Translation of "Serve as a guide" in German

The four principles I have just outlined serve as a guide for Community action.
Die vier genannten Prinzipien dienen als Richtschnur für das Handeln auf Gemeinschaftsebene.
Europarl v8

These measures will serve as a guide for the work of the Council.
Diese Maßnahmen werden dem Rat bei seiner Arbeit als Anleitung dienen.
MultiUN v1

It will serve as a guide for locatingnew deposits hidden deep underground.
Es wird als Führer zur Entdeckung neuer tiefer und versteckter Vorkommen dienen.
EUbookshop v2

Further, it is proposed that the guide bar may serve as a guide means at least in special areas.
Weiterhin wird vorgeschlagen, daß das Leitlineal zumindest bereichsweise als Zwangsführung ausgebildet ist.
EuroPat v2

In addition, the connection piece can also serve as a piston guide means.
Des weiteren kann das Anschlußstück auch als Kolbenführung dienen.
EuroPat v2

Therefore, the stop may also serve as a sliding guide during moving back the cover.
Der Anschlag kann deshalb auch beim Zurückschieben des Deckels als Gleitführung wirken.
EuroPat v2

The suggestions made here are intended to serve as a guide in this connection.
Die hier beschriebenen Vorschläge können als Ratschläge in diesem Zusammenhang dienen.
EUbookshop v2

This rail can serve as a guide rail and holding-down device for the slide 1.
Diese Schiene kann als Leitschiene und Niederhalter für den Schieber 1 dienen.
EuroPat v2

Our values serve as a guide to help us achieve our common goals.
Unsere Werte dienen uns als Orientierungshilfen, um die gemeinsamen Ziele zu erreichen.
CCAligned v1

The location map of the port of Piraeus should serve as a guide.
Die Lagekarte vom Hafen von Piraeus soll Ihnen als Orientierungshilfe dienen.
ParaCrawl v7.1

The examples provided only serve as a guide and do not reflect the current charges.
Die Beispiele dienen nur Anschauungszwecken und stellen nicht die aktuellen Entgelte dar.
ParaCrawl v7.1

The report should in future also serve as a guide to sustainability reporting for Swiss sports events.
Der Bericht soll künftig auch als Leitfaden zur Nachhaltigkeitsberichterstattung für Schweizer Sportevents dienen.
ParaCrawl v7.1

A pin or the like can also serve as a guide means instead of the screw 33 .
Anstelle der Schraube 33 kann auch ein Stift oder dergleichen als Führungsmittel dienen.
EuroPat v2

This opening can at the same time also serve as a guide for the tool.
Diese Öffnung kann gleichzeitig auch als Führung für das Werkzeug dienen.
EuroPat v2

The functional elements can serve as a patella guide or for stabilizing the bandage body as a whole.
Die Funktionselemente können als eine Patellaführung oder zur Stabilisierung des Bandagenkörpers insgesamt dienen.
EuroPat v2

The lancet body can serve as a guide element for the lancet needle.
Der Lanzettenkörper kann als Führungselement für die Lanzettennadel dienen.
EuroPat v2

The rotor 4 comprises cavities which serve as a guide and are in particular slot-shaped.
Der Rotor 4 weist als Führung dienende, insbesondere schlitzförmige Ausnehmungen auf.
EuroPat v2

These rollers serve as a lateral guide for the workpiece to be coated.
Diese Rollen dienen als seitliche Führung für das zu beschichtende Profil.
EuroPat v2

In simple embodiments, the drive spindles themselves serve as a guide or guide element of the coupling element.
Die Antriebsspindeln dienen in einfachen Ausführungen selbst als Führung oder Führungselement des Koppelelements.
EuroPat v2

The at least one connecting element may serve as a linear guide for the second subelement.
Vorzugsweise dient das mindestens eine Verbindungselement als Linearführung für das zweite Teilelement.
EuroPat v2

The terminal elements can serve as a guide here.
Dabei können die Anschlußelemente als Führung dienen.
EuroPat v2

The conductors in this case simultaneously serve as a guide for the sleeve part.
Die Leiter dienen dabei gleichzeitig als Führung für das Hülsenteil.
EuroPat v2