Translation of "Service regulations" in German
The
bases
for
our
service
are
regulations
such
as
VDMA
24186,
AMEV.
Die
Grundlagen
für
unsere
Wartung
sind
Verordnungen
wie
VDMA
24186,
AMEV.
CCAligned v1
The
Service
Regulations
define
the
working
conditions
and
terms
of
employment
of
our
staff.
Das
Statut
legt
die
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
unserer
Bediensteten
fest.
ParaCrawl v7.1
Previously
published
only
internally,
the
Service
Regulations
have
been
made
available
to
all
stakeholders
and
potential
job
applicants.
Damit
wird
das
bisher
nur
intern
veröffentlichte
Statut
allen
interessierten
Parteien
und
potenziellen
Bewerbern
zugänglich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
For
study
of
the
special
subjects
the
educational
material
provided
usually
consisted
of
handwritten
matter
or
the
service
regulations
of
the
respective
army.
Als
Lehrmaterial
beim
Studium
der
Spezialfächer
dienen
gewöhnlich
Originalschriftstücke
oder
Dienstvorschriften
der
entsprechenden
Armee.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
room
for
discussion
with
regard
to
the
adaptation
of
Swiss
tunnel
deployment
teaching
to
suit
the
conditions
and
service
regulations
in
Baden-Württemberg.
Diskussionsbedarf
besteht
noch
hinsichtlich
der
Anpassung
der
Schweizer
Tunneleinsatzlehre
an
die
Bedingungen
und
Dienstvorschriften
in
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
hope
that
we
will
also
learn
a
lesson
from
this
procedure
when
we
renew
the
service
regulations
for
all
the
Union's
staff.
Abschließend
hoffe
ich,
daß
wir
aus
diesem
Verfahren
etwas
gelernt
haben,
wenn
wir
die
Dienstvorschriften
für
das
gesamte
Personal
der
Union
überarbeiten.
Europarl v8
The
proposal
is
based
on
the
same
mechanism
that
has
been
used
in
previous
termination
of
service
regulations
related,
for
instance,
to
successive
enlargements
of
the
Union
or
to
renewal
of
responsibilities
in
the
on
research
directorate-general.
Der
Vorschlag
beruht
auf
demselben
Mechanismus,
der
in
früheren
Verordnungen
zum
Ausscheiden
aus
den
Dienst,
so
z.
B.
im
Falle
zurückliegender
Erweiterungen
der
Union
oder
der
Neuordnung
der
Zuständigkeiten
in
der
Generaldirektion
Forschung,
zur
Anwendung
kam.
Europarl v8