Translation of "Settling claims" in German
As
expected,
they're
settling
everyone's
claims
via
a
fixed
sum.
Wie
zu
erwarten,
regeln
sie
die
Ansprüche
über
einen
festen
Betrag.
OpenSubtitles v2018
The
State
Department
said
future
sessions
will
involve
human
rights
and
settling
financial
claims
.
Die
Zustand
Abteilung
sagte
zukünftige
Sitzungen
wird
einbeziehen
menschlichen
Rechte
und
Beilegung
von
finanzielle
Ansprüche
.
ParaCrawl v7.1
Any
other
claim
of
a
civil
law
character,
including
claims
of
personnel
locally
employed
by
EUJUST
THEMIS,
to
which
the
Mission
or
any
member
thereof
is
a
party
and
over
which
the
courts
of
the
Host
Party
do
not
have
jurisdiction
because
of
any
provision
of
this
Agreement,
shall
be
submitted
through
the
authorities
of
the
Host
Party
to
the
Head
of
Mission
and
shall
be
dealt
with
by
separate
arrangements,
as
referred
to
in
Article
16,
whereby
procedures
for
settling
claims
and
for
addressing
claims
shall
be
established.
Alle
anderen
Ansprüche
zivilrechtlicher
Art,
einschließlich
Ansprüchen
von
vor
Ort
von
der
EUJUST
THEMIS
eingestelltem
Personal,
bei
denen
die
Mission
oder
eines
ihrer
Mitglieder
eine
Partei
bildet,
die
aufgrund
einer
Bestimmung
dieses
Abkommens
nicht
der
Gerichtsbarkeit
der
Aufnahmepartei
unterliegen,
werden
durch
die
Behörden
der
Aufnahmepartei
dem
Missionsleiter
unterbreitet
und
aufgrund
von
gesonderten
Vereinbarungen
gemäß
Artikel
16
behandelt,
wobei
Verfahren
für
die
Regulierung
und
Geltendmachung
von
Ansprüchen
festzulegen
sind.
DGT v2019
This
article
is
intended
to
cover
damages
and
the
cost
of
settling
claims
against
the
Centre,
in
particular
those
invoking
its
civil
liability.
Dieser
Artikel
ist
bestimmt
für
den
von
der
Beobachtungsstelle
zu
leistenden
Schadenersatz
sowie
die
im
Rahmen
seiner
Haftpflicht
anfallenden
Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0
This
article
is
intended
to
cover
damages
and
the
cost
of
settling
claims
against
the
EMCDDA,
in
particular
those
invoking
its
civil
liability.
Dieser
Artikel
ist
bestimmt
für
den
von
der
Beobachtungsstelle
zu
leistenden
Schadenersatz
sowie
die
im
Rahmen
seiner
Haftpflicht
anfallenden
Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0
The
provision
for
claims
outstanding
shall
be
the
total
estimated
ultimate
cost
to
an
insurance
undertaking
of
settling
all
claims
arising
from
events
which
have
occured
up
to
the
end
of
the
financial
year,
whether
reported
or
not,
less
amounts
already
paid
in
respect
of
such
claims.
Unter
"Rückstellung
für
noch
nicht
abgewickelte
Versicherungsfälle"
sind
die
geschätzten
Gesamtaufwendungen
auszuweisen,
die
dem
Versicherungsunternehmen
aus
der
Abwicklung
der
bis
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
angefallenen
-
gemeldeten
oder
nicht
gemeldeten
-
Versicherungsfälle
entstanden
sind
oder
noch
entstehen
werden,
abzueglich
der
für
solche
Versicherungsfälle
bereits
gezahlten
Beträge.
JRC-Acquis v3.0
The
claims
representative
shall
be
responsible
for
handling
and
settling
claims
arising
from
an
accident
in
the
cases
referred
to
in
Article
1.
Die
Aufgabe
des
Schadenregulierungsbeauftragten
besteht
in
der
Bearbeitung
und
Regulierung
von
Ansprüchen,
die
aus
Unfällen
im
Sinne
von
Artikel
1
herrühren.
JRC-Acquis v3.0
The
new
Article
8a
specifies
which
guarantee
institution
is
responsible
for
settling
employees'
claims.
Der
neue
Artikel
8a
bestimmt,
welche
Garantieeinrichtung
für
die
Befriedigung
der
Ansprüche
der
Arbeitnehmer
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018