Translation of "Shield tube" in German

The thermal contact gives the radiation shield inner tube its low temperature.
Der thermische Kontakt gibt dem Strahlungsschildinnenrohr seine tiefe Temperatur.
EuroPat v2

A housing 17 fastened to the steering shield tube 2 receives two locking devices 15, 16 .
Ein am Lenkschutzrohr 2 befestigtes Gehäuse 17 nimmt zwei Verriegelungseinrichtungen 15, 16 auf.
EuroPat v2

The pressure piece is then guided in a slot which is arranged on the steering shield tube.
Das Druckstück ist dann in einem Schacht geführt, der am Lenkschutzrohr angeordnet ist.
EuroPat v2

Such a body has the ideal shape to be positioned between He inner tube and radiation shield inner tube.
Ein solcher Körper hat die ideale Form, um zwischen He-Innenrohr und Strahlungsschildinnenrohr positioniert zu werden.
EuroPat v2

In the illustrated example, an angle 27 of a size of 45° is provided in the upper starting position of the steering shield tube 2 between the center axis M of the box-type rocker 7 and the center axis N of the sliding seat 8 .
Im dargestellten Beispiel ist in der oberen Ausgangsposition des Lenkschutzrohres 2 zwischen der Mittelachse M der Kastenschwinge 7 und der Mittelachse N des Schiebesitzes 8 ein Winkel 27 in der Größe von 45° vorgesehen.
EuroPat v2

The sliding seat 8 includes a sliding piece 11 rotatably connected with box-type rocker 7, which sliding piece 11 is guided on a bolt 12 parallel to the steering axis L on the steering shield tube 2 .
Der Schiebsitz 8 besteht aus einem mit der Kastenschwinge 7 drehbar verbundenen Schiebestück 11, das auf einem Bolzen 12 parallel zur Lenkachse L am Lenkschutzrohr 2 geführt ist.
EuroPat v2

It is easily visible that the housing 17 together with the locking devices 15, 16 forms a separate unit which is mounted on the steering shield tube 2 .
Gut zu erkennen ist, dass das Gehäuse 17 zusammen mit den Verriegelungseinrichtungen 15,16 eine separate Einheit bildet, die am Lenkschutzrohr 2 montiert ist.
EuroPat v2

For the adjustment in the longitudinal direction, the tooth segment can, for example, be worked as a toothing on the exterior side into a jacket tube, the jacket tube being longitudinally displaceably guided in the steering shield tube.
Zur Verstellung in Längsrichtung kann beispielsweise das Zahnsegment als Verzahnung außenseits an einem Mantelrohr eingearbeitet sein, wobei das Mantelrohr im Lenkschutzrohr längsverschieblich geführt ist.
EuroPat v2

The jacket tube 3 is longitudinally displaceably in the direction of the steering axis L held in the steering shield tube 2 by means of a first adjusting device 31 comprising bearings 32 and 33 .
Das Mantelrohr 3 ist im Lenkschutzrohr 2 mittels einer ersten Verstelleinrichtung 31, bestehend aus Lagern 32 und 33, in Richtung der Lenkachse L längsverschieblich gehalten.
EuroPat v2

The minipimer comprises a drive shaft which is enclosed by a shield tube and which is connectible at its free end with various utensils by means of a bayonet-type lock.
Der Stabmixer weist eine von einem Schutzrohr umschlossene Antriebswelle auf, die an ihrem freien Ende über einen Bajonettverschluß mit verschiedenen Werkzeugen verbindbar ist.
EuroPat v2

Embodiments presented herein are both relatively straight-forward to implement and effective in that the field shaping device is fixed in the space between the He inner tube and the radiation shield inner tube such that it is in rigid mechanical contact with the He tank but without at the same time touching the radiation shield inner tube.
Diese Aufgabe wird auf ebenso überraschend einfache wie wirkungsvolle Weise gelöst durch eine NMR-Apparatur der eingangs genannten Art, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die Feldformvorrichtung derart im Raum zwischen dem He-Innenrohr und dem Strahlungsschildinnenrohr befestigt ist, dass sie in einem starren mechanischen Kontakt mit dem He-Behälter steht, ohne dabei das Strahlungsschildinnenrohr zu berühren.
EuroPat v2

This inner tube is provided for keeping the radiation of the room temperature inner tube away from the He tank and is therefore also referred to below as a radiation shield inner tube.
Dieses Innenrohr hat die Aufgabe, die Strahlung des Raumtemperaturinnenrohrs vom He-Behälter fernzuhalten und wird deshalb im Folgenden auch Strahlungsschildinnenrohr genannt.
EuroPat v2

The invention relates to a magnet arrangement in an nuclear magnetic resonance (NMR) apparatus having a superconducting magnet coil system for generating a homogenous magnetic field in the direction of a z-axis, wherein the magnet coil system is arranged in a He tank with a He inner tube, which in operation contains liquid helium for cooling the coils, and is mechanically rigidly connected to the He tank, wherein a radiation shield with a radiation shield inner tube encompasses the He tank at a distance in order to reduce the evaporation rate of the liquid helium, and wherein a field shaping device made from soft magnetic material is arranged in the space between the He inner tube and the radiation shield inner tube in order to shim the homogeneous magnetic field.
Die Erfindung betrifft eine Magnetanordnung in einer NMR-Apparatur mit einem supraleitenden Magnetspulensystem zur Erzeugung eines homogenen Magnetfeldes in Richtung einer z-Achse, wobei das Magnetspulensystem in einem He-Behälter mit einem He-Innenrohr, der im Betrieb flüssiges Helium zur Kühlung der Spulen enthält, angeordnet und mechanisch starr mit dem He-Behälter verbunden ist, wobei ein Strahlungsschild mit einem Strahlungsschildinnenrohr den He-Behälter zur Reduzierung der Verdampfungsrate des flüssigen Heliums mit Abstand umgibt, und wobei im Raum zwischen dem He-Innenrohr und dem Strahlungsschildinnenrohr eine Feldformvorrichtung aus weichmagnetischem Material zum Shimmen des homogenen Magnetfeldes angeordnet ist.
EuroPat v2

In most cryostats, the radiation shield inner tube is fixed mechanically rigidly and in thermal contact with a tank of liquid nitrogen.
In den meisten Kryostaten ist das Strahlungsschildinnenrohr mechanisch starr und in thermischem Kontakt mit einem Behälter mit flüssigem Stickstoff befestigt.
EuroPat v2

In other cryostats, the radiation shield inner tube is brought to its operating temperature by a thermal contact with a cryocooler.
In anderen Kryostaten wird das Strahlungsschildinnenrohr durch einen thermischen Kontakt mit einem Kryokühler auf seine Betriebstemperatur gebracht.
EuroPat v2