Translation of "Set the bar high" in German

That is why the EU has set the bar so high.
Aus diesem Grund hat die EU die Latte so hoch gelegt.
Europarl v8

They can set the bar as high as they like.
Sie können diese Grenzen ganz nach Belieben setzen.
Europarl v8

Well, you do set the bar high.
Nun, Sie legen die Messlatte hoch.
OpenSubtitles v2018

It's us who set the bar so high.
Wir haben die Erwartungen zu hoch gesteckt.
OpenSubtitles v2018

They certainly set the bar high.
Sie haben gewiss die Messlatte hochgelegt.
OpenSubtitles v2018

You set the bar pretty high.
Du hast die Latte sehr hoch gelegt.
OpenSubtitles v2018

I know Denise set the bar so high.
Ich weiß, dass Denise die Messlatte sehr hoch gelegt hat.
OpenSubtitles v2018

He set the bar so high, they haven't even bothered to give it out since.
Die Arbeit war so gut, dass danach keine Auszeichnungen mehr verliehen wurden.
OpenSubtitles v2018

I mean,you didn't set the bar too high to begin with.
Villeicht hast du die Latte nicht so hoch gehängt.
OpenSubtitles v2018

By choosing this company name, we set the bar high from the beginning.
Mit dieser Namenswahl hängten wir die Latte von Anfang an hoch.
ParaCrawl v7.1

With the right process and techniques, you'll set the bar high!
Mit dem richtigen Prozess und effektiven Techniken legen Sie die Messlatte sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

So I had set the bar very high.
Somit hatte ich die Latte sehr hoch gelegt.
ParaCrawl v7.1

So enjoy taking photos and don't set the bar unrealistically high.
Genießen Sie also das Fotografieren und legen Sie die Latte nicht unrealistisch hoch.
ParaCrawl v7.1

What allows you to set the bar that high?
Wie könnt ihr die Messlatte so hoch setzen?
ParaCrawl v7.1

My initial reaction is that that seems to set the bar unreasonably high.
Zuerst dachte ich, dass die Messlatte damit unangemessen hoch gelegt wurde.
ParaCrawl v7.1

Own growers who set the bar high.
Eigene Erzeugerbetriebe, die die Messlatte hoch legen.
CCAligned v1

With his commitment, my predecessor, Mr Rainer Schwierczinski, has set the bar very high.
Die Messlatte hat mein Vorgänger Rainer Schwierczinski mit seinem Engagement hoch gelegt.
ParaCrawl v7.1

It set the bar too high, otherwise fails to!
Dabei die Latte nicht zu hoch legen, sonst scheitert man!
ParaCrawl v7.1

They went all out on this one and set the bar really high.
Sie gingen alle auf diese ein und legen die Messlatte sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

For toys, parents set the bar very high in terms of pollutants.
Bei Spielzeug legen Eltern die Messlatte hinsichtlich der Schadstoffe sehr hoch.
ParaCrawl v7.1

This is why we set the bar high at Sidijk.
Wir bei Sidijk legen die Latte darum hoch.
ParaCrawl v7.1