Translation of "Ship spares" in German
We
also
ship
wholesale
spares
packages
to
dealers
worldwide.
Wir
versenden
auch
Großhandelspalte
Ersatzverpackungen
an
Händler
weltweit.
CCAligned v1
Our
experts
in
the
field
of
Marine
Logistics
ensure
a
smooth
functioning
of
the
supply
chain
when
it
comes
to
ship
spares
for
several
thousands
of
commercial
vessels.
Unsere
Experten
im
Segment
Marine
Logistics
sorgen
für
einen
nahtlosen
Ablauf
in
der
Lieferkette,
wenn
es
um
Schiffsersatzteile
für
mehrere
Tausend
gewerbliche
Schiffe
geht.
CCAligned v1
You
will
have
all
the
ships
we
can
spare,
Delenn.
Sie
erhalten
alle
Schiffe,
die
wir
entbehren
können,
DeIenn.
OpenSubtitles v2018
We
do
not
have
many
ships
to
spare.
Wir
können
nicht
mehr
viele
Schiffe
entbehren.
OpenSubtitles v2018
MARIWAY
GmbH
is
your
long-term
partner
for
technical
ship
spare
parts
in
Hamburg.
Die
MARIWAY
GmbH
ist
Ihr
langjähriger
Partner
für
technische
Schiffsersatzteile
in
Hamburg.
CCAligned v1
We
ship
spare
parts
daily
to
more
than
65
countries
across
6
different
continents.
Wir
versenden
täglich
Ersatzteile
in
mehr
als
65
Länder
auf
6
verschiedenen
Kontinenten.
CCAligned v1
To
be
used
for
preservative
treatment
of
aircraft,
ships
and
spare
parts.
Wird
für
die
Konservierung
von
Flugzeugen,
Schiffen
und
Ersatzteilen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
neutral
Swiss
ships
were
not
spared
from
losses
caused
by
war
incidents.
Leider
blieben
die
Schweizer
Schiffe
nicht
von
Verlusten
durch
kriegerische
Ereignisse
verschont.
ParaCrawl v7.1
As
a
logistics
partner
and
supplier
of
ship
spare
parts,
we
get
your
machines
back
on
track.
Als
Logistikpartner
und
Lieferant
für
Schiffsersatzteile
bringen
wir
Ihre
Maschinen
wieder
in
Gang.
CCAligned v1
They
don't
have
a
lot
of
ships
to
spare
but
that
will
shave
almost
two
weeks
off
our
travel
time.
Sie
können
nicht
viele
Schiffe
entbehren...
aber
das
wird
uns
zwei
Wochen
Reisezeit
ersparen.
OpenSubtitles v2018
The
general
intent
of
the
measures
introduced
in
the
Directive
are
to
make
the
Community
port
State
control
arrangements
more
dissuasive,
particularly
in
the
case
of
substandard
ships,
while
sparing
the
operators
of
high-quality
ships
possibly
excessive
controls
which
might
diminish
their
competitiveness.
Die
durch
die
Richtlinie
eingeführten
Maßnahmen
sollen
allgemein
dem
gemeinschaftlichen
Regelwerk
der
Hafenstaatkontrolle
größere
abschreckende
Wirkung
verleihen,
wobei
insbesondere
unternormige
Schiffe
anvisiert
werden,
und
gleichzeitig
die
Betreiber
von
Schiffen
mit
hohen
Qualitätsstandards
von
möglicherweise
überzogenen
Kontrollen
entbinden,
die
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
beeinträchtigen
könnten.
TildeMODEL v2018
We
also
ship
spare
parts
for
your
product,
like
buckles
and
other
plastic
parts,
elastic
and
spare
parts
for
gaiters.
Wir
versenden
auch
Ersatzteile
für
Ihr
Produkt
wie
Schnallen
und
andere
Kunststoffteile,
Gummis
und
Ersatzteile
für
Gamaschen.
ParaCrawl v7.1
At
the
narrowest
point
of
the
country
the
Panama
Canal
cuts
through
the
land,
sparing
shipping
companies
almost
a
15.000
km
long
and
dangerous
detour
around
Cape
Horn.
An
der
engsten
Stelle
des
Landes
durchschneidet
der
Panamakanal
das
Land
der
Schiffen
einen
fast
15,000
Kilometer
langen,
gefahrvollen
Umweg
um
Kap
Horn
erspart.
ParaCrawl v7.1
We
will
ship
the
spare
parts
you
need
when
you
need
them,
to
provide
the
support
and
service
you
expect
from
us.
Wir
versenden
Ihre
Ersatzteile,
wenn
Sie
diese
benötigen,
und
Sie
erhalten
die
Unterstützung
und
den
Service,
den
Sie
von
uns
erwarten.
CCAligned v1