Translation of "Share with" in German

And allow me, as a European, to share that sensitivity with you.
Lassen Sie mich in meiner Eigenschaft als Europäer diese Sensibilität mit Ihnen teilen.
Europarl v8

Does the child share the household with both parents?
Lebt das Kind im gemeinsamen Haushalt der Eltern?
DGT v2019

Let me now share with you some observations on the report.
Ich möchte Ihnen nun einige Überlegungen zu dem Bericht mitteilen.
Europarl v8

These worries I wanted to share with you.
Diese Sorgen wollte ich mit Ihnen teilen.
Europarl v8

Allow me now to share with you some views on the directive.
Gestatten Sie mir nun, Ihnen einige Ansichten zu der Richtlinie mitzuteilen.
Europarl v8

Yet I must share with you my preoccupation with recent developments.
Trotzdem muss ich meine Sorge über die jüngsten Entwicklungen mit Ihnen teilen.
Europarl v8

We are ready to share our ideas with you.
Wir sind bereit, unsere Ansichten mit Ihnen zu teilen.
Europarl v8

So at this moment I can share with you the opinion of the Hungarian Presidency.
Derzeit kann ich Ihnen also die Ansicht des ungarischen Ratsvorsitzes mitteilen.
Europarl v8

I should like to share our reservations with you regarding the proposal.
Ich möchte Ihnen unsere Vorbehalte hinsichtlich Ihres Vorschlags mitteilen.
Europarl v8

It is this feeling that I share with people from Srebrenica, Mr Stoyanov.
Genau dieses Gefühl teile ich mit den Menschen aus Srebrenica, Herr Stoyanov.
Europarl v8

We will make sure that we share these with the High Representative.
Wir werden sicherstellen, diese mit der Hohen Vertreterin abzustimmen.
Europarl v8

These are the concerns I wanted to share with you tonight.
Diese Besorgnis wollte ich an diesem Abend mit Ihnen teilen.
Europarl v8

Our Union must share its bed with a bear.
Unsere Union muss ihr Bett mit einem Bären teilen.
Europarl v8

We share with the United States an objection to the non-democratic government in Cuba.
Mit den Vereinigten Staaten sind wir gegen die undemokratische Regierung in Kuba.
Europarl v8

Let me share with you a couple of facts.
Lassen Sie mich Ihnen einige Tatsachen mitteilen.
Europarl v8

These are the worries I wanted to share with you.
Dies sind die Sorgen, die ich mit Ihnen teilen wollte.
Europarl v8

That was the first thing I wanted to share with you today.
Das ist das Erste, was ich Ihnen heute mitteilen möchte.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, these are the key issues I wanted to share with you.
Dies sind die grundlegenden Dinge, über die ich mit Ihnen sprechen wollte.
Europarl v8

I would like to share some facts with the House this evening.
Ich möchte dem Plenum heute Abend einige Tatsachen mitteilen.
Europarl v8