Translation of "Shine a light" in German

If you shine a light on them, they produce electricity.
Wenn man sie mit Licht bestrahlt, produzieren sie Elektrizität.
TED2013 v1.1

I want to shine a light on slavery.
Ich möchte ein Licht auf die Sklaverei werfen.
TED2020 v1

We want to shine a light on the safety records of shipping companies, flag states and certification organisations.
Wir wollen deutlich auf die Sicherheitsbilanz von Schifffahrtsunternehmen, Flaggenstaaten und Zertifizierungsorganisationen hinweisen.
TildeMODEL v2018

Well, we were hoping you might shine a light on that.
Wir hatten gehofft, Sie könnten da etwas Licht reinbringen.
OpenSubtitles v2018

But if we shine a light on them, they'll scatter... all right?
Aber zieht man sie ans Licht, zerfallen sie.
OpenSubtitles v2018

But we're going to shine a light on it,
Aber wir setzen sie ins richtige Licht, Monroe und ich.
OpenSubtitles v2018

We're just trying to shine a light on how awful they're being.
Wir versuchen nur, ans Licht zu bringen, wie schrecklich sie sind.
OpenSubtitles v2018

Please, shine a light on my darkness.
Bitte, bring etwas Licht in mein Dunkel.
OpenSubtitles v2018

It may shine a light on Dominic's plans.
Es wirft vielleicht ein Licht auf Dominics Plan.
OpenSubtitles v2018

Maybe he could shine a light on the situation.
Vielleicht könnte er Licht in die Situation bringen.
OpenSubtitles v2018

Got a little something you may want to shine a light on.
Sie könnten etwas Licht in eine Angelegenheit bringen.
OpenSubtitles v2018

They are the criminals, and we're gonna shine a light on that.
Die sind die Kriminellen und wir werden ein Licht darauf werfen.
OpenSubtitles v2018