Translation of "Set the bar high" in German
That
is
why
the
EU
has
set
the
bar
so
high.
Aus
diesem
Grund
hat
die
EU
die
Latte
so
hoch
gelegt.
Europarl v8
They
can
set
the
bar
as
high
as
they
like.
Sie
können
diese
Grenzen
ganz
nach
Belieben
setzen.
Europarl v8
Well,
you
do
set
the
bar
high.
Nun,
Sie
legen
die
Messlatte
hoch.
OpenSubtitles v2018
It's
us
who
set
the
bar
so
high.
Wir
haben
die
Erwartungen
zu
hoch
gesteckt.
OpenSubtitles v2018
They
certainly
set
the
bar
high.
Sie
haben
gewiss
die
Messlatte
hochgelegt.
OpenSubtitles v2018
You
set
the
bar
pretty
high.
Du
hast
die
Latte
sehr
hoch
gelegt.
OpenSubtitles v2018
I
know
Denise
set
the
bar
so
high.
Ich
weiß,
dass
Denise
die
Messlatte
sehr
hoch
gelegt
hat.
OpenSubtitles v2018
He
set
the
bar
so
high,
they
haven't
even
bothered
to
give
it
out
since.
Die
Arbeit
war
so
gut,
dass
danach
keine
Auszeichnungen
mehr
verliehen
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
mean,you
didn't
set
the
bar
too
high
to
begin
with.
Villeicht
hast
du
die
Latte
nicht
so
hoch
gehängt.
OpenSubtitles v2018
By
choosing
this
company
name,
we
set
the
bar
high
from
the
beginning.
Mit
dieser
Namenswahl
hängten
wir
die
Latte
von
Anfang
an
hoch.
ParaCrawl v7.1
With
the
right
process
and
techniques,
you'll
set
the
bar
high!
Mit
dem
richtigen
Prozess
und
effektiven
Techniken
legen
Sie
die
Messlatte
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1
So
I
had
set
the
bar
very
high.
Somit
hatte
ich
die
Latte
sehr
hoch
gelegt.
ParaCrawl v7.1
So
enjoy
taking
photos
and
don't
set
the
bar
unrealistically
high.
Genießen
Sie
also
das
Fotografieren
und
legen
Sie
die
Latte
nicht
unrealistisch
hoch.
ParaCrawl v7.1
What
allows
you
to
set
the
bar
that
high?
Wie
könnt
ihr
die
Messlatte
so
hoch
setzen?
ParaCrawl v7.1
My
initial
reaction
is
that
that
seems
to
set
the
bar
unreasonably
high.
Zuerst
dachte
ich,
dass
die
Messlatte
damit
unangemessen
hoch
gelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Own
growers
who
set
the
bar
high.
Eigene
Erzeugerbetriebe,
die
die
Messlatte
hoch
legen.
CCAligned v1
With
his
commitment,
my
predecessor,
Mr
Rainer
Schwierczinski,
has
set
the
bar
very
high.
Die
Messlatte
hat
mein
Vorgänger
Rainer
Schwierczinski
mit
seinem
Engagement
hoch
gelegt.
ParaCrawl v7.1
It
set
the
bar
too
high,
otherwise
fails
to!
Dabei
die
Latte
nicht
zu
hoch
legen,
sonst
scheitert
man!
ParaCrawl v7.1
They
went
all
out
on
this
one
and
set
the
bar
really
high.
Sie
gingen
alle
auf
diese
ein
und
legen
die
Messlatte
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1
For
toys,
parents
set
the
bar
very
high
in
terms
of
pollutants.
Bei
Spielzeug
legen
Eltern
die
Messlatte
hinsichtlich
der
Schadstoffe
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
set
the
bar
high
at
Sidijk.
Wir
bei
Sidijk
legen
die
Latte
darum
hoch.
ParaCrawl v7.1