Translation of "Sensitive to pain" in German
There
are
studies
saying
that
redheads
are
more
sensitive
to
thermal
pain,
but...
Studien
besagen,
dass
Rothaarige
thermischem
Schmerz
gegenüber
empfindlicher
sind,
aber...
OpenSubtitles v2018
I'm
really
sensitive
to
pain,
so
I
asked
for
anesthesia.
Ich
bin
total
schmerzempfindlich,
deshalb
hab
ich
um
'ne
Narkose
gebeten.
OpenSubtitles v2018
Contrary
to
all
claims,
women
actually
tend
to
be
more
sensitive
to
pain.
Entgegen
aller
Behauptungen
sind
es
die
Frauen,
die
tendenziell
schmerzempfindlicher
sind.
ParaCrawl v7.1
I
am
more
sensitive
to
the
pain
of
others.
Ich
bin
sensibler
für
den
Schmerz
von
anderen.
ParaCrawl v7.1
I
am
but
unfortunately
a
bit
too
sensitive
to
pain
for
this
type
of
massage.
Ich
bin
nur
leider
ein
bisschen
zu
schmerzempfindlich
für
diese
Art
der
Massage.
ParaCrawl v7.1
We
humans
are
but
inherently
very
sensitive
to
pain
.
Wir
Menschen
sind
aber
von
Natur
aus
sehr
schmerzempfindlich.
ParaCrawl v7.1
This
makes
women
more
sensitive
to
pain
than
men.
Das
macht
Frauen
schmerzempfindlicher
als
Männer.
ParaCrawl v7.1
Thus
we
know
that
south
countries
are
more
sensitive
to
pain
than
European.
So
wissen
wir,
dass
Südländer
schmerzempfindlicher
als
Europäer
sind.
ParaCrawl v7.1
Sleep
is
disturbed
by
pain,
and
sleep
deprivation
makes
people
more
sensitive
to
pain.
Der
Schlaf
wird
durch
Schmerzen
gestört
und
Schlafentzug
macht
die
Menschen
schmerzempfindlicher.
ParaCrawl v7.1
There,
the
skin
is
sensitive
and
sensitive
to
pain
stimuli.
Dort
ist
die
Haut
sensibel
und
empfindlich
gegen
Schmerzreize.
ParaCrawl v7.1
Maybe
that's
why
some
women
are
more
sensitive
to
pain
than
others.
Vielleicht
ist
das,
warum
manche
Frauen
empfindlicher
auf
Schmerzen
als
andere.
ParaCrawl v7.1
For
example,
parts
of
the
body
most
sensitive
to
intense
pain.
Zum
Beispiel
jene
Teile
des
Körpers,
die
am
empfindlichsten
auf
starken
Schmerz
reagieren.
OpenSubtitles v2018
Blondes
are
more
sensitive
to
pain,
as
well
as
their
pain
threshold
lowered
«through»
the
same
melanin.
Blondes
sind
empfindlicher
auf
Schmerzen,
sowie
die
Schmerzgrenze
gesenkt
«durch»
das
gleiche
Melanin.
ParaCrawl v7.1
It
is
because
the
sides
of
your
tongue
have
a
lot
of
nerve
endings
that
are
very
sensitive
to
pain.
Es
ist,
weil
die
Seiten
der
Zunge
haben
viele
Nervenenden,
die
sehr
schmerzempfindlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Union
will
have
a
purpose
when
it
becomes
a
community
of
people
who
are
sensitive
to
all
pain,
to
all
suffering.
Die
Union
hat
einen
Daseinszweck,
wenn
sie
zu
einer
Gemeinschaft
von
Menschen
wird,
die
sensibel
auf
alle
Schmerzen,
auf
alles
Leid,
reagieren.
Europarl v8
I
think
that
the
WTO
will
have
to
accept
that
it
is
possible
to
be
very
successful
economically
yet
remain
sensitive
to
the
pain
and
suffering
of
God's
creatures
-
animals
-
and
that
we
must
respect
animals
as
well.
Ich
glaube,
die
WTO
wird
akzeptieren
müssen,
dass
man
sehr
wohl
erfolgreich
wirtschaften
und
trotzdem
sensibel
sein
kann
für
die
Leiden
und
Schmerzen
von
Geschöpfen,
die
der
liebe
Gott
geschaffen
hat
-
von
Tieren
-
und
dass
man
vor
diesen
Tieren
auch
Respekt
haben
muss.
Europarl v8
When
sleep
deprivation
literally
makes
us
more
sensitive
to
our
own
pain,
it's
not
so
surprising
that
we
have
a
hard
time
relating
to
others
and
just
generally
being
a
good
and
healthy
person
when
we're
sleep-deprived.
Wenn
uns
Schlafmangel
buchstäblich
empfindlicher
für
eigenen
Schmerz
macht,
überrascht
auch
nicht,
dass
es
schwer
ist,
mit
anderen
zusammen
zu
sein
und
ganz
allgemein
ein
ausgeglichener
und
gesunder
Mensch
zu
sein,
wenn
wir
an
Schlafmangel
leiden.
TED2020 v1
Particular
problems
are
encountered
with
respect
to
a
rapid
and
reliable
fixing
of
the
covering
material
because
the
destroyed
areas
are
particularly
sensitive
to
pressure
and
pain
and,
simultaneously,
can
have
a
marked
plasticity
and
small
surface
area,
for
example
in
the
facial
area.
Dabei
ergeben
sich
insbesondere
Probleme
im
Hinblick
auf
eine
schnelle
und
sichere
Befestigung
des
Abdeckmaterials,
da
die
zerstörten
Bereiche
besonders
druck-
und
schmerzempfindlich
sind
und
gleichzeitig
z.
B.
im
Gesichtsbereich
eine
ausgeprägte
Plastizität
und
Kleinflächigkeit
aufweisen
können.
EuroPat v2
Since
the
edges
of
the
lids
are
especially
sensitive
to
pain,
a
long
habituation
phase
is
required
for
such
lenses,
which
often
leads
to
an
insufficient
blinking
action
of
the
eyelids.
Da
die
Lidränder
besonders
schmerzempfindlich
sind,
ist
bei
solchen
Linsen
eine
lange
Eingewöhnungsphase
erforderlich,
die
oft
zu
einem
unzureichenden
Blinkvorgang
der
Augenlider
führt.
EuroPat v2
Clinical
diagnosis:
tooth
36,
major
distal
carious
defect,
tooth
with
reduced
vitality,
sensitivity
to
cold,
heat,
sweet
and
sour,
slightly
sensitive
to
percussion,
night
pain.
Klinische
Diagnose:
Zahn
36,
großer
distaler
kariöser
Defekt,
Zahn
vermindert
vital,
Schmerzen
auf
kalt,
warm,
süß,
sauer,
leicht
perkussionsempfindlich,
Nachtschmerz.
EuroPat v2
She
has
inflammation,probably
caused
by
chronic
yeast
infections,
which
made
her
nerve
endings
extraordinarily
sensitive
to
pain,
which
in
turn
made
any
attempt
to
have
sex--
ouch.
Sie
hat
Entzündungen,
vermutlich
verursacht
durch
chronische
Pilzinfektion,
was
ihre
Nervenenden
außerordentlich
empfindlich
für
Schmerzen
macht,
was
wiederum
jeden
Versuch
Sex
zu
haben-
ouch.
OpenSubtitles v2018
The
results
showed
that
in
all
body
areas
measured,
pain
threshold
as
well
as
pain
tolerance
were
considerably
lower
among
all
patients
with
depression
than
among
those
in
the
control
group.
Those
with
depression
were
significantly
more
sensitive
to
pain,
in
other
words.
Dabei
zeigte
sich,
dass
sowohl
die
Schwelle,
ab
der
ein
Impuls
als
schmerzhaft
empfunden
wird
(Schmerzschwelle)
als
auch
die
Toleranz
gegenüber
empfundenem
Schmerz
bei
allen
Patient/-innen
mit
Depression
an
allen
gemessenen
Körperstellen
wesentlich
niedriger
lag
als
in
der
Kontrollgruppe
-
diese
also
deutlich
schmerzempfindlicher
waren.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
very
sensitive
to
pain
you
may
like
to
start
out
with
a
thin
cloth
between
yourself
and
the
mat.
Falls
Sie
sehr
empfindliche
Haut
haben,
können
Sie
am
Anfang
ein
dünnes
Tuch
zwischen
Haut
und
Shaktimatte
legen.
ParaCrawl v7.1