Translation of "Shadow line" in German

It's the shadow line, Jonah.
Es ist die Schatten Grenze, Jonah.
OpenSubtitles v2018

This shadow border line corresponds to the outer contour of the rim and is designated as extreme shadow border line.
Diese Schattengrenze entspricht der Außenkontur der Felge und wird als extremale Schattengrenze bezeichnet.
EuroPat v2

The extreme shadow border line passes in the area marked with arrows, wherein it traverses the cross sectional plane.
Die extremale Schattengrenze verläuft in dem mit Pfeilen markieren Bereich, wobei sie die Querschnittsebene durchstößt.
EuroPat v2

However, the parameters of the extreme shadow border line of the osculating torus also unambiguously determine the osculating torus itself.
Die Parameter der extremalen Schattengrenze des Schmiegetorus bestimmen aber auch den Schmiegetorus selbst eindeutig.
EuroPat v2

In picture coordinates of the projection plane E EPMATHMARKEREP is the functional equation of the edge contour, i.e. the shadow border line.
In Bildkoordinaten der Projektionsebene E ist EPMATHMARKEREP die Funktionsgleichung der Randkontur, d.h. der Schattengrenze.
EuroPat v2

Other British television series he has appeared in include Cracker, Fortitude and The Shadow Line.
Andere britische TV-Serie er in gehören Cracker erschienen, Fortitude und The Shadow Line.
ParaCrawl v7.1

Make sure that the card does not cause shadow on the line to be read.
Man muss sicherstellen, dass die Karte keinen Schatten auf die zu lesenden Reihe wirft.
ParaCrawl v7.1

On the opposite side the light under the application of refracting surfaces (lenses, objectives, etc.) is projected onto a cellular light-sensitive sensor, wherein the measured object casts a shadow onto the line sensor.
Auf der gegenüberliegenden Seite wird das Licht unter Einsatz brechender Flächen (Linsen, Objektive etc.) auf einen zellenförmigen, lichtempfindlichen Sensor projiziert, wobei das Meßobjekt einen Schatten auf den Zeilensensor wirft.
EuroPat v2

The cable 10 produces a shadow on the line sensor, whose extension is representative of the diameter of the cable 10 .
Das Kabel 10 erzeugt einen Schatten auf dem Zeilensensor 16, dessen Ausdehnung für den Durchmesser des Kabels 10 repräsentativ ist.
EuroPat v2

Some restaurants in the old town have proposed to the City and The Shadow Line to offer this additional sign of hospitality and welcome to visitors of the exhibition, to seal an unprecedented success in the city berica.
Einige Restaurants in der Altstadt haben die Stadt und die Shadow Line vorgeschlagen, diese zusätzlichen Zeichen der Gastfreundschaft zu bieten und begrüßen die Besucher der Ausstellung, die eine beispiellose Erfolgsgeschichte in der Stadt Berica versiegeln.
ParaCrawl v7.1

Furthermore a golfer should never stand on the putting line and also not to cast his shadow on the line.
Außerdem sollte ein Golfer niemals auf der Putting-Linie stehen und auch nicht seinen Schatten auf die Linie werfen.
ParaCrawl v7.1

The strand 10 illuminated by the fan-shaped beam 14 from the light source 12 forms a shadow on the line sensor 16, the extent of which is representative of the diameter of the strand 10 .
Der durch den fächerförmigen Strahl 14 der Lichtquelle 12 beleuchtete Strang 10 erzeugt einen Schatten auf dem Zeilensensor 16, dessen Ausdehnung für den Durchmesser des Stranges 10 repräsentativ ist.
EuroPat v2

The extreme shadow border line of a ring surface or a rim is in general no even spatial curve, especially no circle, except if the projection center lies on the axis of rotation of the ring surface or rim.
Die extremale Schattengrenze einer Ringfläche oder einer Felge ist im Allgemeinen keine ebene räumliche Kurve, insbesondere kein Kreis, es sei denn, das Projektionszentrum liegt auf der Rotationsachse der Ringfläche oder Felge.
EuroPat v2

The extreme shadow border line of a rim indeed varies according to observer position and turning angle of the wheel, but it lies typically in the range of the strongest curvature of the cross sectional curvature of the rim horn.
Die extremale Schattengrenze einer Felge variiert zwar je nach Beobachterposition und Radeinschlag, liegt aber typischerweise im Bereich der stärksten Querschnittskrümmung des Felgenhorns.
EuroPat v2

Thus, the extreme shadow border line of the osculating torus from the respective perspective view is used as a 3-D model to be fitted.
Es wird also die extremale Schattengrenze des Schmiegetorus aus der jeweiligen perspektivischen Sicht als anzupassendes 3D-Modell verwendet.
EuroPat v2

In order to describe the shadow border line of a ring surface mathematically completely, a cylinder coordinates system is oriented such that the rotation plane of the ring surface becomes the (r,?)-plane and the axis of rotation becomes the z-axis.
Um die Schattengrenze einer Ringfläche geschlossen mathematisch zu beschreiben, wird ein Zylinderkoordinatensystem so orientiert, dass die Rotationsebene der Ringfläche die (r,?)-Ebene wird und die Rotationsachse die z-Achse.
EuroPat v2

In order to ascertain the central perspective picture of the extreme shadow border line i.e. the edge contour, one requires at first the central projection p into the projection plane E with the projection center z.
Um das zentralperspektivische Bild der extremalen Schattengrenze, also die Randkontur zu ermitteln, benötigt man zunächst die Zentralprojektion p in die Projektionsebene E mit Projektionszentrum z .
EuroPat v2

The aim of the calculation explained in the following, is the reconstruction of the osculating torus surface from the edge contour, i.e. the perspective view of the extreme shadow border line on the rim horn.
Ziel der im Folgenden erläuterten Berechnung ist die Rekonstruktion der Schmiegetorusfläche aus der Randkontur, d.h. der perspektivischen Sicht der extremalen Schattengrenze am Felgenhorn.
EuroPat v2

To this end, the model parameters of the osculating torus (in the course of a non-linear optimizing routine) are altered until the outer contour of the osculating torus comes to match the measured extreme shadow border line of the rim.
Dazu werden die Modellparameter des Schmiegetorus (im Rahmen einer nicht-linearen Optimierungsroutine) solange verändert, bis die Außenkontur des Schmiegetorus mit der gemessenen extremalen Schattengrenze der Felge zur Deckung kommt.
EuroPat v2

Such a ring surface corresponds to an osculating surface in the area of the rim horn, more precisely to the so called extreme shadow border line from the view of the camera.
Eine solche Ringfläche entspricht einer Schmiegefläche im Bereich des Felgenhorns, genauer der sogenannten extremalen Schattengrenze aus der Sicht der Kamera.
EuroPat v2

With punctiform illumination of a typical rim from the viewing side thereof, there is exactly one shadow border line whose boundary beam cone contains all other boundary beam cones which for example can be caused by recesses in the rim.
Bei punktförmiger Beleuchtung einer typischen Felge von der Sichtseite aus gibt es genau eine Schattengrenze, deren Randstrahlenkegel alle anderen Randstrahlenkegel, die beispielsweise von Aussparungen in der Felge herkommen können, enthält.
EuroPat v2