Translation of "Separate events" in German
Serial
killing
involves
the
murder
of
several
people
in
three
or
more
separate
events.
Serienmorde
bestehen
aus
Morden
an
verschiedenen
Menschen
in
drei
oder
mehr
einzelnen
Fällen.
OpenSubtitles v2018
It
further
contributes
with
projects
or
separate
events
that
are
developed
in
cooperation
with
non-academic
institutions.
Projekte
oder
Veranstaltungen
werden
auch
in
Kooperation
mit
nicht-wissenschaftlichen
Institutionen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
By
default,
iPhoto
divides
photos
into
separate
Events
during
the
import
process.
Standardmäßig
teilt
iPhoto
die
Fotos
während
des
Importvorgangs
in
separate
Ereignisse
auf.
ParaCrawl v7.1
What
if
five
fans
want
to
hold
five
separate
events
at
the
same
con?
Was
ist,
wenn
fünf
Fans
fünf
verschiedene
Veranstaltungen
auf
derselben
Con
planen?
ParaCrawl v7.1
Synchronicity
is
two
or
more
separate
events
showing
a
causal
relationship.
Synchronizität
ist
wenn
zwei
oder
mehr
getrennte
Ereignisse
eine
kausale
Beziehung
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
is
impossible
to
separate
events
from
psychic
manifestations.
Ereignisse
lassen
sich
von
psychischen
Erscheinungen
wirklich
nicht
trennen.
ParaCrawl v7.1
This
dojo
has
no
special
documents,
no
exterior
badges,
and
no
separate
events.
Dieses
hat
keine
eigenen
Ausweise,
keine
äußeren
Erkennungsmerkmale,
keine
separaten
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Various
aspects
of
climate
change
and
sustainable
tourism
will
be
dealt
with
in
more
than
twenty
separate
events.
In
über
zwanzig
Veranstaltungen
werden
die
Aspekte
des
Klimawandels
und
nachhaltigen
Tourismus
aufgegriffen.
ParaCrawl v7.1
Peter's
abilities
to
look
and
touch
can
only
happen
as
separate
events.
Peters
Fähigkeiten
zu
sehen
und
zu
fühlen,
können
nur
als
separate
Ereignisse
stattfinden.
OpenSubtitles v2018
During
the
three
months
ended
June
30,
2019,
three
separate
tax
events
occurred:
In
den
drei
Monaten
bis
Juni
30,
2019
sind
drei
separate
Steuerereignisse
eingetreten:
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that
he
organized
separate
football
events.
Zudem
organisierte
er
verschiedene
Footballveranstaltungen.
WikiMatrix v1
In
my
opinion
it
is
not
possible
to
see
these
as
being
two
separate
events,
as
you
do.
Es
ist
meiner
Meinung
nach
nicht
möglich,
hier
wie
Sie
zwei
unterschiedliche
Ereignisse
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
separate
chapters,
describing
events
of
each
epoch,
can
exhibit
this
clearly.
Die
einzelnen
Kapitel,
die
Ereignisse
jeder
Epoche
beschreiben,
können
dies
deutlich
zeigen.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
separate
from
the
events
of
the
big,
but
are
part
of
it.
Wir
sind
nicht
getrennt
von
den
Ereignissen
im
Großen,
wir
sind
ein
Teil
davon.
ParaCrawl v7.1
Geologists
have
identified
at
least
five
separate
events
which
have
led
to
sediment
deposition,
including
the
Grenville
orogeny
(the
collision
of
continents
that
created
the
supercontinent
Rodinia)
and
the
Appalachian
orogeny
during
the
formation
of
Pangaea.
Geologen
haben
mindestens
fünf
verschiedene
Ereignisse
der
Erdgeschichte
identifiziert,
die
zu
der
Verschiebung
der
Sedimentschichten
geführt
haben,
darunter
die
Grenville-Orogenese,
bei
der
auch
der
Kontinent
Rodinia
entstand,
und
die
Appalachenorogenese
während
der
Entstehung
Pangaeas.
Wikipedia v1.0
Fitness
and
figure
competitions
have
run
under
the
New
York
Pro
name
since
2002,
but
both
have
been
run
as
completely
separate
events
on
different
dates.
Fitness-
und
Figur-Wettbewerbe
wurden
im
Rahmen
der
New
York
Pro
bereits
seit
2002
hinzugefügt,
aber
beide
wurden
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
als
völlig
getrennte
Veranstaltungen
an
verschiedenen
Tagen
ausgeführt.
Wikipedia v1.0
They
further
state
that
the
restructuring
of
Postabank
and
its
privatisation
are
two
entirely
separate
events
and
not
one
indivisible
‘package’
as
stated
in
the
Commission’s
analysis,
which
assesses
the
pre-privatisation
measures
after
the
event.
Es
wurde
auch
erklärt,
dass
die
Umstrukturierung
und
Privatisierung
der
PB
zwei
völlig
getrennte
Vorgänge
und
nicht
ein
einziges
unteilbares
„Paket“
darstellen,
wie
es
in
der
Analyse
der
Kommission
steht,
welche
die
der
Privatisierung
vorangehenden
Maßnahmen
nachträglich
bewertet.
DGT v2019
Seven
Member
States
applied
for
a
contribution
from
the
EGF,
including
Italy
in
respect
of
the
textile
sector
in
three
separate
regions,
and
France
in
respect
of
two
separate
redundancy
events.
Sieben
Mitgliedstaaten
haben
EGF-Beiträge
beantragt,
darunter
Italien
für
den
Textilsektor
in
drei
verschiedenen
Regionen
und
Frankreich
für
zwei
verschiedene
Entlassungen.
TildeMODEL v2018
As
the
liability
and
the
related
recovery
can
be
viewed
as
two
separate
events
both
with
their
own
associated
risks
and
uncertainties,
the
guidelines
suggest
that
they
should
be
presented
separately
in
the
balance
sheet.
Da
die
Haftung
und
die
damit
verbundene
Rückforderung
als
zwei
getrennte
Ereignisse
mit
ihren
jeweiligen
Risiken
und
Unwägbarkeiten
angesehen
werden
können,
wird
in
den
Leitlinien
vorgeschlagen,
sie
in
der
Bilanz
getrennt
auszuweisen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
to
enable
the
notification
of
outbreaks
of
avian
influenza
in
wild
birds
to
be
distinguished
from
those
in
domestic
poultry,
different
codes
should
be
given
for
these
separate
events.
Damit
Meldungen
über
Ausbrüche
der
aviären
Influenza
bei
Wildvögeln
von
solchen
über
Ausbrüche
bei
Hausgeflügel
unterschieden
werden
können,
sollten
diesen
getrennten
Ereignissen
außerdem
unterschiedliche
Codes
zugeordnet
werden.
DGT v2019