Translation of "Shared identity" in German
Of
course,
more
than
a
shared
identity
alone
is
needed
for
mobilization
to
occur.
Natürlich
ist
mehr
als
eine
gemeinsame
Identität
notwendig,
damit
eine
Mobilisierung
stattfindet.
News-Commentary v14
The
euro
is
a
symbol
of
shared
identity,
which
facilitates
the
integration
process.
Der
Euro
ist
das
Symbol
einer
gemeinsamen
Identität,
die
den
Integrationsprozess
erleichtert.
TildeMODEL v2018
I
became
obsessed
with
the
idea
of
a
shared
African
identity.
Ich
war
fasziniert
von
der
Idee
einer
gemeinsamen
afrikanischen
Identität.
TED2020 v1
But
that
does
not
amount
to
anything
close
to
a
shared
identity.
Doch
das
kommt
nicht
einmal
annähernd
einer
gemeinsamen
Identität
gleich.
News-Commentary v14
Is
there
a
shared
European
cultural
identity?
Gibt
es
eine
gemeinsame
europäische
kulturelle
Identität?
EUbookshop v2
But
it
is
precisely
this
awareness
of
a
shared
identity
that
the
EU
wants
to
achieve.
Genau
dieses
Bewusstsein
einer
gemeinsamen
Identität
möchte
die
EU
erreichen.
EUbookshop v2
The
pillars
of
our
shared
identity
are
defined
in
our
Purpose.
Die
Säulen
unserer
gemeinsamen
Identität
sind
in
unserem
Purpose
definiert.
ParaCrawl v7.1
Shared
memories
will
then
create
a
shared
European
identity.
Aus
gemeinsamer
Erinnerung
entsteht
dann
eine
gemeinsame
europäische
Identität.
ParaCrawl v7.1
The
server
recognizes
the
shared
identity
of
a
group
based
on
the
considerable
agreement
of
the
vehicle
positions.
Der
Server
erkennt
die
Zusammengehörigkeit
eines
Fahrtverbunds
anhand
einer
weitgehenden
Übereinstimmung
der
Fahrzeugpositionen.
EuroPat v2
I
became
obsessed
with
the
ideaof
a
shared
African
identity.
Ich
war
fasziniert
von
der
Ideeeiner
gemeinsamen
afrikanischen
Identität.
ParaCrawl v7.1
We
support
the
shared
Westerwald
identity,
thus
contributing
towards
the
prominence
of
the
region.
Wir
fördern
die
gemeinsame
Westerwald-Identität
und
tragen
so
zur
Bekanntheit
der
Region
bei.
ParaCrawl v7.1
Modern
societies
do
not
by
any
means
need
to
forego
the
idea
of
national
cohesion
and
shared
identity.
Moderne
Gesellschaften
müssen
auf
die
Vorstellung
nationaler
Zusammengehörigkeit
keineswegs
verzichten.
ParaCrawl v7.1
In
short,
there
can
be
no
democracy
without
a
shared
identity
as
participants
in
a
common
agency.
Kurzum,
ohne
gemeinsame
Identität
als
Mitglieder
in
einem
Gemeinwesen
kann
es
keine
Demokratie
geben.
News-Commentary v14
It
has
a
powerful
common
identity,
shared
memories,
and
a
rich
culture.
Sie
verfügt
über
eine
starke
gemeinsame
Identität,
gemeinsame
Erinnerungen
und
eine
vielfältige
Kultur.
News-Commentary v14
But
we
are
seeking
a
shared
identity
-
a
new
European
soul.
Wonach
wir
aber
streben,
ist
eine
gemeinsame
Identität,
ein
neuer
europäischer
Geist.
TildeMODEL v2018
Specialists
are
important,
but
it
is
just
as
crucial
to
have
a
shared
identity
and
share
a
willingness
to
change.
Spezialisten
sind
wichtig,
eine
gemeinsame
Identität
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
aber
mindestens
genauso!
ParaCrawl v7.1
Are
there
common
values
that
can
create
a
shared
European
identity,
as
Habermas
believes?
Gibt
es,
wie
Habermas
meinte,
Werte,
die
eine
gemeinsame
europäische
Identität
stiften
können?
ParaCrawl v7.1
These
interactions
of
people,
identities
and
place
coalesce
into
a
stronger
local
sense
of
shared
identity.
Diese
Interaktionen
von
Menschen,
Identitäten
und
Orten
verschmelzen
zu
einem
stärkeren
lokalen
Gefühl
gemeinsamer
Identität.
CCAligned v1