Translation of "On this line" in German
As
you
perhaps
know,
the
Krško
nuclear
power
plant
is
situated
on
this
fault
line.
Auf
dieser
Erdbebenlinie
befindet
sich
das
Kernkraftwerk
Krško,
wie
Sie
vielleicht
wissen.
Europarl v8
Like
other
stations
on
this
line,
it
is
served
only
by
passenger
trains.
Wie
alle
anderen
Stationen
auf
dieser
Linie
dient
er
ausschließlich
dem
Personenverkehr.
Wikipedia v1.0
On
this
line,
trains
ran
only
as
far
as
Rentwertshausen
and
Römhild.
Auf
dieser
Strecke
verkehrten
die
Züge
dann
nur
noch
bis
Rentwertshausen
und
Römhild.
Wikipedia v1.0
Please
sign
on
this
line.
Bitte
unterschreiben
Sie
in
dieser
Zeile.
Tatoeba v2021-03-10
Since
then,
no
trains
have
run
on
this
line
to
Copenhagen.
Seitdem
fahren
keine
Züge
nach
Kopenhagen
mehr
über
diese
Strecke.
Wikipedia v1.0
On
average
this
budget
line
was
allocated
five
million
Euros
per
year.
Im
Durchschnitt
wurden
dieser
Haushaltslinie
fünf
Millionen
Euro
pro
Jahr
zugewiesen.
TildeMODEL v2018
This
on-line
consultation
was
complemented
with
a
specific
survey
of
147
LIFE
project
managers.
Ergänzt
wurde
diese
Online-Konsultation
durch
eine
spezielle
Umfrage
bei
147
LIFE-Projektleitern.
TildeMODEL v2018
You
need
to
stay
on
this
same
line.
Sie
müssen
in
dieselbe
Spur
gelangen.
OpenSubtitles v2018
The
calls
come
in
on
this
line,
And
I
log
the
numbers
here.
Die
Anrufe
kommen
auf
diese
Leitung,
und
ich
registriere
die
Nummern
hier.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
you
stay
on
this
line,
there
should
be
no
risk
of
accidental
shock
or
electrocution.
So
lange
Sie
auf
dieser
Linie
bleiben,
besteht
keine
Gefahr
eines
Stromschlags.
OpenSubtitles v2018