Das
Schlimmste
ist,
dass
sich
die
Lieferungen
von
Hilfsgütern
wegen
beschädigter
Straßen
und
Transportsysteme
verzögern.
ParaCrawl v7.1
The
Vendor
is
not
liable
for
loss
of
business
or
income
due
to
shipment
delays
under
any
circumstances.
Der
Verkäufer
haftet
unter
keinen
Umständen
für
Geschäftsverlust
oder
Verlust
von
Einkommen
aufgrund
von
Lieferverzögerungen.
ParaCrawl v7.1
If
the
shipment
is
delayed
at
the
buyer’s
request,
the
risk
goes
with
the
message
of
shipping
readiness
to
the
buyer.
Wird
der
Versand
auf
Wunsch
des
Käufers
verzögert,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
ihn
über.
ParaCrawl v7.1
If
shipment
is
delayed
for
reasons
not
attributable
to
us,
the
risk
shall
pass
when
notification
of
readiness
for
shipment
is
given.
Verzögert
sich
die
Versendung
aus
Gründen,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
erfolgt
der
Gefahrübergang
mit
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
Delayed
shipments
are
tolerated
in
companies
since
another
coverage
of
the
demand
is
usually
possible
within
the
time
frame.
In
den
Unternehmen
werden
verspätete
Lieferungen
in
Kauf
genommen,
weil
normalerweise
eine
anderweitige
Deckung
des
Bedarfs
zeitnah
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
in
case
of
out
of
stock
after
the
final
confirmation
of
your
order,
the
customer
service
of
the
Fragonard
Perfume
will
contact
you
within
a
maximum
of
72
hours
to
notify
you
of
products
not
available
or
if
the
shipment
will
be
delayed
and
in
this
case,
the
estimated
shipping
time.
Sollte
es
dennoch
zu
einer
Lagerknappheit
nach
einer
endgültigen
Bestätigung
Ihrer
Bestellung
kommen,
so
wird
der
Kundenservice
von
Les
Parfumeries
Fragonard
Sie
in
einem
Zeitraum
von
maximal
72
Stunden
kontaktieren,
um
Sie
über
die
nicht
verfügbaren
Produkte
bzw.
über
einen
verzögerten
Versand
dieser
Produkte
mit
geschätzter
Lieferzeit
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
shipment
is
delayed
due
to
circumstances
for
which
we
are
not
responsible,
the
risk
shall
transfer
to
the
buyer
as
of
the
date
the
goods
are
ready
to
be
sent.
Verzögert
sich
der
Versand
infolge
von
Umständen,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
so
geht
die
Gefahr
vom
Tage
der
Versandbereitschaft
auf
den
Besteller
über.
ParaCrawl v7.1
We
need
your
phone
number
so
that
we
can
easily
get
in
contact
in
case
we
need
to
discuss
or
adjust
the
shipping
date,
e.g.
due
to
unusual
weather
conditions
or
other
shipment
delays.
Wir
benötigen
Ihre
Telefonnummer
für
die
problemlose
Kontaktaufnahme,
falls
wir
den
Versandtermin
mit
Ihnen
z.B.
aufgrund
außergewöhnlicher
Witterungsverhältnisse
oder
anderer
Lieferverzögerungen
besprechen
bzw.
neu
terminieren
müssen.
ParaCrawl v7.1