Translation of "In sharing" in German
We
are
still
in
shock
at
the
moment
and
are
still
sharing
in
the
grief
of
our
American
friends,
but
who
will
recall
this
debate
in
one
or
two
years'
time?
Aber
wer
wird
in
ein
oder
zwei
Jahren
noch
von
dieser
Debatte
reden?
Europarl v8
It
is
then
that
we
learn
that
there
is
little
sharing
in
biomedical
research.
Wir
merken,
dass
in
der
biomedizinischen
Forschung
wenig
geteilt
wird.
TED2020 v1
So
indeed
they,
that
Day,
will
be
sharing
in
the
punishment.
An
jenem
Tage
werden
sie
alle
Teilhaber
an
der
Strafe
sein.
Tanzil v1
Nor
is
it
clear
how
long
public
participation
in
risk-sharing
will
continue
in
total.
Auch
ist
insgesamt
die
Laufzeit
der
öffentlichen
Beteiligung
an
der
Risikoteilung
unklar.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
this
coordination
covering
all
Funds,
experience
sharing
in
the
field
of
controls
is
guaranteed.
Durch
diese
auch
fondsübergreifende
Koordinierung
wird
insbesondere
der
Erfahrungsaustausch
im
Kontrollbereich
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
will
actively
participate
in
sharing
experiences.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aktiv
an
dem
Erfahrungsaustausch
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
It
does
not
advocate
a
particular
system
of
funding
or
cost-sharing
in
higher
education.
Sie
befürwortet
keine
spezielle
Form
der
Finanzierung
oder
Kostenteilung
in
der
Hochschulbildung.
TildeMODEL v2018
He
wanted
to
speak
out
more
about
what
she's
sharing
in
session.
Er
wollte
darüber
reden,
was
sie
in
den
Sitzungen
erzählt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
she's
in
a
sharing
mood.
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
in
mitteilender
Stimmung
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
they're
in
the
solarium
sharing
stories
about
Gordon.
Sie
sind
im
Wintergarten,
sich
Geschichten
über
Gordon
erzählen.
OpenSubtitles v2018
So
we
are
doing
our
part
in
sharing
out
North
Sea
oil
if
necessary.
Wir
lassen
somit
andere
an
un
serem
Nordseeöl,
falls
erforderlich,
teilhaben.
EUbookshop v2
But
is
there
anything
better
than
sharing
in
this
life?
Aber
gibt
es
etwas
Schöneres
auf
der
Welt,
als
zu
teilen?
OpenSubtitles v2018