Translation of "Between the lines" in German
Reading
Between
the
Lines
-
Data
Analysis
with
Graphs
"
Zwischen
den
Zeilen
lesen
-
Datenanalyse
mit
Graphen
"
XLEnt v1
Let
us
read
between
the
lines
here.
Wir
sollten
hier
aber
zwischen
den
Zeilen
lesen.
Europarl v8
Tom
is
very
good
at
reading
between
the
lines.
Tom
kann
sehr
gut
zwischen
den
Zeilen
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
always
had
trouble
reading
between
the
lines.
Tom
hatte
schon
immer
Schwierigkeiten,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
could
read
between
the
lines.
Ich
konnte
zwischen
den
Zeilen
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
At
the
same
time,
some
aristocratic
tombs
have
been
discovered
between
the
two
lines
of
battlements.
Gleichzeitig
wurden
zwischen
den
zwei
Stadtmauern
Gräber
von
Aristokraten
entdeckt.
Wikipedia v1.0
Seehof
station
also
has
two
tracks
as
well
as
various
crossovers
between
the
two
lines.
Der
Bahnhof
Seehof
besitzt
ebenfalls
zwei
Gleise
sowie
diverse
Überleitmöglichkeiten
zwischen
beiden
Strecken.
Wikipedia v1.0
At
the
posts,
the
lateral
roof
limitation
will
pass
through
the
connecting
line
between
the
transparent
lines.
An
den
Säulen
durchläuft
die
seitliche
Dachbegrenzung
die
Verbindungslinie
zwischen
den
transparenten
Linien.
DGT v2019
The
beginning
of
the
filament
shall
lie
between
the
lines
Z1
and
Z2.
Der
Anfang
des
Leuchtkörpers
muss
zwischen
Z1
und
Z2
liegen.
DGT v2019
He
walked
between
the
lines
and
nothing
happened.
Er
ging
zwischen
den
Menschen
durch,
und
nichts
passierte.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
overlap
between
the
action
lines
of
the
two
programmes.
Zwischen
den
Aktionslinien
der
beiden
Programme
gibt
es
keine
Überschneidungen.
TildeMODEL v2018
All
the
money
is
made
between
the
lines.
Das
gesamte
Geld
wird
zwischen
den
Zeilen
verdient.
OpenSubtitles v2018
But
what's
there
tells
a
story
if
you
read
between
the
lines.
Aber
der
Rest
reicht
aus,
wenn
man
zwischen
den
Zeilen
liest.
OpenSubtitles v2018
Clearly,
the
truce
between
the
two
lines
has
come
to
an
end.
Offensichtlich
ist
der
Waffenstillstand
zwischen
den
Linien
vorbei.
OpenSubtitles v2018
A
mother
knows
how
to
read
between
the
lines.
Eine
Mutter
kann
zwischen
den
Zeilen
lesen.
OpenSubtitles v2018
I
read
between
the
lines.
Ich
hab
zwischen
den
Zeilen
gelesen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
read
between
the
lines?
Kannst
du
zwischen
den
Zeilen
lesen?
OpenSubtitles v2018