Translation of "Shift sleeve" in German
Driving
shaft
10
and
gear
shift
sleeve
30
can
be
moved
by
means
of
a
shifting
apparatus
50.
Die
Antriebswelle
10
und
die
Schaltmuffe
30
sind
durch
eine
Schalteinrichtung
50
verschiebbar.
EuroPat v2
Furthermore,
the
shift-clutch
arrangement
12
has
a
shift
sleeve
22
with
an
internal
shift-sleeve
toothing.
Ferner
weist
die
Schaltkupplungsanordnung
12
eine
Schaltmuffe
22
mit
einer
inneren
Schaltmuffenverzahnung
auf.
EuroPat v2
Consequently,
the
shift
sleeve
22
remains
axially
in
the
position
thus
set.
Demzufolge
verbleibt
die
Schaltmuffe
22
axial
in
der
so
eingestellten
Position.
EuroPat v2
The
rotor
36
is
thereby
adjusted
in
the
direction
of
rotation
with
respect
to
the
shift
sleeve
22
.
Hierdurch
wird
der
Rotor
36
in
Drehrichtung
gegenüber
der
Schaltmuffe
22
verstellt.
EuroPat v2
In
both
gears,
the
fitted-over
shift
sleeve
forms
the
connection
with
the
first
output
shaft.
Die
übergeifende
Schaltmuffe
bildet
in
beiden
Gängen
die
Verbindung
zur
ersten
Ausgangswelle.
EuroPat v2
The
pressure
pads
may
be
coupled
with
the
shift
sleeve
via
further
detent
devices.
Die
Druckstücke
können
über
weitere
Rasteinrichtungen
mit
der
Schaltmuffe
gekuppelt
sein.
EuroPat v2
The
shift
sleeve
17
(FIG.
29)
may
be
realized
as
a
sliding
sleeve
15
.
Die
Schaltmuffe
17
(Figur
29)
kann
als
Schiebemuffe
15
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
shift
sleeve
on
the
countershaft
is
designed
without
a
neutral
position.
Die
Schaltmuffe
auf
der
Vorgelegewelle
ist
ohne
Neutralstellung
ausgeführt.
EuroPat v2
The
shaft
extends
through
the
shift
sleeve.
Die
Welle
erstreckt
sich
durch
die
Schaltmuffe.
EuroPat v2
The
gear
shifting
apparatus
includes
a
shaft,
a
shift
sleeve
and
at
least
one
gear.
Die
Getriebeschaltstelle
umfasst
eine
Welle,
eine
Schaltmuffe
und
mindestens
ein
Zahnrad.
EuroPat v2
Hence
the
electromagnets
38,
40
are
integrated
into
the
shift
sleeve
24
.
Somit
sind
die
Elektromagneten
38,
40
in
die
Schaltmuffe
24
integriert.
EuroPat v2
The
shift
sleeve
is
one
of
the
components
in
the
synchronizer
assembly.
Die
Schaltmuffe
ist
eines
der
Bauteile
in
der
Synchronbaugruppe.
ParaCrawl v7.1
Shift
sleeve
30
furthermore,
has
a
peripheral
slot
34
into
which
shift
fork
linkage
51
reaches.
Die
Schaltmuffe
30
weist
außerdem
eine
Umfangsnut
34
auf,
in
die
das
Schaltgabelgestänge
51
greift.
EuroPat v2
By
these
means,
the
full
pressure
of
the
lubricating
pump
7
can
be
used
to
shift
the
operating
sleeve.
Dadurch
kann
der
volle
Druck
der
Schmierölpumpe
7
zum
Verstellen
der
Schaltmuffe
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
is
because
this
relative
rotation
is
converted
directly
into
an
axial
movement
of
the
shift
sleeve
22
by
the
rotation/translation
converter
40
.
Denn
diese
Relativdrehung
wird
von
dem
Rotations-Translationswandler
40
direkt
in
eine
Axialbewegung
der
Schaltmuffe
22
umgesetzt.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
the
secondary
part
23
is
firmly
connected
to
the
shift
sleeve
24
.
In
der
gezeigten
Ausführungsform
ist
der
Sekundärteil
23
fest
mit
der
Schaltmuffe
24
verbunden.
EuroPat v2
A
shift
knob
enables
the
user
to
move
shift
sleeve
16
between
the
two
positions.
Ein
Schaltknauf
ermöglicht
dem
Anwender
die
Schalthülse
16
zwischen
den
beiden
Stellungen
zu
bewegen.
EuroPat v2
A
similar
shift
sleeve
may
be
situated
on
countershaft
11
for
turning
the
wobble
drive
on
and
off.
Eine
analoge
Schalthülse
kann
auf
der
Vorgelegewelle
11
zum
Zuund
Abschalten
des
Taumelantriebs
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Each
of
the
control
grooves
is
preferably
coupled
to
a
shift
sleeve
of
a
shift
clutch
packet
of
the
shift
clutch
arrangement
23
.
Jede
der
Steuernuten
ist
vorzugsweise
mit
einer
Schaltmuffe
eines
Schaltkupplungspaketes
der
Schaltkupplungsanordnung
23
gekoppelt.
EuroPat v2
The
control
element
is
an
electromagnet
whose
armature
is
connected
to
propel
the
shift
sleeve.
Das
Stellglied
ist
dabei
ein
Elektromagnet,
dessen
Anker
triebmäßig
mit
der
Schiebemuffe
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
shift
sleeve
17
(FIG.
33)
may
also
be
used
instead
of
a
sliding
sleeve.
Anstelle
einer
Schiebemuffe
kann
auch
eine
Schaltmuffe
17
(Figur
33)
benutzt
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
rotor
is
driven
only
if
an
axial
displacement
of
the
shift
sleeve
is
desired.
Hierbei
wird
der
Rotor
nur
dann
angetrieben,
wenn
ein
Axialversatz
der
Schaltmuffe
gewünscht
ist.
EuroPat v2
In
a
very
particularly
preferred
embodiment
the
at
least
one
electromagnet
if
integrated
into
the
shift
sleeve.
In
einer
ganz
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
mindestens
eine
Elektromagnet
in
die
Schaltmuffe
integriert.
EuroPat v2