Translation of "Sensitive edge" in German
It
cannot
be
compensated
by
the
drug-free
pressure-sensitive
adhesive
edge.
Sie
kann
durch
den
wirkstofffreien
Haftkleberrand
nicht
kompensiert
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
damage
to
the
dielectric
at
the
sensitive
electrode
edge
region
is
avoided
on
this
side
too.
Somit
werden
auch
an
dieser
Seite
Schäden
des
Dielektrikums
am
empfindlichen
Elektrodenrandbereich
vermieden.
EuroPat v2
Sample
analysis
processes
can
also
be
used
which
are
especially
sensitive
for
the
edge
region
of
a
sample.
Auch
können
Musterauswerteverfahren
eingesetzt
werden,
die
insbesondere
für
den
Randbereich
eines
Musters
sensitiv
sind.
EuroPat v2
These
measures
do
not
damage
the
dielectric
724
at
the
sensitive
edge
region
of
the
electrode
722
.
Durch
diese
Maßnahmen
wird
das
Dielektrikum
724
am
empfindlichen
Randbereich
der
Elektrode
722
nicht
geschädigt.
EuroPat v2
The
disc
7
is
also
completely
set
onto
the
outer
part
2,
so
that
the
relatively
sensitive
face
edge
of
the
optical
fibre
end
piece
is
encompassed
by
the
relatively
hard
outer
part
2.
Die
Scheibe
7
ist
dabei
vollständig
in
das
Aussenteil
2
versenkt,
so
dass
die
relativ
empfindliche
stirnseitige
Kante
des
Lichtleiterendstücks
durch
das
harte
Aussenteil
2
gebildet
wird.
EuroPat v2
In
case
the
reservoir
fails
to
exhibit
sufficient
self-tackiness
to
the
skin,
it
may
be
provided
with
a
pressure-sensitive
adhesive
layer
or
with
a
pressure-sensitive
adhesive
edge.
Für
den
Fall,
daß
das
Reservoir
keine
ausreichende
Eigenklebrigkeit
zur
Haut
aufweist,
kann
dieses
mit
einer
Haftkleberschicht
oder
mit
einem
haftklebenden
Rand
versehen
werden.
EuroPat v2
The
active
substance-containing
patch
according
to
claim
1
wherein
the
reservoir
is
provided
with
a
circumferential
pressure-sensitive
adhesive
edge.
Wirkstoffhaltiges
Pflaster
nach
einem
der
Ansprüche
1
-
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Reservoir
mit
einem
umlaufenden
haftklebenden
Rand
versehen
ist.
EuroPat v2
In
comparison
with
conventional
methods,
this
transmission
method
provides
the
advantage
that
the
reception
signal
is
not
evaluated
statically
or
in
an
edge-sensitive
fashion
but
is
rather
sampled.
Gegenüber
herkömmlichen
Verfahren
bietet
dieses
Übertragungsverfahren
den
Vorteil,
daß
das
Empfangssignal
nicht
statisch
oder
flankensensitiv
bewertet,
sondern
abgetastet
wird.
EuroPat v2
For
the
protection
of
sensitive
wiping
edge
9,
it
is
sufficient
that
insert
3
at
least
partially
encompasses
wiper
lip
8
.
Zum
Schutz
der
empfindlichen
Wischkante
9
genügt
es,
dass
die
Einlage
3
zumindest
teilweise
die
Wischlippe
8
umgreift.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
insert
has
an
accommodation
region
7,
for
accommodating
wiper
lip
8,
which
is
dimensioned
so
that
at
least
sensitive
wiper
edge
9
of
wiper
lip
8
lies
exposed.
Zugleich
weist
die
Einlage
einen
Aufnahmebereich
7
zur
Aufnahme
der
Wischlippe
8
auf,
welcher
derart
bemessen
ist,
dass
zumindest
die
empfindliche
Wischkante
9
der
Wischlippe
8
frei
liegt.
EuroPat v2
The
sensitive
edge
is
in
that
case
completely
relieved
of
load
and
the
cable
is
so
arranged
that
there
are
few
force
components
acting
on
the
edge
of
the
blade
profile.
Die
empfindliche
Kante
ist
hierbei
komplett
entlastet
und
das
Seil
ist
so
angeordnet,
dass
wenig
Kraftanteile
auf
die
Profilkante
vorhanden
sind.
EuroPat v2
The
chamfer
is
more
particularly
provided
for
production
reasons,
so
that
there
is
no
highly
sensitive,
sharp
edge
when
the
mouthpiece
12
is
made
from
hard
metal.
Die
Fase
wird
vor
allem
aus
produktionstechnischen
Gründen
vorgesehen,
um
eine
gerade
bei
einer
Herstellung
des
Mundstücks
12
aus
Hartmetall
hochempfindliche
scharfe
Kante
zu
vermeiden.
EuroPat v2
For
category
4
of
the
safety
standard
EN
954,
it
is
also
prescribed
that
evaluation
of
the
on-pushbutton
circuit
needs
to
be
edge-sensitive.
Für
die
Kategorie
4
der
Sicherheitsnorm
EN
954
ist
ferner
vorgeschrieben,
dass
die
Auswertung
des
Ein-Taster-Kreises
flankensensitiv
sein
muss.
EuroPat v2