Translation of "Shall be determined" in German
The
agenda
for
meetings
of
the
Joint
Commission
shall
be
determined
by
agreement
between
the
Parties.
Die
Tagesordnung
der
Sitzungen
des
Gemischten
Ausschusses
wird
von
den
Vertragsparteien
einvernehmlich
festgelegt.
DGT v2019
The
transformation
time
shall
be
determined
by
the
following
method:
Die
Umwandlungszeit
wird
anhand
folgender
Methode
bestimmt:
DGT v2019
Without
prejudice
to
paragraph
1,
the
forage
area
concerned
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
50.
Unbeschadet
von
Absatz
1
wird
die
betreffende
Futterfläche
nach
Artikel
50
bestimmt.
DGT v2019
The
average
concentrations
shall
be
determined
by
integrating
the
analyzer
signals
over
the
test
cycle.
Durch
Integrieren
der
Analysatorsignale
über
den
Prüfzyklus
werden
die
mittleren
Konzentrationen
bestimmt.
DGT v2019
For
the
ESC,
the
gaseous
components
shall
be
determined
in
the
raw
exhaust
gas.
Beim
ESC
sind
die
gasförmigen
Bestandteile
im
unverdünnten
Abgas
zu
bestimmen.
DGT v2019
Particulates
shall
be
determined
with
either
a
partial
flow
or
a
full
flow
dilution
system.
Die
Partikel
sind
entweder
mit
einem
Teilstrom-
oder
mit
einem
Vollstrom-Verdünnungssystem
zu
bestimmen.
DGT v2019
The
accuracy
of
the
sample
flow
shall
be
determined
from
the
dilution
ration
rd:
Die
Genauigkeit
des
Probenstroms
ist
aus
dem
Verdünnungsverhältnis
rd
zu
ermitteln:
DGT v2019
Non-methane
hydrocarbons
shall
be
determined
by
either
of
the
following
methods:
Nichtmethan-Kohlenwasserstoff
sollte
durch
eine
der
folgenden
Methoden
bestimmt
werden:
DGT v2019
In
accordance
with
Annex
V,
the
household
allowance
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
recipient's
allowance.
Nach
Maßgabe
des
Anhangs
V
wird
die
Haushaltszulage
nach
dem
Invalidengeld
berechnet.
DGT v2019
Such
costs
shall
be
determined
by
the
intervention
agency.
Diese
Kosten
werden
von
der
Interventionsstelle
bestimmt.
DGT v2019
The
means
of
inspection
shall
be
determined
by
the
President
of
the
Office.
Die
Art
der
Einsichtnahme
wird
vom
Präsidenten
des
Amtes
bestimmt.
DGT v2019
The
composition
and
functioning
of
the
Recruitment/Promotion
Committee
shall
be
determined
in
the
internal
rules.
Die
Zusammensetzung
und
die
Arbeitsweise
des
Einstellungs-/Beförderungsausschusses
werden
in
der
Geschäftsordnung
festgelegt.
DGT v2019
The
terms
and
conditions
of
appointment
and
contract
shall
be
determined
by
the
Heads
of
Delegation.
Die
Bedingungen
der
Bestellung
und
des
Vertrags
werden
von
den
Delegationsleitern
festgelegt.
DGT v2019
The
format
and
content
of
such
reports
shall
be
determined
by
the
Meeting
of
the
Parties.
Form
und
Inhalt
dieser
Berichte
werden
durch
die
Versammlung
der
Vertragsparteien
beschlossen.
DGT v2019
The
frequency
of
Community
controls
in
third
countries
shall
be
determined
on
the
basis
of:
Die
Häufigkeit
der
Gemeinschaftskontrollen
in
Drittländern
ist
auf
der
Grundlage
folgender
Faktoren
festzulegen:
DGT v2019
The
composition
and
working
methods
of
the
Technical
Commission
shall
be
determined
by
the
Administrative
Commission.
Die
Zusammensetzung
und
die
Arbeitsweise
des
Fachausschusses
werden
von
der
Verwaltungskommission
bestimmt.
DGT v2019
The
composition
and
working
methods
of
the
Audit
Board
shall
be
determined
by
the
Administrative
Commission.
Seine
Zusammensetzung
und
seine
Arbeitsweise
werden
von
der
Verwaltungskommission
bestimmt.
DGT v2019
The
following
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
34(2):
Nach
dem
in
Artikel
34
Absatz
2
genannten
Verfahren
wird
Folgendes
festgelegt:
DGT v2019
The
load
cases
shall
be
determined
using
the
principles
for
structural
design
given
in
EN12663.
Die
Lastfälle
werden
nach
den
Konstruktionsgrundsätzen
in
EN12663
angenommen.
DGT v2019