Translation of "Services in scope" in German
However,
there
are
also
arguments
against
including
broadband
services
in
the
scope
of
universal
service.
Es
gibt
jedoch
auch
Argumente
gegen
die
Einbeziehung
von
Breitbanddiensten
in
den
Universaldienst.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
production,
our
company
also
provides
services
in
the
scope
of:
Neben
Herstellung
bietet
unsere
Firma
Dienstleistungen
im
Bereich:
CCAligned v1
And
benefit
from
our
services
in
the
scope
of
Utility
Bill
Management:
Und
profitieren
Sie
von
unseren
Leistungen
im
Rahmen
des
Rechnungsmanagements:
ParaCrawl v7.1
Our
law
firm
provides
complex
services
in
the
scope
of
broadly
understood
civil
law.
Unsere
Kanzlei
leistet
komplexe
Dienstleistungen
im
Bereich
des
weit
verstandenen
Privatrechts.
ParaCrawl v7.1
Rapido
Express
has
been
active
since
2007.
We
specialise
in
providing
services
in
the
scope
of
express
international
and
domestic
transport.
Rapido
Express
ist
seit
2007
aktiv.
Wir
erbringen
Dienstleistungen
im
Rahmen
internationaler
und
nationaler
Transporte.
CCAligned v1
This
is
one
choice,
but
it
is
not
ours
and
we
do
not
want
a
situation
where
tomorrow,
in
Europe,
the
inclusion
of
services
in
the
scope
of
the
WTO
leads
to
the
rules
of
competition
and
market
openness
being
applied
to
sectors
such
as
health
and
education.
Das
ist
eine
Entscheidung,
aber
es
ist
nicht
die,
die
wir
getroffen
haben,
und
wir
möchten
nicht,
daß
die
Einbeziehung
der
Dienstleistungen
in
den
WTO-Zuständigkeitsbereich
in
Europa
zwangsläufig
dazu
führt,
daß
Sektoren
wie
das
Gesundheits-
und
das
Erziehungswesen
durch
Wettbewerbs-
und
Marktöffnungsregeln
bestimmt
werden.
Europarl v8
In
addition,
a
simple
extension
of
the
labour-intensive
services
experiment
offers
no
solutions
for
the
widespread
demand
to
also
include
restaurant
services
in
the
scope
of
the
reduced
rates,
because
currently
they
are
not
in
Annex
K.
Zudem
bedeutet
eine
reine
Verlängerung
dieses
Experiments
bei
arbeitsintensiven
Dienstleistungen
keine
Lösung
für
die
weit
verbreitete
Forderung,
auch
für
Restaurantdienstleistungen
ermäßigte
Sätze
einzuführen,
die
derzeit
nicht
in
Anhang K
enthalten
sind.
Europarl v8
These
are
the
reasons
for
the
Commission
to
propose
the
inclusion
of
health
services
in
the
scope
of
the
services
directive
and
for
proposing
a
specific
provision
on
the
assumption
of
health
care
costs
incurred
in
other
Member
States.
Deshalb
schlägt
die
Kommission
die
Aufnahme
von
Gesundheitsdienstleistungen
in
den
Anwendungsbereich
der
Dienstleistungsrichtlinie
sowie
eine
spezielle
Bestimmung
hinsichtlich
der
Übernahme
entsprechender
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
entstandener
Kosten
vor.
Europarl v8
As
I
said
in
my
reply,
one
of
the
reasons
for
the
inclusion
of
health
services
in
the
scope
of
the
Services
Directive
was
to
deal
with
some
of
the
issues
raised
by
the
honourable
Member.
Wie
ich
in
meiner
Erwiderung
sagte,
war
das
Bemühen
um
Klärung
der
von
der
verehrten
Abgeordneten
angesprochenen
Probleme
einer
der
Gründe
für
die
Aufnahme
von
Gesundheitsdienstleistungen
in
die
Dienstleistungsrichtlinie.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
include
the
procurement
of
such
telecommunications
services
in
the
scope
of
this
Directive.
Es
ist
daher
erforderlich,
auch
die
Beschaffung
dieser
Telekommunikationsdienste
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Richtlinie
einzubeziehen.
JRC-Acquis v3.0
The
EESC
points
out
that
the
Commission
should
reconsider
including
broadband
services
in
the
scope
of
Universal
Service
Provision.
Der
EWSA
weist
darauf
hin,
dass
die
Kommission
erneut
erwägen
sollte,
die
Breitbanddienste
in
den
Geltungsbereich
der
Universaldienstbestimmungen
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Given
that
there
are
no
reasons
to
assume
a
wider
or
a
narrower
scope
of
the
market,
for
the
purposes
of
this
Decision,
and
without
prejudice
to
competition
law
the
geographical
market
for
unaddressed
mail
services
is
national
in
scope.
Für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Wettbewerbsrechts
sollten
die
in
den
Erwägungsgründen
20
bis
25
angeführten
Faktoren
als
Hinweis
darauf
gewertet
werden,
dass
diese
Tätigkeit
in
Polen
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist.
DGT v2019
Given
that
there
are
no
reasons
to
assume
a
wider
or
a
narrower
scope
of
the
market,
for
the
purposes
of
this
Decision,
and
without
prejudice
to
competition
law
the
geographical
market
for
printing
and
packaging
services
is
national
in
scope.
Für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
des
Wettbewerbsrechts
sollten
die
in
den
Erwägungsgründen
27
bis
34
angeführten
Faktoren
als
Hinweis
darauf
gewertet
werden,
dass
diese
Tätigkeit
in
Polen
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist.
DGT v2019
The
inclusion
of
such
online
content
services
in
the
scope
of
this
Regulation
would
involve
a
major
change
to
the
way
those
services
are
delivered
and
involve
disproportionate
costs.
Die
Einbeziehung
solcher
Online-Inhaltedienste
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
würde
eine
wesentliche
Änderung
der
Art
und
Weise
mit
sich
bringen,
auf
die
diese
Dienste
bereitgestellt
werden,
und
dies
würde
unverhältnismäßige
Kosten
nach
sich
ziehen.
DGT v2019
Furthermore,
including
broadband
services
in
the
scope
of
universal
service
at
EU
level
could
raise
difficulties
because
of
the
fact
that
the
technology
is
still
comparatively
young
and
untested
on
the
market.
Die
Einbindung
von
Breitbanddiensten
in
den
Universaldienst
auf
EU-Ebene
könnte
ferner
Schwierigkeiten
bereiten,
da
diese
Technologie
noch
vergleichsweise
neu
und
nicht
markterprobt
ist.
TildeMODEL v2018
It
follows
that
the
inclusion
of
basic
services
in
the
scope
of
the
public
service
delegation
contract
is
necessary
and
proportionate
to
the
real
public
service
need.
Daraus
folgt,
dass
die
Einbeziehung
des
Basisdienstes
in
den
Geltungsbereich
des
Vertrags
im
Hinblick
auf
einen
wirklichen
Bedarf
an
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistungen
notwendig
und
verhältnismäßig
ist.
DGT v2019
The
insurance
policies
sold
ancillary
to
the
sale
of
services
fall
in
the
scope
of
the
Directive
after
the
revision.
Die
neben
dem
Verkauf
von
Waren
vertriebenen
Versicherungspolicen
fallen
nach
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
in
deren
Anwendungsbereich.
TildeMODEL v2018
A
further
extension
of
the
services
sector,
bringing
in
services
whose
scope
is
not
simply
local
or
even
regional
may
strengthen
this
function
further.
Ein
weiterer
Ausbau
des
Dienstleistungssektors,
mit
besonderer
Berücksichtigung
von
Dienstleistungen
mit
überörtlicher
oder
sogar
überregionaler
Bedeutung,
kann
diese
Bestrebungen
weiter
vorantreiben.
EUbookshop v2
We
are
also
rendering
engineering
services
in
the
scope
of
maintenance
support
of:
measurement
systems,
electric
power
engineering
automatics,
process
automatics
and
systems,
covering:
Wir
erbringen
auch
Ingenieurdienstleistungen
im
Bereich
der
Instandhaltungsunterstützung:
von
Messanlagen,
Elektroenergie-
und
Prozessautomatik
und
Systemen,
die
Folgendes
umfassen:
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding,
the
agency
may
name
the
customer
as
a
reference
customer
on
its
website
or
in
other
media
and
reproduce
and
distribute
the
services
provided
in
the
scope
of
its
own
advertising
activities
as
well
as
publicly
reproducing
them
for
demonstration
purposes
and
making
references
to
them,
unless
the
customer
can
assert
an
opposing
legitimate
interest.
Ungeachtet
dessen
darf
die
Agentur
den
Kunden
auf
ihrer
Web-Site
oder
in
anderen
Medien
als
Referenzkunden
nennen
und
die
erbrachten
Leistungen
im
Rahmen
der
Eigenwerbung
vervielfältigen
und
verbreiten
sowie
zu
Demonstrationszwecken
öffentlich
wiedergeben
und
auf
sie
hinweisen,
es
sei
denn,
der
Kunde
kann
ein
entgegenstehendes
berechtigtes
Interesse
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1