Translation of "Service entitlement" in German

The calculation shall take into account all other relevant elements, including any market benefits which accrue to an undertaking designated to provide universal service, the entitlement to a reasonable profit and incentives for cost efficiency.
Bei der Berechnung sollten alle sonstigen relevanten Elemente, einschließlich der einem für die Erbringung des Universaldienstes benannten Unternehmen entstehenden marktrelevanten Vorteile, dem Anspruch auf einen angemessenen Gewinn sowie der Anreize für Kosteneffizienz berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The calculation should take into account all other relevant elements, including any market benefits which accrue to a postal service provider designated to provide universal service, the entitlement to a reasonable profit and incentives for cost efficiency.
Bei der Berechnung sollten alle sonstigen relevanten Elemente, einschließlich der einem für die Erbringung des Universaldienstes benannten Postdiensteanbieter entstehenden marktrelevanten Vorteile, des Anspruchs auf einen angemessenen Gewinn sowie der Anreize für Kosteneffizienz, berücksichtigt werden.
DGT v2019

Under that contract of employment, his new employer undertook to maintain the contractual rights acquired by Mr Rouard under his initial contract of employment with Laboratoires Beecham Sévigné, and in particular to preserve his rights derived from length of service and his entitlement to compensation in the event of dismissal.
Mit diesem Arbeitsvertrag verpflichtete sich sein neuer Arbeitgeber, die von Herrn Rouard im Rahmen seines ursprünglichen Arbeitsvertrags mit der Gesellschaft Laboratoires Beecham Sévigné erworbenen vertraglichen Ansprüche aufrechtzuerhalten, insbesondere seine Ruhegehaltsansprüche sowie bestimmte Abfindungsansprüche im Fall der Kündigung.
EUbookshop v2

Under that contract, the second employer undertook to maintain certain contractual rights acquired by Mr Rouard under his initial contract of employment (in particular to preserve his rights derived from length of service and his entitlement to certain payments in the event of dismissal).
In diesem Vertrag verpflichtete sich der zweite Arbeitgeber, bestimmte vertragliche Rechte, die Herr Rouard im Rahmen seines ursprünglichen Arbeitsvertrags erworben hatte (insbesondere seine Ruhe-gehalts- und Abfindungsansprüche im Fall einer Kündigung), aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2

It is the service which remains closest to the citizens and which we call a 'public service' , which makes it possible for everyone resident within European territory to receive the service, and this entitlement must remain an acquired right, an acquis communautaire.
Er ist der Dienst, bei dem noch der engste Kontakt zum Bürger besteht und den wir als "gemeinwohlverpflichteten Dienst " ansehen, der die flächendeckende Versorgung jedes in der Europäischen Union wohnhaften Bürgers ermöglicht, und diese Errungenschaft muß weiterhin ein gemeinschaftlicher Besitzstand sein.
Europarl v8

You acknowledge and agree that Autodesk and its licensors own all right, title, and interest (including, without limitation, patents, copyrights, trademarks, trade secrets, and all other intellectual property rights) in and to the Service, Software, API Information, Development Materials, Metrics, Documentation, Service Site, Entitlement Site, sample data sets, sample models or other sample content and any information, data or materials provided or used in connection with, or generated by, the Service (excluding Your Content).
Sie erkennen an, und erklären sich damit einverstanden, dass alle Rechte, Eigentum und alle Anteile (einschließlich Patente, Urheberrechte, Markenrechte, Geschäftsgeheimnisse, und andere Rechte am geistigen Eigentum) an der Dienstleistung, der Software, den API-Informationen, dem Entwicklungsmaterial, den Metriken, der Dokumentation, der Dienstleistungswebsite, der Berechtigungswebsite, den Musterdatensätzen, den Modellen oder anderen Mustern und Informationen, Daten oder Materialien, die von Autodesk bereitgestellt werden oder die im Zusammenhang mit der Dienstleistung genutzt oder von der Dienstleistung hergestellt werden (Ihr Inhalt ausgenommen), im Eigentum von Autodesk und Autodesks Lizenzgebern stehen.
ParaCrawl v7.1

If no scope or duration is specified in the documents, the Service Entitlement is for a single device and user for one year.
Wenn in den Unterlagen kein Umfang und keine Dauer angegeben sind, dann erstreckt sich die Dienstberechtigung auf ein Gerät und einen Benutzer für ein Jahr.
ParaCrawl v7.1

We do not guarantee that any EA Service, Content or Entitlement will be available at all times, in all locations, or at any given time or that we will continue to offer a particular EA Service, Content or Entitlements for any particular length of time.
Wir übernehmen keine Garantie dafür, dass EA-Services, Inhalte oder Berechtigungen jederzeit oder zu einem bestimmten Zeitpunkt überall zur Verfügung stehen oder dass wir weiterhin bestimmte Inhalte und Berechtigungen für einen festgelegten Zeitraum anbieten werden.
ParaCrawl v7.1

We are pleased to grant you, an individual consumer, a personal, non-transferable, nonexclusive term-limited license to install and use any Software and Services for which you have purchased a subscription for personal use on the number of devices and for the number of users specified in your License Entitlement or Service Entitlement, as applicable, subject to the System Requirements .
Wir sind erfreut, Ihnen, einem einzelnen Verbraucher, eine persönliche, nicht übertragbare, nicht ausschließliche, zeitlich begrenzte Lizenz für alle Software und Dienste gewähren zu dürfen, für die Sie ein Abonnement zur persönlichen Nutzung für die in Ihrer Lizenzberechtigung bzw. Dienstberechtigung (wie jeweils zutreffend) angegebene Anzahl an Geräten und Benutzern vorbehaltlich der Systemanforderungen erworben haben.
ParaCrawl v7.1

OBS, a convergent solution provider for subscription billing and service entitlement management services, OBS incorporates the best of the high-end automated systems necessary for various activities or processes that form part of the business support systems for the digital media Industry.
Als konvergenter Lösungsanbieter für Aboabrechnungs- und Leistungsanspruchs-Verwaltungsdienste umfasst OBS die besten automatisierten für verschiedene Aktivitäten oder Prozesse erforderlichen Systeme, die Teil der Business-Support-Systeme für die digitale Medienindustrie sind.
ParaCrawl v7.1

An official who has completed at least ten year's service shall be entitled to a retirement pension.
Der Beamte hat nach Ableistung von mindestens zehn Dienstjahren Anspruch auf ein Ruhegehalt.
DGT v2019

An official who has completed at least 10 years' service shall be entitled to a retirement pension.
Der Beamte hat nach Ableistung von mindestens zehn Dienstjahren Anspruch auf ein Ruhegehalt.
EUbookshop v2

The provision of the services in total or of individual services is not entitled.
Auf die Erbringung der Dienste insgesamt oder einzelner Dienste besteht kein Anspruch.
ParaCrawl v7.1

The Service provider is entitled to sell the free room before the contracted period of stay.
Der Dienstleister ist berechtigt, das Zimmer vor der Ablaufzeit wieder neu zu verwerten.
ParaCrawl v7.1

The individual services the ticket entitles to use are performed by legally independent contractors.
Die einzelnen Leistungen, zu denen das Ticket berechtigt, werden von rechtlich selbständigen Unternehmern erbracht.
ParaCrawl v7.1

The same applies to the use of other topbonus partner services which entitle the member to mileage credit.
Gleiches gilt für die Inanspruchnahme der Leistungen anderer topbonus Partner, welche zur Meilengutschrift berechtigen.
ParaCrawl v7.1

After this deadline, the service provider is entitled to collect the following fees from the customer:
Nach Ablauf dieser Frist ist der Dienstleister berechtigt, die folgenden Gebühren vom Kunden einzuziehen:
ParaCrawl v7.1

The End Date will be the end of the term of your Service including your Entitlements.
Das Enddatum stellt das Ende der Laufzeit für Ihre Dienstleistung, einschließlich Ihrer Berechtigungen, dar.
ParaCrawl v7.1

Digital River can provide digital rights entitlement services or can integrate your existing service.
Digital River kann Dienste für die digitale Rechteverwaltung bereitstellen oder Ihren vorhandenen Dienst integrieren.
ParaCrawl v7.1