Translation of "Serious accident" in German

This subsequently led to an extremely serious nuclear accident in the Fukushima nuclear power station.
In weiterer Folge entwickelte sich daraus ein extrem schwerer Nuklearunfall im Kernkraftwerk Fukushima.
Europarl v8

Last Thursday night, a colleague of ours, Linda McAvan, was involved in a very serious car accident.
Letzten Donnerstagabend hatte eine unserer Parlamentskolleginnen, Linda McAvan, einen schweren Autounfall.
Europarl v8

Of course one reason is the serious nuclear accident in Japan.
Ein Grund ist natürlich das gravierende nukleare Unglück in Japan.
Europarl v8

It was, as we all remember, a very serious railway accident.
Es war, wie wir alle wissen, ein sehr schweres Zugunglück.
Europarl v8

On 29 March 1945, the most serious accident happened in the history of the station.
März 1945 ereignete sich das schwerste Unglück in der Geschichte des Bahnhofs.
Wikipedia v1.0

Carelessness can lead to a serious accident.
Fahrlässigkeit kann zu schlimmen Unfällen führen.
Tatoeba v2021-03-10

Side effects may also occur if you get an infection or at times of extreme stress (such as after a serious accident or if you have surgery).
B. nach einem schweren Unfall oder wenn Sie sich einer Operation unterziehen).
EMEA v3

However, after obtaining his degree, Karunesh was involved in a serious motorcycle accident.
Nach seinem Studium wurde er jedoch in einen schweren Motorradunfall verwickelt.
Wikipedia v1.0

This is a most serious accident case.
Das ist ein sehr ernster Fall.
OpenSubtitles v2018

Mr Hall, I've had a serious accident.
Mr. Hall, ich hatte einen schlimmen Unfall.
OpenSubtitles v2018

When a serious accident occurs, in-vehicle sensors will automatically trigger an eCall.
Nach einem schweren Unfall werden im Fahrzeug eingebaute Sensoren automatisch einen eCall-Notruf auslösen.
TildeMODEL v2018

But Micah had been in a serious motorcycle accident.
Aber Micah hatte einen schweren Motorradunfall.
OpenSubtitles v2018

You've been in a serious accident.
Sie waren in einen ernsten Unfall verwickelt.
OpenSubtitles v2018

Ms. Johansson had a serious car accident.
Frau Johansson hatte einen schweren Autounfall.
OpenSubtitles v2018

Dr. Van den Berg had a serious accident last night.
Dr. van den Berg hatte einen schweren Unfall letzte Nacht.
OpenSubtitles v2018

Your mom was in a very serious accident, and I am so sorry,
Deine Mom hatte einen sehr schlimmen Unfall und es tut mir so leid,
OpenSubtitles v2018

In the letter your husband takes responsability for a serious accident.
Im Brief übernimmt Ihr Mann die Verantwortung für einen schweren Unfall.
OpenSubtitles v2018

In a few hours from now, there will be a serious accident on this world.
In wenigen Stunden findet auf dieser Welt ein schwer wiegender Unfall statt.
OpenSubtitles v2018

Next time this could be a serious accident.
Das nächste Mal könnte es ein ernster Unfall sein.
OpenSubtitles v2018

If it was a serious accident... it would've had to be reported in the police logs.
Hätte es einen schweren Unfall gegeben, hätte man im Polizeifunk davon gehört.
OpenSubtitles v2018