Translation of "Shine a light" in German
If
you
shine
a
light
on
them,
they
produce
electricity.
Wenn
man
sie
mit
Licht
bestrahlt,
produzieren
sie
Elektrizität.
TED2013 v1.1
I
want
to
shine
a
light
on
slavery.
Ich
möchte
ein
Licht
auf
die
Sklaverei
werfen.
TED2020 v1
We
want
to
shine
a
light
on
the
safety
records
of
shipping
companies,
flag
states
and
certification
organisations.
Wir
wollen
deutlich
auf
die
Sicherheitsbilanz
von
Schifffahrtsunternehmen,
Flaggenstaaten
und
Zertifizierungsorganisationen
hinweisen.
TildeMODEL v2018
Well,
we
were
hoping
you
might
shine
a
light
on
that.
Wir
hatten
gehofft,
Sie
könnten
da
etwas
Licht
reinbringen.
OpenSubtitles v2018
But
if
we
shine
a
light
on
them,
they'll
scatter...
all
right?
Aber
zieht
man
sie
ans
Licht,
zerfallen
sie.
OpenSubtitles v2018
But
we're
going
to
shine
a
light
on
it,
Aber
wir
setzen
sie
ins
richtige
Licht,
Monroe
und
ich.
OpenSubtitles v2018
We're
just
trying
to
shine
a
light
on
how
awful
they're
being.
Wir
versuchen
nur,
ans
Licht
zu
bringen,
wie
schrecklich
sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Please,
shine
a
light
on
my
darkness.
Bitte,
bring
etwas
Licht
in
mein
Dunkel.
OpenSubtitles v2018
It
may
shine
a
light
on
Dominic's
plans.
Es
wirft
vielleicht
ein
Licht
auf
Dominics
Plan.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
could
shine
a
light
on
the
situation.
Vielleicht
könnte
er
Licht
in
die
Situation
bringen.
OpenSubtitles v2018
Got
a
little
something
you
may
want
to
shine
a
light
on.
Sie
könnten
etwas
Licht
in
eine
Angelegenheit
bringen.
OpenSubtitles v2018
They
are
the
criminals,
and
we're
gonna
shine
a
light
on
that.
Die
sind
die
Kriminellen
und
wir
werden
ein
Licht
darauf
werfen.
OpenSubtitles v2018