Translation of "Shall be determined" in German

The agenda for meetings of the Joint Commission shall be determined by agreement between the Parties.
Die Tagesordnung der Sitzungen des Gemischten Ausschusses wird von den Vertragsparteien einvernehmlich festgelegt.
DGT v2019

The transformation time shall be determined by the following method:
Die Umwandlungszeit wird anhand folgender Methode bestimmt:
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 1, the forage area concerned shall be determined in accordance with Article 50.
Unbeschadet von Absatz 1 wird die betreffende Futterfläche nach Artikel 50 bestimmt.
DGT v2019

The average concentrations shall be determined by integrating the analyzer signals over the test cycle.
Durch Integrieren der Analysatorsignale über den Prüfzyklus werden die mittleren Konzentrationen bestimmt.
DGT v2019

For the ESC, the gaseous components shall be determined in the raw exhaust gas.
Beim ESC sind die gasförmigen Bestandteile im unverdünnten Abgas zu bestimmen.
DGT v2019

Particulates shall be determined with either a partial flow or a full flow dilution system.
Die Partikel sind entweder mit einem Teilstrom- oder mit einem Vollstrom-Verdünnungssystem zu bestimmen.
DGT v2019

The accuracy of the sample flow shall be determined from the dilution ration rd:
Die Genauigkeit des Probenstroms ist aus dem Verdünnungsverhältnis rd zu ermitteln:
DGT v2019

Non-methane hydrocarbons shall be determined by either of the following methods:
Nichtmethan-Kohlenwasserstoff sollte durch eine der folgenden Methoden bestimmt werden:
DGT v2019

In accordance with Annex V, the household allowance shall be determined on the basis of the recipient's allowance.
Nach Maßgabe des Anhangs V wird die Haushaltszulage nach dem Invalidengeld berechnet.
DGT v2019

Such costs shall be determined by the intervention agency.
Diese Kosten werden von der Interventionsstelle bestimmt.
DGT v2019

The means of inspection shall be determined by the President of the Office.
Die Art der Einsichtnahme wird vom Präsidenten des Amtes bestimmt.
DGT v2019

The composition and functioning of the Recruitment/Promotion Committee shall be determined in the internal rules.
Die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Einstellungs-/Beförderungsausschusses werden in der Geschäftsordnung festgelegt.
DGT v2019

The terms and conditions of appointment and contract shall be determined by the Heads of Delegation.
Die Bedingungen der Bestellung und des Vertrags werden von den Delegationsleitern festgelegt.
DGT v2019

The format and content of such reports shall be determined by the Meeting of the Parties.
Form und Inhalt dieser Berichte werden durch die Versammlung der Vertragsparteien beschlossen.
DGT v2019

The frequency of Community controls in third countries shall be determined on the basis of:
Die Häufigkeit der Gemeinschaftskontrollen in Drittländern ist auf der Grundlage folgender Faktoren festzulegen:
DGT v2019

The composition and working methods of the Technical Commission shall be determined by the Administrative Commission.
Die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Fachausschusses werden von der Verwaltungskommission bestimmt.
DGT v2019

The composition and working methods of the Audit Board shall be determined by the Administrative Commission.
Seine Zusammensetzung und seine Arbeitsweise werden von der Verwaltungskommission bestimmt.
DGT v2019

The following shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 34(2):
Nach dem in Artikel 34 Absatz 2 genannten Verfahren wird Folgendes festgelegt:
DGT v2019

The load cases shall be determined using the principles for structural design given in EN12663.
Die Lastfälle werden nach den Konstruktionsgrundsätzen in EN12663 angenommen.
DGT v2019