Translation of "Was in line" in German
This
decision
was
in
line
with
the
spirit
of
the
Treaties.
Diese
Entscheidung
entsprach
auch
voll
und
ganz
dem
Geist
der
Texte.
Europarl v8
The
original
Commission
proposal
was
barely
in
line.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
war
davon
weit
entfernt.
Europarl v8
This
expectation
resulting
from
our
economic
analysis
was
in
line
with
our
monetary
analysis.
Die
sich
aus
unserer
Wirtschaftsanalyse
ergebenden
Erwartungen
entsprachen
unserer
geldpolitischen
Analyse.
Europarl v8
The
Presidential
election
in
Armenia
was
conducted
in
line
with
international
standards,
according
to
the
international
observation
mission.
Die
Präsidentschaftswahlen
in
Armenien
wurden
der
internationalen
Beobachtermission
zufolge
gemäß
internationalen
Normen
abgehalten.
Europarl v8
It's
as
if
it
was
reflected
in
the
line
through
Y.
Es
sieht
aus,
als
hätte
man
es
an
der
Y-Achse
gespiegelt.
TED2013 v1.1
In
both
games
of
the
finals
he
was
in
the
starting
line.
In
beiden
Spielen
des
Finals
stand
er
in
der
Anfangsformation.
Wikipedia v1.0
Safety
data
from
this
study
was
in
line
with
previous
known
safety
profile
of
linagliptin.
Die
Sicherheitsdaten
dieser
Studie
entsprachen
dem
bereits
bekannten
Sicherheitsprofil
von
Linagliptin.
ELRC_2682 v1
Tom
was
third
in
line.
Tom
war
der
Dritte
in
der
Reihe.
Tatoeba v2021-03-10
The
harmonised
text
proposed
by
the
MAH
was
in
line
to
the
MRP
SPC.
Der
vom
MAH
vorgeschlagene
harmonisierte
Text
entsprach
dem
der
SPC
des
MRP.
ELRC_2682 v1
She
was
sixth
in
the
line
of
succession
to
the
British
throne
at
the
time
of
her
birth.
Bei
ihrer
Geburt
stand
sie
an
der
fünften
Stelle
der
britischen
Thronfolge.
Wikipedia v1.0