Translation of "Shaft lining" in German
Redundancy
and
jamming
of
the
brake
lining
10
in
the
lining
shaft
are
thereby
prevented.
Dadurch
werden
eine
Überbestimmung
und
ein
Klemmen
des
Bremsbelags
10
im
Belagschacht
vermieden.
EuroPat v2
Redundancy
is
thereby
avoided
and
jamming
of
the
brake
lining
in
the
lining
shaft
is
prevented.
Dadurch
wird
eine
Überbestimmung
vermieden
und
ein
Klemmen
des
Bremsbelags
im
Belagschacht
vermieden.
EuroPat v2
Just
like
the
backplate,
the
pressure
distributor
plate
is
guided
and
supported
at
the
guide
faces
of
the
lining
shaft.
Auch
die
Druckverteilerplatte
wird
ebenso
wie
die
Tragplatte
an
den
Führungsflächen
des
Belagschachtes
abgestützt
und
geführt.
EuroPat v2
Examples
of
additional
possible
uses
of
a
tunnel
or
shaft
lining
of
the
present
kind
are
shafts
and
tunnels
having
thick
overburdens
and/or
subjected
to
strong
rock
pressures
in
Alpine
transit
routes.
Als
Beispiel
für
zusätzliche
mögliche
Anwendungen
eines
Tunnel-
bzw.
Schachtausbaues
der
gegenständlichen
Art
seien
Schächte
und
Stollen
mit
hohen
Überlagerungen
bzw.
großen
Gebirgsdruckerscheinungen
bei
Alpentransitrouten
genannt.
EuroPat v2
Shafts
and
tunnels
under
high
loads
or
great
rock
pressure
conditions
in
transit
routes
through
the
Alps
may
be
cited
as
an
example
of
additional
possible
uses
of
a
tunnel
or
shaft
lining
of
the
present
type.
Als
Beispiel
für
zusätzliche
mögliche
Anwendungen
eines
Tunnel-
bzw.
Schachtausbaues
der
gegenständlichen
Art
seien
Schächte
und
Stollen
mit
hohen
Überlagerungen
bzw.
großen
Gebirgsdruckerscheinungen
bei
Alpentransitrouten
genannt.
EuroPat v2
Heavier-duty
sinking
equip
ment,
new
ways
of
mechanically
breaking
the
strata
and
the
perfecting
of
shaft
lining
techniques
have
all
played
their
part.
Hieran
haben
die
Ab
teufausrüstungen
größerer
Dimensionen,
neue
Wege
maschineller
Lösetechnik
des
Gesteins
und
die
Perfektionierung
des
Schacht
ausbaus
einen
wesentlichen
Anteil.
EUbookshop v2
Re
markable
performances
have
been
put
in
using
the
latest
sink
ing
equipment
and
the
provision
of
tailored
sinking
techniques
and
various
styles
of
shaft
lining
has
become
the
order
of
the
day
for
sinking
contractors.
Mit
modernsten
Teufausrüstungen
werden
beachtliche
Leistungen
erzielt,
wobei
eine
abgestimmte
Abteuftechnik
und
ein
differenzierter
Schachtausbau
zum
Tagesgeschäft
der
Bergbau-Spezial-Gesellschaften
zählen.
EUbookshop v2
As
a
consequence
of
the
required
clearance
between
the
backplates
of
the
brake
pads
and
the
guide
faces
of
the
lining
shaft,
the
backplates
hit
the
guide
faces
with
great
impact
(a
strong
impulse)
when
the
vehicle
travels
over
a
dent
or
hump
in
the
ground.
Das
notwendige
Spiel
zwischen
den
Tragplatten
der
Bremsbeläge
und
den
Führungsflächen
des
Belagschachtes
führt
dazu,
daß
die
Tragplatten
mit
großer
Wucht
(großem
Impuls)
auf
die
Führungsflächen
aufschlagen,
wenn
das
Fahrzeug
über
eine
Boden-Unebenheit
fährt.
EuroPat v2
In
selecting
the
springs
to
press
the
backplates
and
any
pressure
distributor
plates
which
may
be
provided
against
the
guide
faces
of
the
lining
shaft,
contradictory
demands
must
be
met.
Bei
der
Wahl
der
Federn
zum
Andrücken
der
Tragplatten
und
gegebenenfalls
Druckverteilerplatten
gegen
die
Führungsflächen
des
Belagschachtes
stehen
sich
widersprüchliche
Anforderungen
gegenüber.
EuroPat v2
The
demand
for
a
strong
spring
to
absorb
the
highly
accelerated
backplates
and
pressure
distributor
plates
is
opposed
by
the
demand
that
the
plates
must
be
readily
displaceable
within
the
lining
shaft.
Der
Forderung
nach
einer
starken
Federkraft
zum
Auffangen
der
stark
beschleunigten
Trag-
und
Druckverteilerplatten
steht
die
Forderung
gegenüber,
das
letztere
im
Belagschacht
leicht
gängig
verschiebbar
sein
sollen.
EuroPat v2
As
explained
above,
the
backplates
and
pressure
distributor
plates
must
be
movable
very
easily
along
the
guide
faces
in
the
lining
shaft
in
order
to
keep
oblique
wear
of
the
friction
linings
at
a
minimum
and,
on
the
other
hand,
make
sure
that
upon
release
of
the
brake
(ceasing
of
the
clamping
force)
the
brake
linings
are
reliably
removed
from
the
brake
disc.
Die
Tragund
Druckverteilerplatten
sollen
nämlich
sehr
leicht
entlang
den
Führungsflächen
im
Belagschacht
verschiebbar
sein,
um,
wie
oben
bereits
erläutert,
den
Schrägverschleiß
der
Reibbeläge
gering
zu
halten
und
um
zum
anderen
nach
dem
Lösen
der
Bremse
(also
dem
Wegnehmen
der
Zuspannkraft)
ein
sicheres
Entfernen
der
Bremsbeläge
von
der
Bremsscheibe
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
brake
lining
is
pressed
into
the
brake
lining
shaft
by
a
prestress,
and
rattling
noises
are
to
be
reduced
or
completely
eliminated
by
this
arrangement.
Durch
die
Vorspannung
wird
der
Bremsbelag
in
den
Bremsbelagschacht
hineingedrückt.
Durch
diese
Anordnung
sollen
Klappergeräusche
reduziert
oder
vollkommen
ausgeschaltet
werden.
EuroPat v2
The
combination
of
the
lining
holding
spring
4
with
the
lining
surround
springs
6,
7
reinforces
the
suspension
of
the
brake
lining
in
the
brake
lining
shaft
1
by
the
generation
of
oscillations,
as
a
result
of
which
the
wear
of
the
components
that
are
movable
relative
to
one
another
and
noise
are
reduced.
Durch
die
Kombination
der
Belaghaltefeder
4
mit
den
Belagumlauffedern
6,
7
wird
durch
die
Schwingungserzeugung
die
Federung
des
Bremsbelages
im
Bremsbelagschacht
1
verstärkt,
wodurch
der
Verschleiß
der
relativ
zueinander
beweglichen
Bauteile
sowie
das
Geräuschverhalten
verringert
wird.
EuroPat v2
Following
complete
erection
of
the
structure
in
the
shaft
30,
individual
or
all
structure
sections
can
additionally
be
connected
to
the
shaft
lining
27
in
order
to
additionally
increase
the
stability
(not
shown).
Nach
vollständigem
Errichten
des
Bauwerks
im
Schacht
30
können
einzelne
oder
alle
Bauwerksabschnitte
zusätzlich
mit
dem
Schachtausbau
27
verbunden
werden,
um
die
Stabilität
zusätzlich
zu
erhöhen
(nicht
dargestellt).
EuroPat v2
This
lining
holding
spring
4
serves
to
fix
the
brake
lining
in
the
brake
lining
shaft
1
and,
moreover,
to
compensate
for
radial
tolerances.
Diese
Belaghaltefeder
4
dient
der
Fixierung
des
Bremsbelages
in
dem
Bremsbelagschacht
1
und
darüber
hinaus
werden
radiale
Toleranzen
ausgeglichen.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
furthermore,
two
lining
surround
springs
6,
7,
which
lie
between
the
lining
shaft
and
the
lining
carriers
2
and
exert
compressive
forces
on
the
lining
carriers
2,
are
used
on
the
lining
carriers
2
.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
ferner
an
der
Belagträger
2
zwei
Belagumlauffedern
6,
7
eingesetzt,
die
zwischen
dem
Belagschacht
und
der
Belagträger
2
liegen
und
Druckkräfte
auf
die
Belagträger
2
ausüben.
EuroPat v2
During
manual
assembly
of
the
brake
carrier
(for
example,
after
changing
brake
discs),
however,
it
is
possible
for
the
lining
shaft
shape
of
the
brake
carrier
to
become
deformed
by
the
screw
tightening
torque
in
such
a
manner
that
the
play
at
the
tip
of
the
lining
horn-like
members
becomes
further
increased.
Bei
einer
manuellen
Montage
des
Bremsträgers
(z.
B.
nach
einem
Bremsscheibenwechsel)
ist
es
jedoch
möglich,
dass
sich
durch
das
Schraubenanzugsmoment
die
Belagschachtform
des
Bremsträgers
derart
V-förmig
verformt,
dass
das
Spiel
an
der
Spitze
der
Belaghörner
sich
weiter
vergrößert.
EuroPat v2
The
lining
horn-like
members
and
preferably
the
bridge
portion
of
the
brake
carrier
connecting
them
form
the
lining
shaft
in
which
the
brake
lining
is
guided.
Die
Belaghörner
und
vorzugsweise
das
diese
verbindende
Brückenteil
des
Bremsträgers
bilden
den
Belagschacht,
in
dem
der
Bremsbelag
geführt
ist.
EuroPat v2
The
resilient
element
affords
the
advantage
that
the
lining
retention
member
is
thereby
pressed
against
the
corresponding
lining
horn-like
member
of
the
brake
carrier,
whereby
the
play
between
the
lining
retention
member
and
the
lining
shaft
is
eliminated.
Das
Federelement
bietet
den
Vorteil,
dass
dadurch
der
Belaghalter
an
das
entsprechende
Belaghorn
des
Bremsträgers
gedrückt
wird,
wodurch
das
Spiel
zwischen
Belaghalter
und
Belagschacht
eliminiert
wird.
EuroPat v2