Translation of "In sharing" in German

We are still in shock at the moment and are still sharing in the grief of our American friends, but who will recall this debate in one or two years' time?
Aber wer wird in ein oder zwei Jahren noch von dieser Debatte reden?
Europarl v8

It is then that we learn that there is little sharing in biomedical research.
Wir merken, dass in der biomedizinischen Forschung wenig geteilt wird.
TED2020 v1

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.
An jenem Tage werden sie alle Teilhaber an der Strafe sein.
Tanzil v1

Nor is it clear how long public participation in risk-sharing will continue in total.
Auch ist insgesamt die Laufzeit der öffentlichen Beteiligung an der Risikoteilung unklar.
TildeMODEL v2018

Thanks to this coordination covering all Funds, experience sharing in the field of controls is guaranteed.
Durch diese auch fondsübergreifende Koordinierung wird insbesondere der Erfahrungsaustausch im Kontrollbereich gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The Member States will actively participate in sharing experiences.
Die Mitgliedstaaten werden aktiv an dem Erfahrungsaustausch teilnehmen.
TildeMODEL v2018

It does not advocate a particular system of funding or cost-sharing in higher education.
Sie befürwortet keine spezielle Form der Finanzierung oder Kostenteilung in der Hochschulbildung.
TildeMODEL v2018

He wanted to speak out more about what she's sharing in session.
Er wollte darüber reden, was sie in den Sitzungen erzählt.
OpenSubtitles v2018

I don't think she's in a sharing mood.
Ich glaube nicht, dass sie in mitteilender Stimmung ist.
OpenSubtitles v2018

Oh, they're in the solarium sharing stories about Gordon.
Sie sind im Wintergarten, sich Geschichten über Gordon erzählen.
OpenSubtitles v2018

So we are doing our part in sharing out North Sea oil if necessary.
Wir lassen somit andere an un serem Nordseeöl, falls erforderlich, teilhaben.
EUbookshop v2

But is there anything better than sharing in this life?
Aber gibt es etwas Schöneres auf der Welt, als zu teilen?
OpenSubtitles v2018