Translation of "Sharper focus" in German
In
particular,
we
need
to
bring
our
political
dialogue
into
sharper
focus.
Insbesondere
müssen
wir
unseren
politischen
Dialog
stärker
in
den
Vordergrund
stellen.
Europarl v8
These
issues
have
been
brought
into
sharper
focus
by
the
Convention.
Diese
Fragen
wurden
durch
den
Konvent
stärker
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
gerückt.
TildeMODEL v2018
What
is
needed
is
a
much
sharper
focus
on
implementation.
Allerdings
muss
der
Schwerpunkt
viel
stärker
auf
die
Umsetzung
verlagert
werden.
TildeMODEL v2018
The
2016
Semester
will
put
a
sharper
focus
on
employment
and
social
performance.
Das
Europäische
Semester
2016
wird
eine
stärkere
Fokussierung
auf
Beschäftigung
und
Soziales
bringen.
TildeMODEL v2018
What
is
needed
is
a
much
sharper
focus
onimplementation.
Allerdings
muss
der
Schwerpunkt
viel
stärker
auf
die
Umsetzung
verlagert
werden.
EUbookshop v2
We
are
now
able
to
put
the
findings
of
the
first
report
into
sharper
and
clearer
focus.
Wir
können
nun
die
Ergebnisse
des
ersten
Berichts
stärker
nuancieren.
OpenSubtitles v2018
The
discussion
about
Unverzagts
work
truly
allows
these
difficulties
to
come
to
the
fore
in
sharper
focus.
Die
Diskussion
über
Mia
Unverzagts
künstlerischen
Versuch
läßt
sie
in
Wirklichkeit
überscharf
hervortreten.
ParaCrawl v7.1
Everything
appeared
to
be
in
sharper
focus
and
colors
were
brighter.
Alles
schien
in
einem
schärferen
Fokus
zu
sein
und
die
Farben
waren
leuchtender.
ParaCrawl v7.1
An
extensive
restructuring
program
enabled
a
sharper
customer
focus
and
cut
costs.
Ein
umfangreiches
Restrukturierungsprogramm
ermöglichte
eine
stärkere
Kundenorientierung
und
Kostensenkungen.
ParaCrawl v7.1
Life
purpose
and
direction
will
come
into
sharper
focus.
Lebensaufgabe
und
Richtung
werden
einen
schärferen
Fokus
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
bill
urgently
needs
a
sharper
overall
focus
in
order
to
prevent
misdirected
incentives
and
deadweight
effects.
Eine
Fokussierung
ist
insgesamt
dringend
erforderlich,
um
Fehlanreize
und
Mitnahmeeffekte
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
sharper
focus
on
international
operations
made
a
particularly
strong
contribution
to
the
good
performance.
Zu
der
positiven
Entwicklung
hat
insbesondere
die
stärkere
Fokussierung
auf
internationale
Aktivitäten
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
These
issues
have
been
brought
into
sharper
focus
by
the
Convention
on
the
future
of
Europe.
Diese
Fragen
wurden
durch
den
Konvent
über
die
Zukunft
Europas
stärker
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
gerückt.
TildeMODEL v2018
Importantly,
the
longer-term
challenge
of
ageing
has
been
put
into
sharper
focus.
Wichtig
ist
ferner,
dass
die
langfristige
Herausforderung
der
Alterung
stärker
in
den
Brennpunkt
gerückt
wurde.
TildeMODEL v2018
Furthermore:
the
shorter
the
focal
length,
the
sharper
the
focus
on
the
focal
spot.
Weiterhin
gilt:
je
kürzer
die
Fokuslänge,
desto
schärfer
der
Fokus
im
Brennpunkt.
ParaCrawl v7.1
I
saw
everything
sharper,
and
could
focus
when
I
wanted
to.
Ja,
ich
sah
alles
schärfer,
und
konnte
mich
konzentrieren,
wann
immer
ich
wollte.
ParaCrawl v7.1
The
sharper
focus
enables
a
sharper
projection
of
the
laser
beam
and
therefore
increased
accuracy.
Die
stärkere
Fokussierung
ermöglicht
eine
schärfere
Abbildung
des
Laserstrahles
und
dadurch
eine
höhere
Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
differences,
which
clearly
emerge
in
this
process,
allow
the
characteristics
of
each
respective
scientific
work
to
appear
in
even
sharper
focus.
Die
dabei
deutlich
werdenden
Unterschiede
lassen
die
Charakteristika
des
jeweiligen
wissenschaftlichen
Werkes
noch
deutlicher
hervortreten.
ParaCrawl v7.1