Translation of "Shall survive" in German
I
hope
I
shall
survive
this
time
and
avoid
catching
yet
another
cold.
Ich
hoffe,
diesmal
zu
überleben
und
eine
erneute
Erkältung
zu
vermeiden.
Europarl v8
But,
my
love,
I
don't
know
how
I
shall
survive
the
long
lonely
night
without
you.
Aber
Liebes,
wie
soll
ich
die
lange
Nacht
ohne
dich
überstehen?
OpenSubtitles v2018
How
shall
they
survive?
Wie
sollten
sie
ohne
Vater
überleben?
OpenSubtitles v2018
We
shall
survive
together
or
we
shall
founder
singly.
Wir
werden
uns
gemeinsam
retten
oder
wir
werden
jeder
für
sich
abdriften.
EUbookshop v2
This
clause
shall
survive
the
termination
of
this
agreement.
Diese
Klausel
besteht
über
die
Beendigung
dieses
Vertrags
hinaus
weiter.
CCAligned v1
This
Section
shall
survive
termination
of
this
EULA.
Dieser
Abschnitt
gilt
auch
über
die
Beendigung
dieser
EULA
hinaus.
CCAligned v1
This
Section
2
shall
survive
any
termination
of
these
Terms
of
Service.
Dieser
2.
Abschnitt
gilt
auch
nach
jeglicher
Beendigung
dieser
Dienstleistungsbedingungen.
CCAligned v1
The
following
shall
survive
termination
of
this
Agreement
for
any
reason:
Die
folgenden
Bestimmungen
gelten
auch
nach
Beendigung
dieser
Vereinbarung
aus
irgendeinem
Grund:
CCAligned v1
This
section
shall
survive
any
termination
of
the
Platform.
Dieser
Abschnitt
besteht
auch
nach
einer
Löschung
der
Plattform
weiter
fort.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
of
confidentiality
shall
survive
the
termination
of
the
agreement.
Die
Verpflichtung
zur
Geheimhaltung
gilt
auch
über
die
Beendigung
des
Vertrages
hinaus.
ParaCrawl v7.1
This
obligation
shall
survive
any
termination
of
your
relationship
with
Uptrends
BV.
Diese
Verpflichtung
besteht
über
die
Beendigung
Ihrer
Beziehung
mit
Uptrends
GmbH
fort.
ParaCrawl v7.1
This
obligation
shall
survive
the
termination
of
the
agreement.
Diese
Verpflichtung
gilt
auch
über
die
Beendigung
des
Vertrages
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
following
sections
shall
survive
any
termination
of
this
Agreement:
Die
folgenden
Abschnitte
gelten
auch
nach
einer
Beendigung
dieser
Vereinbarung:
ParaCrawl v7.1
This
Section
shall
survive
termination
of
this
TOU/EULA.
Dieser
Abschnitt
gilt
über
die
Beendigung
dieser
TOU
/
EULA.
ParaCrawl v7.1
The
Terms
shall
survive
any
termination
of
your
access
to
the
Web
Site.
Die
Nutzungsbedingungen
gelten
auch
nach
der
Beendigung
Ihres
Zugangs
zur
Webseite
weiter.
ParaCrawl v7.1
There
is
need
to
do
something
if
it
shall
survive.
Es
müßte
dringend
etwas
geschehen,
wenn
es
weiterhin
überleben
soll.
ParaCrawl v7.1
We
shall
have
to
survive
adversity
by
His
strength
within
alone.
Wir
müssen
alle
Gegnerschaft
allein
durch
Seine
Kraft
in
uns
überleben.
ParaCrawl v7.1
This
assurance
and
commitment
shall
survive
termination
of
this
Agreement.
Diese
Zusicherung
und
Verpflichtung
bleibt
auch
nach
Beendigung
dieser
Vereinbarung
wirksam.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
to
arbitrate
shall
survive
any
termination
or
expiration
of
the
Contract.
Diese
Schiedsvereinbarung
bleibt
nach
einer
Kündigung
oder
einem
Ablauf
des
Vertrags
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1