Translation of "Shadow line" in German
It's
the
shadow
line,
Jonah.
Es
ist
die
Schatten
Grenze,
Jonah.
OpenSubtitles v2018
This
shadow
border
line
corresponds
to
the
outer
contour
of
the
rim
and
is
designated
as
extreme
shadow
border
line.
Diese
Schattengrenze
entspricht
der
Außenkontur
der
Felge
und
wird
als
extremale
Schattengrenze
bezeichnet.
EuroPat v2
The
extreme
shadow
border
line
passes
in
the
area
marked
with
arrows,
wherein
it
traverses
the
cross
sectional
plane.
Die
extremale
Schattengrenze
verläuft
in
dem
mit
Pfeilen
markieren
Bereich,
wobei
sie
die
Querschnittsebene
durchstößt.
EuroPat v2
However,
the
parameters
of
the
extreme
shadow
border
line
of
the
osculating
torus
also
unambiguously
determine
the
osculating
torus
itself.
Die
Parameter
der
extremalen
Schattengrenze
des
Schmiegetorus
bestimmen
aber
auch
den
Schmiegetorus
selbst
eindeutig.
EuroPat v2
In
picture
coordinates
of
the
projection
plane
E
EPMATHMARKEREP
is
the
functional
equation
of
the
edge
contour,
i.e.
the
shadow
border
line.
In
Bildkoordinaten
der
Projektionsebene
E
ist
EPMATHMARKEREP
die
Funktionsgleichung
der
Randkontur,
d.h.
der
Schattengrenze.
EuroPat v2
Other
British
television
series
he
has
appeared
in
include
Cracker,
Fortitude
and
The
Shadow
Line.
Andere
britische
TV-Serie
er
in
gehören
Cracker
erschienen,
Fortitude
und
The
Shadow
Line.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
the
card
does
not
cause
shadow
on
the
line
to
be
read.
Man
muss
sicherstellen,
dass
die
Karte
keinen
Schatten
auf
die
zu
lesenden
Reihe
wirft.
ParaCrawl v7.1
On
the
opposite
side
the
light
under
the
application
of
refracting
surfaces
(lenses,
objectives,
etc.)
is
projected
onto
a
cellular
light-sensitive
sensor,
wherein
the
measured
object
casts
a
shadow
onto
the
line
sensor.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
wird
das
Licht
unter
Einsatz
brechender
Flächen
(Linsen,
Objektive
etc.)
auf
einen
zellenförmigen,
lichtempfindlichen
Sensor
projiziert,
wobei
das
Meßobjekt
einen
Schatten
auf
den
Zeilensensor
wirft.
EuroPat v2
The
cable
10
produces
a
shadow
on
the
line
sensor,
whose
extension
is
representative
of
the
diameter
of
the
cable
10
.
Das
Kabel
10
erzeugt
einen
Schatten
auf
dem
Zeilensensor
16,
dessen
Ausdehnung
für
den
Durchmesser
des
Kabels
10
repräsentativ
ist.
EuroPat v2
Some
restaurants
in
the
old
town
have
proposed
to
the
City
and
The
Shadow
Line
to
offer
this
additional
sign
of
hospitality
and
welcome
to
visitors
of
the
exhibition,
to
seal
an
unprecedented
success
in
the
city
berica.
Einige
Restaurants
in
der
Altstadt
haben
die
Stadt
und
die
Shadow
Line
vorgeschlagen,
diese
zusätzlichen
Zeichen
der
Gastfreundschaft
zu
bieten
und
begrüßen
die
Besucher
der
Ausstellung,
die
eine
beispiellose
Erfolgsgeschichte
in
der
Stadt
Berica
versiegeln.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
a
golfer
should
never
stand
on
the
putting
line
and
also
not
to
cast
his
shadow
on
the
line.
Außerdem
sollte
ein
Golfer
niemals
auf
der
Putting-Linie
stehen
und
auch
nicht
seinen
Schatten
auf
die
Linie
werfen.
ParaCrawl v7.1
The
strand
10
illuminated
by
the
fan-shaped
beam
14
from
the
light
source
12
forms
a
shadow
on
the
line
sensor
16,
the
extent
of
which
is
representative
of
the
diameter
of
the
strand
10
.
Der
durch
den
fächerförmigen
Strahl
14
der
Lichtquelle
12
beleuchtete
Strang
10
erzeugt
einen
Schatten
auf
dem
Zeilensensor
16,
dessen
Ausdehnung
für
den
Durchmesser
des
Stranges
10
repräsentativ
ist.
EuroPat v2
The
extreme
shadow
border
line
of
a
ring
surface
or
a
rim
is
in
general
no
even
spatial
curve,
especially
no
circle,
except
if
the
projection
center
lies
on
the
axis
of
rotation
of
the
ring
surface
or
rim.
Die
extremale
Schattengrenze
einer
Ringfläche
oder
einer
Felge
ist
im
Allgemeinen
keine
ebene
räumliche
Kurve,
insbesondere
kein
Kreis,
es
sei
denn,
das
Projektionszentrum
liegt
auf
der
Rotationsachse
der
Ringfläche
oder
Felge.
EuroPat v2
The
extreme
shadow
border
line
of
a
rim
indeed
varies
according
to
observer
position
and
turning
angle
of
the
wheel,
but
it
lies
typically
in
the
range
of
the
strongest
curvature
of
the
cross
sectional
curvature
of
the
rim
horn.
Die
extremale
Schattengrenze
einer
Felge
variiert
zwar
je
nach
Beobachterposition
und
Radeinschlag,
liegt
aber
typischerweise
im
Bereich
der
stärksten
Querschnittskrümmung
des
Felgenhorns.
EuroPat v2
Thus,
the
extreme
shadow
border
line
of
the
osculating
torus
from
the
respective
perspective
view
is
used
as
a
3-D
model
to
be
fitted.
Es
wird
also
die
extremale
Schattengrenze
des
Schmiegetorus
aus
der
jeweiligen
perspektivischen
Sicht
als
anzupassendes
3D-Modell
verwendet.
EuroPat v2
In
order
to
describe
the
shadow
border
line
of
a
ring
surface
mathematically
completely,
a
cylinder
coordinates
system
is
oriented
such
that
the
rotation
plane
of
the
ring
surface
becomes
the
(r,?)-plane
and
the
axis
of
rotation
becomes
the
z-axis.
Um
die
Schattengrenze
einer
Ringfläche
geschlossen
mathematisch
zu
beschreiben,
wird
ein
Zylinderkoordinatensystem
so
orientiert,
dass
die
Rotationsebene
der
Ringfläche
die
(r,?)-Ebene
wird
und
die
Rotationsachse
die
z-Achse.
EuroPat v2
In
order
to
ascertain
the
central
perspective
picture
of
the
extreme
shadow
border
line
i.e.
the
edge
contour,
one
requires
at
first
the
central
projection
p
into
the
projection
plane
E
with
the
projection
center
z.
Um
das
zentralperspektivische
Bild
der
extremalen
Schattengrenze,
also
die
Randkontur
zu
ermitteln,
benötigt
man
zunächst
die
Zentralprojektion
p
in
die
Projektionsebene
E
mit
Projektionszentrum
z
.
EuroPat v2
The
aim
of
the
calculation
explained
in
the
following,
is
the
reconstruction
of
the
osculating
torus
surface
from
the
edge
contour,
i.e.
the
perspective
view
of
the
extreme
shadow
border
line
on
the
rim
horn.
Ziel
der
im
Folgenden
erläuterten
Berechnung
ist
die
Rekonstruktion
der
Schmiegetorusfläche
aus
der
Randkontur,
d.h.
der
perspektivischen
Sicht
der
extremalen
Schattengrenze
am
Felgenhorn.
EuroPat v2
To
this
end,
the
model
parameters
of
the
osculating
torus
(in
the
course
of
a
non-linear
optimizing
routine)
are
altered
until
the
outer
contour
of
the
osculating
torus
comes
to
match
the
measured
extreme
shadow
border
line
of
the
rim.
Dazu
werden
die
Modellparameter
des
Schmiegetorus
(im
Rahmen
einer
nicht-linearen
Optimierungsroutine)
solange
verändert,
bis
die
Außenkontur
des
Schmiegetorus
mit
der
gemessenen
extremalen
Schattengrenze
der
Felge
zur
Deckung
kommt.
EuroPat v2
Such
a
ring
surface
corresponds
to
an
osculating
surface
in
the
area
of
the
rim
horn,
more
precisely
to
the
so
called
extreme
shadow
border
line
from
the
view
of
the
camera.
Eine
solche
Ringfläche
entspricht
einer
Schmiegefläche
im
Bereich
des
Felgenhorns,
genauer
der
sogenannten
extremalen
Schattengrenze
aus
der
Sicht
der
Kamera.
EuroPat v2
With
punctiform
illumination
of
a
typical
rim
from
the
viewing
side
thereof,
there
is
exactly
one
shadow
border
line
whose
boundary
beam
cone
contains
all
other
boundary
beam
cones
which
for
example
can
be
caused
by
recesses
in
the
rim.
Bei
punktförmiger
Beleuchtung
einer
typischen
Felge
von
der
Sichtseite
aus
gibt
es
genau
eine
Schattengrenze,
deren
Randstrahlenkegel
alle
anderen
Randstrahlenkegel,
die
beispielsweise
von
Aussparungen
in
der
Felge
herkommen
können,
enthält.
EuroPat v2