Translation of "Sewage line" in German

Through said recirculation line, sewage can be withdrawn from the quiescent zone 16 and supplied to the pipe distribution system 10.
Durch die Rezirkulationsleitung kann Abwasser aus der Beruhigungszone 16 abgezogen und dem Rohrverteilungssystem 10 zugeführt werden.
EuroPat v2

The water leaving the anion exchange stage has an alkalinity of at least 2 mval/l and is passed at least in part through a cation exchanger (26) before the water is recycled to the sewage (line 5).
Das aus der Anionenaustauschstufe kommende Wasser, das mindestens 2 mvat/1 Alkalität enthält, wird mindestens zum Teil durch eine Kationenaustauschstufe (26) geleitet, bevor man das Wasser in das Abwasser zurückleitet (Leitung 5).
EuroPat v2

The precipitate sludge in line 4a contains about 40% of the fluorine ions which were contained in the sewage in line 1.
Im Fällungsschlamm der Leitung 4a sind etwa 40% der im Abwasser der Leitung 1 vorhandenen Fluorionen enthalten.
EuroPat v2

Before the water collected in the water-collecting tub 4 is delivered to the sewage line 4.1 of the nuclear power plant, said water is used for two purposes.
Das in der Wassersammelwanne 4 anfallende Wasser wird vor Einleitung in die Entwässerungsleitung 4.1 in das Kernkraftwerk einer doppelten Nutzung unterworfen.
EuroPat v2

The moderately heated water flows from the overflow of the water-collecting tub 4 through the sewage line 4.1 back into the nuclear power plant.
Aus dem Überlauf der Wassersammelwanne 4 fliesst das temperierte Wasser über die Entwässerungsleitung 4.1. wieder zurück in das Kernkraftwerk.
EuroPat v2

The house has External Insulation, is on Main Line Sewage, Full Electrics, Cable TV and Internet.
Das Haus verfügt über externe Isolierung, ist auf Hauptleitung Abwasser, volle Elektrik, Kabelfernsehen und Internet.
ParaCrawl v7.1

We only ask the United Nations and UNRWA [UN refugee agency] to build us a sewage line" (Middle East Report Online, 19 May).
Wir bitten nur die Vereinten Nationen und die UNRWA [UN-Flüchtlingshilfswerk], uns eine Abwasserleitung zu legen" (Middle East Report Online, 19. Mai).
ParaCrawl v7.1

In addition, the INEOS Phenol GmbH presented its project for the turnkey construction of the industrial sewage line at the location in Glabeck.
Darüber hinaus wurde von der INEOS Phenol GmbH das Projekt zur schlüsselfertigen Erstellung der industriellen Abwasserleitung am Standort Gladbeck vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

We only ask the United Nations and UNRWA [UN refugee agency] to build us a sewage line” (Middle East Report Online, 19 May).
Wir bitten nur die Vereinten Nationen und die UNRWA [UN-Flüchtlingshilfswerk], uns eine Abwasserleitung zu legen“ (Middle East Report Online, 19. Mai).
ParaCrawl v7.1

Basic infrastructure services – like roads, water and sewage lines, and electrical power – are scarce in many developing countries.
In vielen Entwicklungsländern mangelt es an Basisinfrastruktur – Straßen, Wasserversorgung und Kanalisation sowie Elektrizität.
ParaCrawl v7.1

The pressure from the authorities has been steadily increasing since the beginning of August, which is somewhat ironic, as the underlying reason for the evictions are the broken sewage lines.
Der Druck der Behörden wächst seit Anfang August. Dies ist etwas ironisch, da der Grund der Räumung die kaputte Kanalisation ist.
GlobalVoices v2018q4

However, the sewage lines were first damaged during the floods of 1997, and their condition has declined significantly over the past two years.
Die Kanalisation wurde aber das erste Mal während des Hochwassers 1997 beschädigt und der Zustand verschlechterte sich in den letzten zwei Jahren deutlich.
GlobalVoices v2018q4

Such constructions are not feasible where the pipe is to have a large diameter as is the case with many water lines and especially sewage lines.
Dieser Aufbau eines Rohraggre­gates läßt sich dann nicht verwirklichen, wenn das Rohr­aggregat insgesamt einen sehr großen Durchmesser aufweist, wie es beispielsweise bei Wasserrohren und insbesondere Ab­wasserrohren der Fall ist.
EuroPat v2

This is especially important for the wall installation of supply lines, sewage lines, and toilet flush tanks, and has been sought for a long time.
Dies ist besonders bei der Vorwandinstallation von Versorgungsleitungen, Abwasserleitungen und Spülkästen besonders wichtig und wird seit langem angestrebt.
EuroPat v2

Such polymers are especially suitable for fire extinguishing or fire preventative measures in the outdoors, that is, offset from areas set up with sewage lines or water storage reservoirs, such as for example in the case of forest, bush, island or ship fires.
Solche Polymerisate sind besonders zu Lösch- oder Feuerverhütingsvorhaben in der freien Natur geeignet, also abseits von Plätzen, die mit einer Kanalisation oder Wasserrückhaltebecken ausgestattet sind, wie beispielsweise bei Wald-, Busch-, Insel- oder Schiffsbränden.
EuroPat v2

During the three-day competition, he had to construct a pre-wall installation in the bathroom, including gas, water and sewage lines.
In den drei Tagen musste er eine Vorwandinstallation im Bad inklusive der Gas-, Wasser- und Abwasserleitungen einrichten.
ParaCrawl v7.1