Translation of "Service remuneration" in German

If it is a service, is it a service provided for remuneration?
Wenn letzteres, handelt es sich um eine Leistung gegen Entgelt?
EUbookshop v2

The Appointment Service and W-remuneration Department mediates this individual process between the professor and the university.
Die Abteilung Berufungsservice, W-Besoldung begleitet diesen individuellen Prozess zwischen Professor und Hochschulleitung.
ParaCrawl v7.1

The object pursued by such institutes is in effect to offer a service against remuneration.
Das von diesen Einrichtungen verfolgte Ziel besteht nämlich darin, eine Leistung gegen Entgelt anzubieten.
EUbookshop v2

Where a generally accepted market remuneration exists for a given service, that market remuneration provides the best benchmark for the compensation in the absence of a tender [95].
Besteht für eine bestimmte Dienstleistung eine allgemein akzeptierte marktübliche Vergütung, so stellt diese den besten Anhaltspunkt für die Höhe der Ausgleichsleistung dar, wenn es keine öffentliche Ausschreibung gibt [95].
DGT v2019

This Directive only applies to the granting of rights to use radio frequencies where such use involves the provision of an electronic communications network or service, normally for remuneration.
Diese Richtlinie gilt nur dann für die Einräumung von Rechten für die Nutzung von Funkfrequenzen, wenn die Nutzung mit der Bereitstellung eines elektronischen Kommunikationsnetzes oder -dienstes, normalerweise gegen Entgelt, verbunden ist.
TildeMODEL v2018

On this precise point of health contributions and insurance, the national accounts nomenclature (COICOP) records only service remuneration (transaction cost) and not the whole premium.
Speziell in puncto Beiträge und Krankenversicherungen wird in der Nomenklatur der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung (COICOP) nur die Vergütung der Leistung (Transaktionskosten) und nicht die Gesamtheit der Prämien verzeichnet.
EUbookshop v2

Firstly, that this type of activity should also be viewed as a service performed for remuneration, in which the aim is indeed to obtain income but not however to make the largest possible profit.
Einmal, daß auch solche Tätigkeiten als gegen Entgelt erbrachte Leistungen anzusehen sind, bei denen es zwar um die Erzielung von Einnahmen, nicht aber von möglichst hohen Gewinnen geht.
EUbookshop v2

The only decisive factor is whether broadcasting activity is normally provided as a service for remuneration.
Entscheidend ist allein, ob die Tätigkeit der Ausstrahlung von Rundfunk regelmäßig als Leistung gegen Entgelt erfolgt.
EUbookshop v2

Depending on the legal, financial, and tax circumstances of the particular country, there are various systems of retirement pension plans which, in general, are based on the length of service and remuneration of the employees.
Je nach rechtlichen, wirtschaftlichen und steuerlichen Gegebenheiten des jeweiligen Landes bestehen dabei unterschiedliche Systeme der Alterssicherung, die in der Regel auf Beschäftigungsdauer und Vergütung der Mitarbeiter basieren.
ParaCrawl v7.1

The Presiding Committee prepares, in particular, the appointment of Executive Board members, including the terms and conditions of service contracts and remuneration proposals.
Das Präsidium bereitet insbesondere die Bestellung von Mitgliedern des Vorstands einschließlich der Bedingungen der Anstellungsverträge und der Vorschläge für ihre Vergütung vor.
ParaCrawl v7.1

The Presiding Committee takes the lead on various Executive Board issues (including succession planning, new appointments, terms and conditions of service contracts, remuneration, proposals for the remuneration system).
Das Präsidium ist für Vorstandsangelegenheiten (u. a. Nachfolgeplanung, Bestellung, Bedingungen der Anstellungsverträge, Vergütung, Vorschläge zum Vergütungssystem) zuständig.
ParaCrawl v7.1

Price for the Service - remuneration for the service includes charges for utilities (electricity, gas, water, heating - during the heating season), bed linen and towels (one set for each person registered in the reservation) and final cleaning.
Preis für den Service - Das Entgelt für den Service beinhaltet Nebenkosten (Strom, Gas, Wasser, Heizung - während der Heizperiode), Bettwäsche und Handtücher (ein Set für jede Person in der Reservierung registriert) und Endreinigung.
ParaCrawl v7.1

It is closely linked to the civil service principle of alimentation, the duty of loyalty, the principle of lifetime employment and the principle that the legal relationship under civil service law, including remuneration, must be regulated by the legislature.
Es weist eine enge Verbindung auf mit dem beamtenrechtlichen Alimentationsprinzip, der Treuepflicht, dem Lebenszeitprinzip sowie dem Grundsatz der Regelung des beamtenrechtlichen Rechtsverhältnisses einschließlich der Besoldung durch den Gesetzgeber.
ParaCrawl v7.1

The Appointment Service and W-remuneration Department also passes on its knowledge and experience to young researchers at Heidelberg University who are in appointment negotiations with other universities.
Die Abteilung Berufungsservice und W-Besoldung gibt ihre Erfahrung und ihr Wissen auch gerne an NachwuchswissenschaftlerInnen der Universität Heidelberg weiter, die sich in Berufungsverhandlungen mit anderen Hochschulen befinden.
ParaCrawl v7.1