Translation of "Sheer scale" in German
The
sheer
scale
of
the
OSCE's
operations
in
Albania
is
not
what
troubles
me.
Das
Ausmaß
der
OSZE
Operationen
in
Albanien
an
sich
macht
mir
keine
Sorge.
News-Commentary v14
The
sheer
scale
of
the
metropolis
is
staggering.
Das
schiere
Ausmaß
der
Metropole
ist
überwältigend.
ParaCrawl v7.1
The
sheer
scale
of
the
surveillance
will
become
a
logistical,
ethical
and
civil
rights
nightmare.
Das
schiere
Ausmaß
der
Überwachung
wird
zum
logistischen,
ethischen
und
bürgerrechtlichen
Alptraum.
ParaCrawl v7.1
It
also
documents
the
sheer
scale
of
bilateral
investments
volumes
between
China
and
Hong
Kong.
Zudem
dokumentieren
sie
die
schiere
Dimension
der
bilateralen
Investitionen
zwischen
China
und
Hongkong.
ParaCrawl v7.1
Its
sheer
scale
makes
it
the
biggest
threat
to
the
future
of
the
EU....
Ihr
Ausmaß
macht
sie
zur
größten
Bedrohung
für
die
Zukunft
der
EU....
ParaCrawl v7.1
But
we
have
to
be
ambitious
–
the
sheer
scale
of
the
crisis
demands
it.
Aber
wir
müssen
ehrgeizig
sein
–
das
Ausmaß
der
Krise
verlangt
danach.
ParaCrawl v7.1
And
what's
lost
on
so
many
people
is
the
sheer
scale
of
which
we're
discussing.
Vielen
Menschen
ist
das
Ausmaß,
über
das
wir
hier
reden,
nicht
bewusst.
TED2020 v1
The
sheer
scale
of
this
task
makes
it
difficult
for
individuals
to
perform.
Allein
schon
die
Dimension
dieser
Aufgabe
macht
es
dem
Einzelnen
schwer,
eine
Lösung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Yet
it's
sheer
scale
and
long
lines
can
leave
visitors
frustrated
and
overwhelmed.
Aber
es
ist
schiere
Größe
und
lange
Schlangen
können
Besucher
frustriert
und
überwältigt
verlassen.
ParaCrawl v7.1
What
Amazon
brings
to
the
DDoS
battle-line
is
the
sheer
scale
of
Amazon
Web
Services
(AWS).
Was
Amazon
bringt
die
DDoS-Kampf-Linie
ist
die
schiere
Größe
von
Amazon
Web
Services
(AWS).
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
sheer
scale
of
the
unprecedented
flooding
in
China
has
prompted
me
to
put
down
this
motion
for
resolution
expressing
sympathy
with
the
people
and
Government
of
China.
Herr
Präsident,
das
ungeheure
Ausmaß
der
bisher
schlimmsten
Überschwemmung
in
China
hat
mich
dazu
bewogen,
diesen
Entschließungsantrag
als
Ausdruck
meines
Mitgefühls
für
die
Menschen
und
die
Regierung
in
China
vorzulegen.
Europarl v8