Translation of "Shift back" in German
Perhaps
this
will
shift
the
power
back
into
your
hands.
Vielleicht
wird
dies
die
Macht
wieder
in
deine
Hände
legen.
OpenSubtitles v2018
In
1
2
days,
Meridian
will
shift
back
to
its
non-corporeal
state.
In
12
Tagen
wechselt
Meridian
wieder
in
seinen
nichtkörperlichen
Zustand.
OpenSubtitles v2018
Okay,
it's
a
half
an
hour
before
morning
shift
is
back
on
duty.
Noch
eine
halbe
Stunde,
bis
die
Morgenschicht
wieder
Dienst
hat.
OpenSubtitles v2018
We
must
shift
the
power
back
to
good.
Wir
müssen
die
Machtverhältnisse
wieder
gerade
rücken.
OpenSubtitles v2018
Then
bring
us
to
your
side
so
we
could
shift
the
balance
back.
Und
wir
kommen
auf
eure
Seite,
um
die
Balance
wieder
herzustellen.
OpenSubtitles v2018
If
the
threat
proves
to
be
nothing,
you
shift
back
to
Condition
Yellow.
Wenn
die
Bedrohung
sich
als
unbegründet
erweist,
schaltet
man
auf
Gelb
zurück.
WikiMatrix v1
The
Romans
had
to
shift
their
borders
back
to
the
Danube.
Die
Römer
mussten
den
Grenzverlauf
ihres
Reiches
wieder
an
die
Donau
zurückverlegen.
WikiMatrix v1
Then
we
have
to
learn
to
come
back
and
shift
the
balance
back
again.
Dann
müssen
wir
lernen,
das
gesamte
Gleichgewicht
wieder
neu
herzustellen.
QED v2.0a
The
steeper
the
decline,
the
more
you
should
shift
your
position
back.
Je
steiler
die
Abfahrt,
desto
weiter
verlagert
man
die
Position
nach
hinten.
ParaCrawl v7.1
After
each
change,
the
gear
shift
knob
jumps
back
into
the
original
position.
Nach
jeder
Betätigung
springt
der
Schaltknauf
zurück
in
die
Ausgangsposition.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
shift
this
balance
back.
Wir
müssen
diesen
Schuppen
zurück
zu
verlagern.
ParaCrawl v7.1
You
shift
back
and
forth
between
the
light
levels
in
a
flash,
similar
to
a
gear
shift.
Du
schaltest
ähnlich
einer
Gangschaltung
blitzschnell
zwischen
den
Leuchtstufen
hin
und
her.
ParaCrawl v7.1
Thus
they
pull
back
and
shift
attention
back
to
themselves.
Deshalb
ziehen
sie
sich
zurück
und
ziehen
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
selbst
zurück.
ParaCrawl v7.1
Maybe
we
need
to
do
some
serious
evil
on
your
side
to
shift
the
balance
back.
Vielleicht
müssen
wir
auf
eurer
Seite
etwas
sehr
Böses
anrichten,
um
die
Balance
wieder
herzustellen.
OpenSubtitles v2018