Translation of "Self-enrichment" in German

The risk of individual self-enrichment at the expense of the insurance community is real.
Die Gefahr der Bereicherung Einzelner zu Lasten der Versichertengemeinschaft ist real.
ParaCrawl v7.1

The economic life of the planet is determined by the drive of the ruling elite for ever greater self-enrichment.
Das wirtschaftliche Leben des Planeten wird vom Streben der herrschenden Elite nach immer größerer Bereicherung bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Perhaps they had begun to analyze the machinations of this woman, and had seen through her desire for self-enrichment.
Vielleicht hatten sie die Machenschaften dieser Frau hinterfragt und begannen ihre Selbstbereicherung zu durchschauen.
ParaCrawl v7.1

If citizens have no means of monitoring expenditure by administrators, an atmosphere of greed and self-enrichment can result.
Wenn die Bürger keine Möglichkeit der Kontrolle der Ausgaben durch die Verwaltung haben, kann ein Klima der Habgier und Selbstbereicherung entstehen.
Europarl v8

Given the enormous sums involved, I find this a very worrying percentage, as it translates into hundreds of millions of euros wasted, at least 20% of which, according to the Commission, is accounted for by direct fraud – self-enrichment at European, national and regional level.
Angesichts der enormen Beträge, um die es hierbei geht, halte ich dies für einen höchst besorgniserregenden Prozentsatz, denn umgerechnet bedeutet dies, dass Hunderte von Millionen Euro vergeudet wurden, von denen der Kommission zufolge mindestens 20 % auf das Konto des unmittelbaren Betruges gehen – der Selbstbereicherung auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene.
Europarl v8

Only when public opinion is well informed and can help pass judgment can fraud, self-enrichment and nepotism be prevented in future.
Nur wenn die Öffentlichkeit genau informiert ist und miturteilen kann, lassen sich Betrügereien, Selbstbereicherung und Vetternwirtschaft zukünftig vermeiden.
Europarl v8

It is not possible, in my view, to combat transnational crime without such cooperation, whether the crime is driven by anti-democratic forces which use terror as a political weapon, or by straightforward self-enrichment through money laundering, people trafficking or drug smuggling.
Ohne eine solche Zusammenarbeit ist es meines Erachtens nicht möglich, das grenzüberschreitende Verbrechen zu bekämpfen, wobei es keine Rolle spielt, ob dieses Verbrechen von antidemokratischen Kräften ausgelöst wird, die Terror als politische Waffe einsetzen, oder ob es einfach der eigenen Bereicherung mittels Geldwäsche, Menschenhandel oder Drogenschmuggel dient.
Europarl v8

If, for example, it becomes impossible for a CEO to earn more than a certain multiple of what the average worker in his or her firm is paid, there will be a limit to how much ingenuity the CEO directs toward pure self-enrichment.
Wenn es beispielsweise für einen CEO unmöglich wird, mehr als ein bestimmtes Vielfaches dessen zu verdienen, was ein durchschnittlicher Arbeitnehmer in seinem Unternehmen bezahlt bekommt, wird der Einfallsreichtum des CEO, soweit er in Richtung unverfälschter Selbstbereicherung zielt, an seine Grenzen stoßen.
News-Commentary v14

One dividing line is between societies that tolerate self-enrichment through politics, and those that demand that the two spheres be kept separate.
Eine Trennlinie verläuft zwischen Gesellschaften, die die Selbstbereicherung durch Politik dulden, und jenen, die verlangen, dass die beiden Sphären voneinander getrennt bleiben.
News-Commentary v14

His political supporters initially brushed aside the mushrooming rumors of his self-enrichment as opposition KMT propaganda.
Die wie Pilze aus dem Boden schießenden Gerüchte über seine Selbstbereicherung taten seine politischen Anhänger als Propaganda der oppositionellen KMT ab.
News-Commentary v14

Humanism is always based on emotional self-satisfaction, self-indulgence, self-exploration, self-enrichment, self-exaltation.
Der Humanismus basiert immer auf emotionaler Selbstbefriedigung, Nachgiebigkeit sich selbst gegenüber, Selbsterforschung, Selbstbereicherung, Selbsterhöhung.
ParaCrawl v7.1

Bitcoin, and those like it can be implemented by mining, which does require a lot of real resources, and self-enrichment by its founders is usual.
Bitcoin und dergleichen werden erzeugt durch minen das viele echte Ressourcen erforderlich macht, und eine Selbstbereicherung durch die Gründer ist üblich.
CCAligned v1

Basecoins are 100% distributed to purchasers only, there is no self-enrichment by founders or suchlike, as it is usual at other crypto-currencies.
Basecoins werden 100% nur an Käfer verteilt, da gibt es keine Selbstbereicherung durch Gründer oder Derartiges wie es bei anderen Kryptowährungen gewöhnlich ist.
CCAligned v1

Bitcoin and others need to be issued by mining which needs a lot of real resources (power, equipment) and a self-enrichment by the founders is usual.
Bei der Erzeugung von Bitcoin und anderen sind viele echte Ressourcen erforderlich (Strom, Ausrüstung) und eine Selbstbereicherung durch die Gründer ist üblich.
CCAligned v1

The self-enrichment of the rich works best, if all is 'deregulated', the preferred term used by the leaders of the world.
Die Selbstbereicherung der Reichen funktioniert am besten, wenn alles "dereguliert" wird, wie ein Lieblingswort der Weltbesitzer heißt.
ParaCrawl v7.1

Rest is needed, as are moments of leisure and self-enrichment, but we need to learn how to rest in a way that deepens our desire to serve with generosity.
Die Erholung ist notwendig, ebenso wie eine Zeit der Muße und des persönlichen „Auftankens“, doch wir müssen lernen, uns in einer Weise zu erholen, die unseren Wunsch, großherzig zu dienen, verstärkt.
ParaCrawl v7.1

The in this case proclaimed conduct of unrestrained self-enrichment also infects otherwise non-commercial areas of life so that acting unselfishly slowly becomes dated.
Die dabei proklamierte Handlungsweise der ungebremsten Selbstbereicherung infiziert auch an sonsten unkommerzielle Lebensbereiche, so daß uneigennütziges Handeln langsam außer Mode gerät.
ParaCrawl v7.1

Following the overthrow of President Mobutu in 1997, he was sentenced to ten years' imprisonment after being found guilty on a range of charges, including self-enrichment and unlawful arrests.
Nach dem Sturz von Mobutu 1997 wurde Nzapali einer Reihe von Verbrechen, unter anderem der persönlichen Bereicherung und unrechtmässiger Verhaftungen schuldig gesprochen und zu 10 Jahren Haft verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Distribution of housing and infrastructure to the poor are prevented frequently by corruption and self-enrichment of the political and economic elite.
Korruption und Selbstbereicherung der politischen und ökonomischen Elite Südafrikas verhindern vielfach, dass Häuser und Infrastruktur bei den Armen ankommen.
ParaCrawl v7.1

With the aim of self-preservation, personal ambition and self-enrichment, Â Zuma demagogically put himself at the head of the movement.
Mit dem Ziel der Selbsterhaltung, der persönlichen Ambitionen und der Selbstbereicherung setzte sich Zuma demagogisch an die Spitze der Bewegung.
ParaCrawl v7.1

He went on to become the archetypal representative of the self-enrichment of a newly-created layer of black capitalists that was the essential function of the ANC's policy of Black Economic Empowerment (BEE).
Er selbst entwickelte sich zum Musterbeispiel für die Selbstbereicherung einer neu entstandenen Schicht von schwarzen Kapitalisten, zentrales Ergebnis der ANC-Politik der Black Economic Empowerment (BEE, wirtschaftliche Stärkung von Schwarzen).
ParaCrawl v7.1

On July 17th, 2006, Mr. Joe S. Frank, Mayor of the City of Newport News proclaimed the week of July 17th-22nd, 2006, as "Falun Dafa Week" in the City of Newport News, Virginia, and encouraged all citizens to experience the powers and meditative qualities of Falun Dafa for their own self-enrichment.
Am 17. Juli 2006 erklärte der Bürgermeister Joe S. Frank von Newport News die Woche vom 17. bis zum 22. Juli zur Falun Dafa-Woche für seine Stadt in Virginia und ermutigte alle Einwohner der Stadt, die Kraft und meditative Qualität von Falun Dafa zu ihrer eigenen Bereicherung zu erleben.
ParaCrawl v7.1

They ignored the many signs of the approaching crisis, while the corporate-controlled media celebrated the reckless financial speculation and irresponsible self-enrichment that define the business activities and personal lifestyles of the ruling class.
Sie ignorierten die vielen Anzeichen der heraufziehenden Krise, während die von Konzernen kontrollierten Medien die rücksichtslose Finanzspekulation und die verantwortungslose Selbstbereicherung feierten, die die Geschäftsaktivitäten und den persönlichen Lebensstil der herrschenden Klasse charakterisieren.
ParaCrawl v7.1