Translation of "Shipping" in German

We need to move on to shipping and to agricultural emissions.
Wir müssen noch die Schifffahrt und landwirtschaftliche Emissionen besprechen.
Europarl v8

The long-term competitiveness of European shipping is the cornerstone of EU maritime policy.
Die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Schifffahrt ist der Eckpfeiler der Meerespolitik der EU.
Europarl v8

However, there are no positive measures on behalf of shipping.
Es fehlen jedoch positive Maßnahmen zugunsten der Schiffahrt.
Europarl v8

The extra reduction in the threshold for inland shipping, in particular, can count on my support.
Die zusätzliche Reduzierung des Schwellenwertes in der Binnenschifffahrt findet ganz sicher meine Unterstützung.
Europarl v8

Shipping is very environmentally friendly, particularly where CO2 emissions are concerned.
Die Schifffahrt ist sehr umweltfreundlich, gerade was CO2-Emissionen angeht.
Europarl v8

Shipping creates more pollution than it needs to.
Die Schifffahrt verursacht mehr Verschmutzung als nötig.
Europarl v8

Because without European shipping there will be no European seamen.
Denn ohne europäische Schiffahrt wird es auch keine europäischen Seeleute mehr geben.
Europarl v8

It is important that shipping, in particular, also becomes more environmentally friendly.
Es ist wichtig, dass insbesondere die Schifffahrt umweltfreundlicher wird.
Europarl v8

Inland shipping is the cleanest modality by far.
Die Binnenschifffahrt ist bei weitem die sauberste Methode.
Europarl v8