Translation of "Shaft lining" in German

Redundancy and jamming of the brake lining 10 in the lining shaft are thereby prevented.
Dadurch werden eine Überbestimmung und ein Klemmen des Bremsbelags 10 im Belagschacht vermieden.
EuroPat v2

Redundancy is thereby avoided and jamming of the brake lining in the lining shaft is prevented.
Dadurch wird eine Überbestimmung vermieden und ein Klemmen des Bremsbelags im Belagschacht vermieden.
EuroPat v2

Just like the backplate, the pressure distributor plate is guided and supported at the guide faces of the lining shaft.
Auch die Druckver­teilerplatte wird ebenso wie die Tragplatte an den Führungsflä­chen des Belagschachtes abgestützt und geführt.
EuroPat v2

Examples of additional possible uses of a tunnel or shaft lining of the present kind are shafts and tunnels having thick overburdens and/or subjected to strong rock pressures in Alpine transit routes.
Als Beispiel für zusätzliche mögliche Anwendungen eines Tunnel- bzw. Schachtausbaues der gegenständlichen Art seien Schächte und Stollen mit hohen Überlagerungen bzw. großen Gebirgsdruckerscheinungen bei Alpentransitrouten genannt.
EuroPat v2

Shafts and tunnels under high loads or great rock pressure conditions in transit routes through the Alps may be cited as an example of additional possible uses of a tunnel or shaft lining of the present type.
Als Beispiel für zusätzliche mögliche Anwendungen eines Tunnel- bzw. Schachtausbaues der gegenständlichen Art seien Schächte und Stollen mit hohen Überlagerungen bzw. großen Gebirgsdruckerscheinungen bei Alpentransitrouten genannt.
EuroPat v2

Heavier-duty sinking equip ment, new ways of mechanically breaking the strata and the perfecting of shaft lining techniques have all played their part.
Hieran haben die Ab teufausrüstungen größerer Dimensionen, neue Wege maschineller Lösetechnik des Gesteins und die Perfektionierung des Schacht ausbaus einen wesentlichen Anteil.
EUbookshop v2

Re markable performances have been put in using the latest sink ing equipment and the provision of tailored sinking techniques and various styles of shaft lining has become the order of the day for sinking contractors.
Mit modernsten Teufausrüstungen werden beachtliche Leistungen erzielt, wobei eine abgestimmte Abteuftechnik und ein differenzierter Schachtausbau zum Tagesgeschäft der Bergbau-Spezial-Gesellschaften zählen.
EUbookshop v2

As a consequence of the required clearance between the backplates of the brake pads and the guide faces of the lining shaft, the backplates hit the guide faces with great impact (a strong impulse) when the vehicle travels over a dent or hump in the ground.
Das notwendige Spiel zwischen den Tragplatten der Bremsbeläge und den Führungsflächen des Belagschachtes führt dazu, daß die Tragplatten mit großer Wucht (großem Impuls) auf die Führungs­flächen aufschlagen, wenn das Fahrzeug über eine Boden-Uneben­heit fährt.
EuroPat v2

In selecting the springs to press the backplates and any pressure distributor plates which may be provided against the guide faces of the lining shaft, contradictory demands must be met.
Bei der Wahl der Federn zum Andrücken der Tragplatten und gege­benenfalls Druckverteilerplatten gegen die Führungsflächen des Belagschachtes stehen sich widersprüchliche Anforderungen ge­genüber.
EuroPat v2

The demand for a strong spring to absorb the highly accelerated backplates and pressure distributor plates is opposed by the demand that the plates must be readily displaceable within the lining shaft.
Der Forderung nach einer starken Federkraft zum Auffangen der stark beschleunigten Trag- und Druckverteilerplatten steht die Forderung gegenüber, das letztere im Belagschacht leicht gängig verschiebbar sein sollen.
EuroPat v2

As explained above, the backplates and pressure distributor plates must be movable very easily along the guide faces in the lining shaft in order to keep oblique wear of the friction linings at a minimum and, on the other hand, make sure that upon release of the brake (ceasing of the clamping force) the brake linings are reliably removed from the brake disc.
Die Trag­und Druckverteilerplatten sollen nämlich sehr leicht entlang den Führungsflächen im Belagschacht verschiebbar sein, um, wie oben bereits erläutert, den Schrägverschleiß der Reibbeläge gering zu halten und um zum anderen nach dem Lösen der Bremse (also dem Wegnehmen der Zuspannkraft) ein sicheres Entfernen der Bremsbeläge von der Bremsscheibe zu gewährleisten.
EuroPat v2

The brake lining is pressed into the brake lining shaft by a prestress, and rattling noises are to be reduced or completely eliminated by this arrangement.
Durch die Vorspannung wird der Bremsbelag in den Bremsbelagschacht hineingedrückt. Durch diese Anordnung sollen Klappergeräusche reduziert oder vollkommen ausgeschaltet werden.
EuroPat v2

The combination of the lining holding spring 4 with the lining surround springs 6, 7 reinforces the suspension of the brake lining in the brake lining shaft 1 by the generation of oscillations, as a result of which the wear of the components that are movable relative to one another and noise are reduced.
Durch die Kombination der Belaghaltefeder 4 mit den Belagumlauffedern 6, 7 wird durch die Schwingungserzeugung die Federung des Bremsbelages im Bremsbelagschacht 1 verstärkt, wodurch der Verschleiß der relativ zueinander beweglichen Bauteile sowie das Geräuschverhalten verringert wird.
EuroPat v2

Following complete erection of the structure in the shaft 30, individual or all structure sections can additionally be connected to the shaft lining 27 in order to additionally increase the stability (not shown).
Nach vollständigem Errichten des Bauwerks im Schacht 30 können einzelne oder alle Bauwerksabschnitte zusätzlich mit dem Schachtausbau 27 verbunden werden, um die Stabilität zusätzlich zu erhöhen (nicht dargestellt).
EuroPat v2

This lining holding spring 4 serves to fix the brake lining in the brake lining shaft 1 and, moreover, to compensate for radial tolerances.
Diese Belaghaltefeder 4 dient der Fixierung des Bremsbelages in dem Bremsbelagschacht 1 und darüber hinaus werden radiale Toleranzen ausgeglichen.
EuroPat v2

In the embodiment shown, furthermore, two lining surround springs 6, 7, which lie between the lining shaft and the lining carriers 2 and exert compressive forces on the lining carriers 2, are used on the lining carriers 2 .
Im dargestellten Ausführungsbeispiel sind ferner an der Belagträger 2 zwei Belagumlauffedern 6, 7 eingesetzt, die zwischen dem Belagschacht und der Belagträger 2 liegen und Druckkräfte auf die Belagträger 2 ausüben.
EuroPat v2

During manual assembly of the brake carrier (for example, after changing brake discs), however, it is possible for the lining shaft shape of the brake carrier to become deformed by the screw tightening torque in such a manner that the play at the tip of the lining horn-like members becomes further increased.
Bei einer manuellen Montage des Bremsträgers (z. B. nach einem Bremsscheibenwechsel) ist es jedoch möglich, dass sich durch das Schraubenanzugsmoment die Belagschachtform des Bremsträgers derart V-förmig verformt, dass das Spiel an der Spitze der Belaghörner sich weiter vergrößert.
EuroPat v2

The lining horn-like members and preferably the bridge portion of the brake carrier connecting them form the lining shaft in which the brake lining is guided.
Die Belaghörner und vorzugsweise das diese verbindende Brückenteil des Bremsträgers bilden den Belagschacht, in dem der Bremsbelag geführt ist.
EuroPat v2

The resilient element affords the advantage that the lining retention member is thereby pressed against the corresponding lining horn-like member of the brake carrier, whereby the play between the lining retention member and the lining shaft is eliminated.
Das Federelement bietet den Vorteil, dass dadurch der Belaghalter an das entsprechende Belaghorn des Bremsträgers gedrückt wird, wodurch das Spiel zwischen Belaghalter und Belagschacht eliminiert wird.
EuroPat v2