Translation of "On a ship" in German
We
can
look
at
a
photograph
and
determine
tonnage
on
a
ship
by
using
a
simple
pocket
calculator.
Wir
können
den
Rauminhalt
eines
Schiffs
mit
jedem
durchschnittlichen
Taschenrechner
bestimmen.
TED2020 v1
He
worked
on
a
ship
and
got
to
know
the
West
African
coast.
Er
arbeitete
auf
einem
Schiff
und
lernte
dabei
die
westafrikanische
Küste
kennen.
Wikipedia v1.0
Have
you
ever
been
on
a
cruise
ship?
Waren
Sie
schon
einmal
auf
einem
Kreuzfahrtschiff?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
came
to
America
as
a
stowaway
on
a
ship.
Tom
kam
als
blinder
Passagier
eines
Schiffes
nach
Amerika.
Tatoeba v2021-03-10
On
the
Gulf
of
Guinea,
Matteucci's
expedition
found
passage
on
a
ship
to
England.
Am
Golf
von
Guinea
fanden
Matteucci
und
sein
Begleiter
eine
Schiffspassage
nach
England.
Wikipedia v1.0
We
think
they're
putting
her
on
a
cargo
ship.
Wir
denken,
sie
packen
sie
auf
einen
Frachter.
OpenSubtitles v2018
The
pilfering
of
food
is
a
very
serious
occurrence
on
board
a
ship.
Nahrungsdiebstahl
jeder
Menge
ist
ein
schweres
Vergehen
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
On
a
ship,
you're
the
skipper...
Auf
einem
Schiff
bist
du
der
Kapitän...
OpenSubtitles v2018
On
a
ship
of
this
size,
could
a
man
evade
such
a
search?
Könnte
sich
ein
Mann
auf
einem
Schiff
dieser
Größe
der
Suche
entziehen?
OpenSubtitles v2018
I
was
on
a
weather
ship,
once,
off
of
Greenland.
Ich
war
mal
vor
Grönland
auf
einem
Wetterschiff.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
demand
absolute
discipline
like
on
a
ship.
Du
weißt,
ich
verlange
absolute
Disziplin
wie
auf
einem
Schiff.
OpenSubtitles v2018