Translation of "Sheer scale" in German

The sheer scale of the OSCE's operations in Albania is not what troubles me.
Das Ausmaß der OSZE Operationen in Albanien an sich macht mir keine Sorge.
News-Commentary v14

The sheer scale of the metropolis is staggering.
Das schiere Ausmaß der Metropole ist überwältigend.
ParaCrawl v7.1

The sheer scale of the surveillance will become a logistical, ethical and civil rights nightmare.
Das schiere Ausmaß der Überwachung wird zum logistischen, ethischen und bürgerrechtlichen Alptraum.
ParaCrawl v7.1

It also documents the sheer scale of bilateral investments volumes between China and Hong Kong.
Zudem dokumentieren sie die schiere Dimension der bilateralen Investitionen zwischen China und Hongkong.
ParaCrawl v7.1

Its sheer scale makes it the biggest threat to the future of the EU....
Ihr Ausmaß macht sie zur größten Bedrohung für die Zukunft der EU....
ParaCrawl v7.1

But we have to be ambitious – the sheer scale of the crisis demands it.
Aber wir müssen ehrgeizig sein – das Ausmaß der Krise verlangt danach.
ParaCrawl v7.1

And what's lost on so many people is the sheer scale of which we're discussing.
Vielen Menschen ist das Ausmaß, über das wir hier reden, nicht bewusst.
TED2020 v1

The sheer scale of this task makes it difficult for individuals to perform.
Allein schon die Dimension dieser Aufgabe macht es dem Einzelnen schwer, eine Lösung zu finden.
ParaCrawl v7.1

Yet it's sheer scale and long lines can leave visitors frustrated and overwhelmed.
Aber es ist schiere Größe und lange Schlangen können Besucher frustriert und überwältigt verlassen.
ParaCrawl v7.1

What Amazon brings to the DDoS battle-line is the sheer scale of Amazon Web Services (AWS).
Was Amazon bringt die DDoS-Kampf-Linie ist die schiere Größe von Amazon Web Services (AWS).
ParaCrawl v7.1

Mr President, the sheer scale of the unprecedented flooding in China has prompted me to put down this motion for resolution expressing sympathy with the people and Government of China.
Herr Präsident, das ungeheure Ausmaß der bisher schlimmsten Überschwemmung in China hat mich dazu bewogen, diesen Entschließungsantrag als Ausdruck meines Mitgefühls für die Menschen und die Regierung in China vorzulegen.
Europarl v8