Translation of "On this line" in German

As you perhaps know, the Krško nuclear power plant is situated on this fault line.
Auf dieser Erdbebenlinie befindet sich das Kernkraftwerk Krško, wie Sie vielleicht wissen.
Europarl v8

Like other stations on this line, it is served only by passenger trains.
Wie alle anderen Stationen auf dieser Linie dient er ausschließlich dem Personenverkehr.
Wikipedia v1.0

On this line, trains ran only as far as Rentwertshausen and Römhild.
Auf dieser Strecke verkehrten die Züge dann nur noch bis Rentwertshausen und Römhild.
Wikipedia v1.0

Please sign on this line.
Bitte unterschreiben Sie in dieser Zeile.
Tatoeba v2021-03-10

Since then, no trains have run on this line to Copenhagen.
Seitdem fahren keine Züge nach Kopenhagen mehr über diese Strecke.
Wikipedia v1.0

On average this budget line was allocated five million Euros per year.
Im Durchschnitt wurden dieser Haushaltslinie fünf Millionen Euro pro Jahr zugewiesen.
TildeMODEL v2018

This on-line consultation was complemented with a specific survey of 147 LIFE project managers.
Ergänzt wurde diese Online-Konsultation durch eine spezielle Umfrage bei 147 LIFE-Projektleitern.
TildeMODEL v2018

You need to stay on this same line.
Sie müssen in dieselbe Spur gelangen.
OpenSubtitles v2018

The calls come in on this line, And I log the numbers here.
Die Anrufe kommen auf diese Leitung, und ich registriere die Nummern hier.
OpenSubtitles v2018

As long as you stay on this line, there should be no risk of accidental shock or electrocution.
So lange Sie auf dieser Linie bleiben, besteht keine Gefahr eines Stromschlags.
OpenSubtitles v2018