Translation of "Shipping" in German
We
need
to
move
on
to
shipping
and
to
agricultural
emissions.
Wir
müssen
noch
die
Schifffahrt
und
landwirtschaftliche
Emissionen
besprechen.
Europarl v8
The
long-term
competitiveness
of
European
shipping
is
the
cornerstone
of
EU
maritime
policy.
Die
langfristige
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Schifffahrt
ist
der
Eckpfeiler
der
Meerespolitik
der
EU.
Europarl v8
However,
there
are
no
positive
measures
on
behalf
of
shipping.
Es
fehlen
jedoch
positive
Maßnahmen
zugunsten
der
Schiffahrt.
Europarl v8
The
extra
reduction
in
the
threshold
for
inland
shipping,
in
particular,
can
count
on
my
support.
Die
zusätzliche
Reduzierung
des
Schwellenwertes
in
der
Binnenschifffahrt
findet
ganz
sicher
meine
Unterstützung.
Europarl v8
Shipping
is
very
environmentally
friendly,
particularly
where
CO2
emissions
are
concerned.
Die
Schifffahrt
ist
sehr
umweltfreundlich,
gerade
was
CO2-Emissionen
angeht.
Europarl v8
Shipping
creates
more
pollution
than
it
needs
to.
Die
Schifffahrt
verursacht
mehr
Verschmutzung
als
nötig.
Europarl v8
Because
without
European
shipping
there
will
be
no
European
seamen.
Denn
ohne
europäische
Schiffahrt
wird
es
auch
keine
europäischen
Seeleute
mehr
geben.
Europarl v8
It
is
important
that
shipping,
in
particular,
also
becomes
more
environmentally
friendly.
Es
ist
wichtig,
dass
insbesondere
die
Schifffahrt
umweltfreundlicher
wird.
Europarl v8
Inland
shipping
is
the
cleanest
modality
by
far.
Die
Binnenschifffahrt
ist
bei
weitem
die
sauberste
Methode.
Europarl v8