Translation of "Set loose" in German
While
we
were
at
the
parlor,
Count
Olaf
must
have
set
it
loose.
Graf
Olaf
muss
sie
freigelassen
haben.
OpenSubtitles v2018
Eight
months
to
put
him
away...
Eight
minutes
to
set
him
loose.
Acht
Monate,
um
sie
wegzuschließen...
acht
Minuten,
um
sie
freizulassen.
OpenSubtitles v2018
No
Velociraptors
are
going
to
be
set
loose
on
this
island.
Kein
Velociraptor
wird
auf
dieser
Insel
freigelassen.
OpenSubtitles v2018
Merlyn
set
Slade
loose
as
an
object
lesson.
Merlyn
hat
Slade
freigelassen,
als
Anschauungsunterricht.
OpenSubtitles v2018
Somebody
brought
them
in,
set
them
loose.
Jemand
brachte
sie
rein
und
setzte
sie
frei.
OpenSubtitles v2018
If
I
set
Connie
loose
on
it,
the
warrant
will
take
an
afternoon.
Wenn
ich
Connie
darauf
ansetze,
haben
wir
die
Vollmacht
heute
Nachmittag.
OpenSubtitles v2018
I
can't
just
set
him
loose
in
my
backyard.
Ich
kann
ihn
nicht
einfach
in
meinem
Garten
frei
laufen
lassen.
OpenSubtitles v2018
So
you
set
her
loose
in
the
countryside...
psychotic,
delusional,
and
completely
alone.
Sie
haben
sie
einfach
irgendwo
ausgesetzt,
orientierungslos,
psychotisch
und
vollkommen
allein.
OpenSubtitles v2018
He
set
her
loose
in
the
middle
of
the
ocean.
Er
hat
sie
mitten
auf
dem
Ozean
frei
gelassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
calm
him
down
a
little
bit
before
I
set
him
loose.
Ich
beruhige
sie
etwas,
bevor
ich
sie
freilasse.
OpenSubtitles v2018
Our
priority
is
to
set
Lucifer
loose
on
Amara.
Unsere
Priorität
ist
es,
Lucifer
auf
Amara
anzusetzen.
OpenSubtitles v2018
The
plan
is
to
set
them
loose
and
then
lead
them
to
the
forest.
Der
Plan
ist
sie
freizulassen
und
sie
dann
in
den
Wald
zu
führen.
OpenSubtitles v2018