Translation of "Shaped section" in German

This vehicle roof also comprises a surrounding frame of U-shaped cross section.
Auch dieses Fahrzeugdach weist einen umlaufenden, im Querschnitt U-förmigen Rahmen auf.
EuroPat v2

The recesses 41, 42 have a trough-shaped cross section.
Die Aussparungen 41, 42 sind im Querschnitt trogförmig ausgebildet.
EuroPat v2

As can be noted from FIG. 4 the actuating shaft has a cross-shaped cross section.
Wie Fig. 4 entnehmbar, weist der Betätigungsschaft kreuzförmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

Inside sealing element 58, a spring element 60 U-shaped in cross section is also accommodated.
Innerhalb des Dichtungselements 58 ist ebenfalls ein im Querschnitt U-förmiges Federelement 60 angeordnet.
EuroPat v2

The girders 20, 21 are angularly bent L-shaped in cross section (FIG.
Die Holme 20, 21 sind im Querschnitt L-förmig abgewinkelt (Fig.
EuroPat v2

A longitudinal groove 9 is constructed on one outer side of the U-shaped cross section.
An einer Außenseite des U-förmigen Querschnitts ist eine Längsnut 9 ausge­bildet.
EuroPat v2

The latter is of V-shaped cross section but it can also be of trapezoidal cross section.
Letzterer weist V-förmigen Querschnitt auf, kann aber auch trapezförmigen Querschnitts sein.
EuroPat v2

The side walls of the tub-shaped sheet metal section 20 themselves are constructed as hollow sections.
Die Seitenwände des wannenförmigen Blechprofilabschnittes 20 sind selbst als Hohlprofile ausgebildet.
EuroPat v2

For example, the two toggle levers need not necessarily have a U-shaped cross section.
Beispielsweise müssen die beiden Winkelhebel nicht unbedingt einen U-förmigen Querschnitt besitzen.
EuroPat v2