Translation of "Shift back" in German

Perhaps this will shift the power back into your hands.
Vielleicht wird dies die Macht wieder in deine Hände legen.
OpenSubtitles v2018

In 1 2 days, Meridian will shift back to its non-corporeal state.
In 12 Tagen wechselt Meridian wieder in seinen nichtkörperlichen Zustand.
OpenSubtitles v2018

Okay, it's a half an hour before morning shift is back on duty.
Noch eine halbe Stunde, bis die Morgenschicht wieder Dienst hat.
OpenSubtitles v2018

We must shift the power back to good.
Wir müssen die Machtverhältnisse wieder gerade rücken.
OpenSubtitles v2018

Then bring us to your side so we could shift the balance back.
Und wir kommen auf eure Seite, um die Balance wieder herzustellen.
OpenSubtitles v2018

If the threat proves to be nothing, you shift back to Condition Yellow.
Wenn die Bedrohung sich als unbegründet erweist, schaltet man auf Gelb zurück.
WikiMatrix v1

The Romans had to shift their borders back to the Danube.
Die Römer mussten den Grenzverlauf ihres Reiches wieder an die Donau zurückverlegen.
WikiMatrix v1

Then we have to learn to come back and shift the balance back again.
Dann müssen wir lernen, das gesamte Gleichgewicht wieder neu herzustellen.
QED v2.0a

The steeper the decline, the more you should shift your position back.
Je steiler die Abfahrt, desto weiter verlagert man die Position nach hinten.
ParaCrawl v7.1

After each change, the gear shift knob jumps back into the original position.
Nach jeder Betätigung springt der Schaltknauf zurück in die Ausgangsposition.
ParaCrawl v7.1

We need to shift this balance back.
Wir müssen diesen Schuppen zurück zu verlagern.
ParaCrawl v7.1

You shift back and forth between the light levels in a flash, similar to a gear shift.
Du schaltest ähnlich einer Gangschaltung blitzschnell zwischen den Leuchtstufen hin und her.
ParaCrawl v7.1

Thus they pull back and shift attention back to themselves.
Deshalb ziehen sie sich zurück und ziehen die Aufmerksamkeit auf sich selbst zurück.
ParaCrawl v7.1

Maybe we need to do some serious evil on your side to shift the balance back.
Vielleicht müssen wir auf eurer Seite etwas sehr Böses anrichten, um die Balance wieder herzustellen.
OpenSubtitles v2018