Translation of "Service provided" in German

Even better, the true costs of the service provided will be laid bare.
Noch besser ist, daß die wirklichen Kosten der Dienstleistung offengelegt werden.
Europarl v8

The fee shall not be disproportionate to the service provided.
Die Höhe dieser Gebühr muß in einem angemessenen Verhältnis zur erbrachten Leistung stehen.
JRC-Acquis v3.0

Efficiency gains cannot be achieved at the expense of the quality of the service provided.
Effizienzsteigerungen dürfen nicht zu Lasten der Qualität der erbrachten Dienstleistungen gehen.
DGT v2019

An objective, a priori definition of all the elements of quality of a service provided is in general not possible at this stage.
Das Ziel der Vorabdefinition aller Qualitätselemente einer Dienstleistung ist im Moment nicht realisierbar.
TildeMODEL v2018

Article 7 concerns the payment of the service provided before withdrawal.
Artikel 7 betrifft die Zahlung für eine vor Widerruf des Vertrags erbrachte Dienstleistung.
TildeMODEL v2018

The quality of the service provided to passengers also suffers as a consequence.
Außerdem leidet darunter auch die Qualität der Dienstleistung gegenüber den Fluggästen.
TildeMODEL v2018

The information in question must be easily accessible while the service is being provided.
Die genannten Informationen müssen im Zuge der Erbringung der Dienstleistung leicht zugänglich sein.
TildeMODEL v2018

Market performance depends heavily on the quality of the service provided.
Die Marktleistung hängt stark von der Qualität der erbrachten Leistungen ab.
TildeMODEL v2018

The audit of companies' financial statements is a service provided in the public interest.
Die Prüfung der Abschlüsse von Unternehmen ist eine im öffentlichen Interesse erbrachte Dienstleistung.
TildeMODEL v2018