Translation of "Shall be implied" in German
This
guarantee
is
exclusive
and
no
other
guarantee
shall
be
expressed
or
implied.
Diese
Garantie
ist
exklusiv
und
es
wird
keine
andere
Garantie
erteilt
oder
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
This
warranty
is
exclusive
and
no
other
warranty
shall
be
expressed
or
implied.
Diese
Garantie
ist
exklusiv
und
es
wird
keine
andere
Garantie
erteilt
oder
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Except
for
the
rights
of
use
and
other
rights
expressly
granted
herein,
no
other
rights
are
granted
to
the
User
nor
shall
any
obligation
be
implied
requiring
the
grant
of
further
rights.
Außerhalb
des
hiermit
ausdrücklich
eingeräumten
Nutzungsrechtes,
werden
dem
Nutzer
keine
weiteren
Rechte
gleich
welcher
Art,
insbesondere
an
gewerblichen
Schutzrechten,
wie
Patenten,
Gebrauchsmustern
oder
Marken
eingeräumt,
noch
trifft
ZIEHL-ABEGG
eine
entsprechende
Pflicht,
derartige
Rechte
einzuräumen.
ParaCrawl v7.1
No
warranty
or
representation
relating
to
such
possible
use
shall
be
implied
(whether
by
statute
or
otherwise)
and
shall
be
excluded,
so
far
as
legally
permissible.
Es
wird
keine
stillschweigende
Garantie
oder
Erklärung
über
einen
solchen
möglichen
Gebrauch
gegeben
(ob
gesetzlich
oder
anderweitig)
und
sie
wird,
soweit
gesetzlich
zulässig,
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
If
after
four
weeks
no
acceptance
has
been
stated
by
the
client
it
shall
be
considered
as
implied.
Ist
nach
vier
Wochen
keine
Abnahme
durch
den
Auftraggeber
erklärt
worden,
so
gilt
sie
als
konkludent
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
This
constitutes
the
only
warranty
of
Thule
Child
Transport
Systems
Ltd.
and
its
authorized
agents
and
dealers
and
no
other
warranty
or
conditions,
statutory,
parole,
collateral
or
otherwise
(including
conditions
requiring
compliance
with
description,
fitness
for
purpose
and
merchantable
quality)
shall
be
implied
Dies
bildet
die
einzige
Garantie
von
Thule
Child
Transport
Systems
Ltd.
und
deren
autorisierten
Bevollmächtigten
und
Händlern,
und
andere
gesetzliche,
zugesicherte,
begleitende
oder
sonstige
Garantien
oder
Bedingungen
(einschließlich
Bedingungen
hinsichtlich
Übereinstimmung
mit
der
Beschreibung,
Eignung
für
einen
Zweck
und
marktübliche
Qualität)
werden
nicht
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Except
for
the
rights
of
use
and
other
rights
expressly
granted
herein,
no
other
rights
shall
be
granted
to
the
User
nor
shall
any
duty
be
implied
to
grant
rights
to,
such
as,
but
not
limited
to,
company's
name
or
to
intellectual
property
rights
such
as
patents,
brands
or
utility
models.
Abgesehen
von
den
hier
ausdrücklich
gewährten
Nutzungsrechten
und
anderen
Berechtigungen
werden
dem
Benutzer
keinerlei
weitergehende
Rechte
eingeräumt.
Insbesondere
werden
keinerlei
Rechte
an
(unter
anderem,
aber
nicht
ausschließlich)
dem
Firmennamen
oder
geistigem
Eigentum,
wie
z.
B.
Patenten,
Markennamen
oder
Gebrauchsmodellen,
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
this
Charter
shall
be
interpreted
as
implying
any
right
to
engage
in
any
activity
or
to
perform
any
act
aimed
at
the
destruction
of
any
of
the
rights
and
freedoms
recognised
in
this
Charter
or
at
their
limitation
to
a
greater
extent
than
is
provided
for
herein.
Keine
Bestimmung
dieser
Charta
ist
so
auszulegen,
als
begründe
sie
das
Recht,
eine
Tätigkeit
auszuüben
oder
eine
Handlung
vorzunehmen,
die
darauf
abzielt,
die
in
der
Charta
anerkannten
Rechte
und
Freiheiten
abzuschaffen
oder
sie
stärker
einzuschränken,
als
dies
in
der
Charta
vorgesehen
ist.
EUconst v1
Article
21
Nothing
in
the
present
framework
Convention
shall
be
interpreted
as
implying
any
right
to
engage
in
any
activity
or
perform
any
act
contrary
to
the
fundamental
principles
of
international
law
and
in
particular
of
the
sovereign
equality,
territorial
integrity
and
political
independence
of
States.
Artikel
21
Nichts
in
der
gegenwärtigen
Rahmenkonvention
darf
interpretiert
werden,
als
ob
es
jemandem
irgendwelche
Rechte
gäbe,
sich
in
Aktivitäten
zu
ergehen
oder
Aktionen
auszuführen,
die
den
fundamentalen
Prinzipien
des
internationalen
Rechts
und
insbesondere
der
souveränen
Gleichheit,
territorialen
Integrität
und
politischen
Unabhängigkeit
der
Staaten
entgegensteht.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
these
Terms
shall
be
construed
to
imply
a
relationship
of
employer
and
employee,
partnership,
joint
venture
or
principal-agent
between
the
Ava
and
the
Coach.
Nichts
in
diesen
Bestimmungen
ist
so
auszulegen,
dass
ein
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis,
eine
Partnerschaft,
ein
Joint
Venture
oder
ein
Stellvertretungsverhältnis
zwischen
Ava
und
dem
Coach
impliziert
wird.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
the
present
framework
Convention
shall
be
interpreted
as
implying
any
right
to
engage
in
any
activity
or
perform
any
act
contrary
to
the
fundamental
principles
of
international
law
and
in
particular
of
the
sovereign
equality,
territorial
integrity
and
political
independence
of
States.
Die
Bestimmungen
dieses
Rahmenübereinkommens
sind
nicht
so
auszulegen,
als
gewährten
sie
das
Recht,
irgendeine
Tätigkeit
auszuüben
oder
irgendeine
Handlung
vorzunehmen,
die
den
wesentlichen
Grundsätzen
des
Völkerrechts,
insbesondere
der
souveränen
Gleichheit,
der
territorialen
Unversehrtheit
und
der
politischen
Unabhängigkeit
der
Staaten,
zuwiderläuft.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
nothing
contained
herein
shall
be
construed
to
imply
a
joint
venture,
partnership,
principal-agent
relationship
or
employer-employee
relationship
between
you
and
Indeed,
and
neither
Party
shall
have
the
right,
power
or
authority
to
obligate
or
bind
the
other
in
any
manner
whatsoever,
except
as
otherwise
agreed
to
in
writing.
Ferner
ist
nichts
hierin
dahingehend
auszulegen,
dass
zwischen
Ihnen
und
Indeed
ein
Joint
Venture,
eine
Partnerschaft,
ein
Auftraggeber-Vertreter-Verhältnis
oder
ein
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis
besteht,
und
keine
der
Parteien
ist
berechtigt,
die
jeweils
andere
Partei
in
irgendeiner
Weise
rechtlich
zu
binden,
es
sei
denn,
es
wird
schriftlich
etwas
anderes
vereinbart.
ParaCrawl v7.1