Translation of "Between the lines" in German

Reading Between the Lines - Data Analysis with Graphs "
Zwischen den Zeilen lesen - Datenanalyse mit Graphen "
XLEnt v1

Let us read between the lines here.
Wir sollten hier aber zwischen den Zeilen lesen.
Europarl v8

Tom is very good at reading between the lines.
Tom kann sehr gut zwischen den Zeilen lesen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has always had trouble reading between the lines.
Tom hatte schon immer Schwierigkeiten, zwischen den Zeilen zu lesen.
Tatoeba v2021-03-10

I could read between the lines.
Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Tatoeba v2021-03-10

At the same time, some aristocratic tombs have been discovered between the two lines of battlements.
Gleichzeitig wurden zwischen den zwei Stadtmauern Gräber von Aristokraten entdeckt.
Wikipedia v1.0

Seehof station also has two tracks as well as various crossovers between the two lines.
Der Bahnhof Seehof besitzt ebenfalls zwei Gleise sowie diverse Überleitmöglichkeiten zwischen beiden Strecken.
Wikipedia v1.0

At the posts, the lateral roof limitation will pass through the connecting line between the transparent lines.
An den Säulen durchläuft die seitliche Dachbegrenzung die Verbindungslinie zwischen den transparenten Linien.
DGT v2019

The beginning of the filament shall lie between the lines Z1 and Z2.
Der Anfang des Leuchtkörpers muss zwischen Z1 und Z2 liegen.
DGT v2019

He walked between the lines and nothing happened.
Er ging zwischen den Menschen durch, und nichts passierte.
OpenSubtitles v2018

There is no overlap between the action lines of the two programmes.
Zwischen den Aktionslinien der beiden Programme gibt es keine Überschneidungen.
TildeMODEL v2018

All the money is made between the lines.
Das gesamte Geld wird zwischen den Zeilen verdient.
OpenSubtitles v2018

But what's there tells a story if you read between the lines.
Aber der Rest reicht aus, wenn man zwischen den Zeilen liest.
OpenSubtitles v2018

Clearly, the truce between the two lines has come to an end.
Offensichtlich ist der Waffenstillstand zwischen den Linien vorbei.
OpenSubtitles v2018

A mother knows how to read between the lines.
Eine Mutter kann zwischen den Zeilen lesen.
OpenSubtitles v2018

I read between the lines.
Ich hab zwischen den Zeilen gelesen.
OpenSubtitles v2018

Can you read between the lines?
Kannst du zwischen den Zeilen lesen?
OpenSubtitles v2018