Translation of "In shipping" in German
Inland
waterways
shipping
in
Europe
is
and
remains
an
extremely
environmentally-friendly
mode
of
transport
with
a
promising
future.
Die
Binnenschiffahrt
in
Europa
ist
und
bleibt
ein
ausgesprochen
umweltverträglicher
und
zukunftsträchtiger
Verkehrsträger.
Europarl v8
It
is
important
that
shipping,
in
particular,
also
becomes
more
environmentally
friendly.
Es
ist
wichtig,
dass
insbesondere
die
Schifffahrt
umweltfreundlicher
wird.
Europarl v8
Indeed,
the
vessels
employed
in
short
sea
shipping
are
particularly
small
and
dilapidated.
Die
im
Kurzstreckenseeverkehr
eingesetzten
Schiffe
sind
denn
auch
besonders
klein
und
alt.
Europarl v8
It
is
clear
that
the
introduction
of
competition
in
the
liner
shipping
sector
constitutes
a
major
change.
Zweifelsohne
stellt
die
Einführung
des
Wettbewerbs
in
der
Linienschifffahrt
eine
wesentliche
Veränderung
dar.
Europarl v8
We
must
regulate
shipping
in
congested
and
sensitive
areas.
Wir
müssen
den
Schiffsverkehr
in
stark
befahrenen
und
besonders
sensiblen
Gebieten
regeln.
Europarl v8
This
reminds
me
of
safety
in
shipping.
Das
erinnert
mich
an
die
Sicherheit
in
der
Schifffahrt.
Europarl v8
Cambodia
advertises
this
form
of
registration
in
the
shipping
news.
Kambodscha
wirbt
mit
einer
solchen
Möglichkeit
in
den
Schifffahrtszeitschriften.
Europarl v8
In
shipping
circles,
there
is
disquiet
about
the
treatment
of
shipping
crew
in
some
cases.
In
Schifffahrtskreisen
ist
man
beunruhigt
über
die
Behandlung
von
Schiffsbesatzungen
in
manchen
Fällen.
Europarl v8
After
the
war,
Smith
engaged
in
the
shipping
business.
Nach
dem
Krieg
arbeitete
er
im
Schifffahrtsgewerbe.
Wikipedia v1.0
The
infusion
bag
is
placed
inside
an
insulated
polyurethane
container
and
packed
in
a
shipping
box.
Der
Infusionsbeutel
wird
in
einem
isolierten
Polyurethanbehälter
untergebracht
und
in
eine
Versandkiste
abgepackt.
ELRC_2682 v1
The
industry
has
for
a
long
time
asked
for
facilitation
of
documents
and
administration
in
shipping.
Die
Branche
fordert
seit
langem
eine
Erleichterung
der
Dokumentations-
und
Verwaltungsaufgaben
im
Seeverkehr.
TildeMODEL v2018
The
nature
of
the
service
in
tramp
shipping
may
differ
and
there
is
a
variety
of
transport
contracts.
In
der
Trampschifffahrt
gibt
es
unterschiedliche
Dienstleistungsformen,
und
die
Beförderungsverträge
sind
vielfältig.
TildeMODEL v2018
In
tramp
shipping,
port
calls
are
made
in
response
to
individual
demand.
In
der
Trampschifffahrt
werden
Häfen
auf
individuelle
Anfrage
angelaufen.
TildeMODEL v2018
Creaming
refers
to
a
situation
in
which
competing
shipping
companies
operate
in
peak
periods
only.
Abschöpfung
bedeutet,
dass
konkurrierende
Seeschifffahrtsunternehmen
ihre
Dienste
nur
in
Verkehrsspitzenzeiten
anbieten.
DGT v2019
This
should
push
short
sea
shipping
in
Europe
and
create
new
opportunities
for
growth
and
jobs.
Dies
dürfte
den
Kurzstreckenverkehr
in
Europa
anschieben
und
neue
Wachstums-
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
schaffen.
TildeMODEL v2018