Translation of "Set loose" in German

While we were at the parlor, Count Olaf must have set it loose.
Graf Olaf muss sie freigelassen haben.
OpenSubtitles v2018

Eight months to put him away... Eight minutes to set him loose.
Acht Monate, um sie wegzuschließen... acht Minuten, um sie freizulassen.
OpenSubtitles v2018

No Velociraptors are going to be set loose on this island.
Kein Velociraptor wird auf dieser Insel freigelassen.
OpenSubtitles v2018

Merlyn set Slade loose as an object lesson.
Merlyn hat Slade freigelassen, als Anschauungsunterricht.
OpenSubtitles v2018

Somebody brought them in, set them loose.
Jemand brachte sie rein und setzte sie frei.
OpenSubtitles v2018

If I set Connie loose on it, the warrant will take an afternoon.
Wenn ich Connie darauf ansetze, haben wir die Vollmacht heute Nachmittag.
OpenSubtitles v2018

I can't just set him loose in my backyard.
Ich kann ihn nicht einfach in meinem Garten frei laufen lassen.
OpenSubtitles v2018

So you set her loose in the countryside... psychotic, delusional, and completely alone.
Sie haben sie einfach irgendwo ausgesetzt, orientierungslos, psychotisch und vollkommen allein.
OpenSubtitles v2018

He set her loose in the middle of the ocean.
Er hat sie mitten auf dem Ozean frei gelassen.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to calm him down a little bit before I set him loose.
Ich beruhige sie etwas, bevor ich sie freilasse.
OpenSubtitles v2018

Our priority is to set Lucifer loose on Amara.
Unsere Priorität ist es, Lucifer auf Amara anzusetzen.
OpenSubtitles v2018

The plan is to set them loose and then lead them to the forest.
Der Plan ist sie freizulassen und sie dann in den Wald zu führen.
OpenSubtitles v2018