Translation of "Sense of timing" in German
Have
you
no
sense
of
timing?
Haben
Sie
kein
Gefühl
fürs
Timing?
OpenSubtitles v2018
Tita,
you
have
no
sense
of
timing
away
from
the
piano,
dear.
Tita,
du
hast
kein
Zeitgefühl,
außer
beim
Klavierspielen.
OpenSubtitles v2018
You
sure
got
a
great
sense
of
timing,
Christian.
Du
hast
ein
tolles
Timing,
Christian.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
perfect
sense
of
timing.
Du
hast
ein
perfektes
Gefühl
für
Timing.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
beleaguer
the
fact...
that
you
have
no
sense
of
timing.
Lassen
wir
außer
acht,
dass
du
kein
Gefühl
für
Timing
hast.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
beleaguer
the
fact
that
you
have
no
sense
of
timing.
Lassen
wir
außer
acht,
dass
du
kein
Gefühl
für
Timing
hast.
OpenSubtitles v2018
Oh,
somebody
has
a
rotten
sense
of
timing.
Oh,
irgend
jemand
hat
da
ein
ganz
mieses
Zeitgefühl.
OpenSubtitles v2018
Your
sense
of
timing
always
amazes
me.
Dein
Timing
erstaunt
mich
immer
wieder.
OpenSubtitles v2018
You've
got
a
real
creepy
sense
of
timing,
man.
Sie
haben
ein
echt
gruseliges
Gespür
für
Timing,
Mann.
OpenSubtitles v2018
Some
sense
of
timing
you
have.
Du
hast
kein
Gefühl
für
Timing!
OpenSubtitles v2018
Description:
Go
forth
and
start
building
Towerburg
using
your
keen
sense
of
timing.
Beschreibung:
Gehen
Sie
weiter
und
bauen
Towerburg
mit
Ihrem
Gespür
für
Timing.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
his
art
is
located
in
his
often
exquisite
sense
of
timing.
Ein
großer
Teil
seiner
Kunstfertigkeit
liegt
in
seinem
hervorragenden
Zeitgefühl
begründet.
ParaCrawl v7.1
What
a
sense
of
humor
and
timing
the
Father
has!
Welch
einen
Sinn
von
Humor
und
Timing
der
Vater
hat!
ParaCrawl v7.1
Your
sense
of
timing
is
usually
accurate.
Ihr
Sinn
für
Timing
ist
normalerweise
genau.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
would
first
like
to
compliment
the
European
Parliament
on
its
sense
of
timing.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
das
Europäische
Parlament
zu
seinem
Sinn
für
Aktualität
beglückwünschen.
Europarl v8
We
corpses
have
no
sense
of
timing.
Leichen
haben
eben
kein
Zeitgefühl.
OpenSubtitles v2018
The
problem
seems
to
be
an
American
with
no
sense
of
timing
or
fashion.
Das
Problem
scheint
ein
Amerikaner
zu
sein,
der
keinerlei
Sinn
für
Timing
oder
Mode
hat.
OpenSubtitles v2018
There
is
also
a
poor
sense
of
timing
on
behalf
of
a
fair
number
of
people,
which
slows
things
down.
Es
gibt
außerdem
ein
schlechtes
Zeitgefühl
einer
guten
Anzahl
von
Personen,
das
die
Dinge
verzögert.
ParaCrawl v7.1
The
golf
swing
requires
a
good
sense
of
rhythm,
timing
and
accuracy
from
the
player.
Der
Golfschwung
verlangt
vom
Spieler
ein
gutes
Gespür
für
Rhythmus,
Timing
und
Treffsicherheit.
EuroPat v2
Both
Meaning
and
Landscape
as
well
as
Missing
Link
reveal
your
strong
sense
of
timing
and
rhythm.
Sowohl
Meaning
and
Landscape
als
auch
Missing
Link
zeigen
Ihren
ausgeprägten
Sinn
für
Timing
und
Rhythmus.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
has
also
shown
an
impeccable
sense
of
timing
by
tabling
this
report
just
before
the
launch
of
the
EU-ACP
negotiations
on
the
economic
partnership
agreements
tomorrow.
Auch
hat
das
Europäische
Parlament
ein
ausgesprochenes
Gespür
für
Timing
bewiesen,
indem
es
diesen
Bericht
gerade
rechtzeitig
vor
dem
morgigen
Beginn
der
EU-AKP-Verhandlungen
über
die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
auf
die
Tagesordnung
setzt.
Europarl v8