Translation of "Self-advertisement" in German

The EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
Die Europäische Union hat bereits enorme Summen für Propaganda und Eigenwerbung ausgegeben.
Europarl v8

As Alec admitted, earlier he really used some mass media as self-advertisement.
Wie Alek eingestanden hat, verwendete er früher einige Massenmedien als Selbstreklame wirklich.
ParaCrawl v7.1

We have all had representations from the medical profession and we should respect the ethics of self-advertisement in most self-respecting medical professions throughout the Community.
Wir haben den Vorträgen der Ärztevertreter zugehört und sollten die ethischen Grundsätze über die Eigenwerbung respektieren, die für die meisten ärztlichen Berufe in der ganzen Gemeinschaft gelten.
Europarl v8

The KRONE seal may be used for self-advertisement. This in turn sends out a message to its own customers about the responsibility it has accepted for protection of the environment.
Das KRONE Siegel darf für die Eigenwerbung genutzt werden, um wiederrum den eigenen Kunden die angenommene Verantwortung zum Schutz der Umwelt zu signalisieren.
ParaCrawl v7.1

For evaluation and presentation the winning designs are subdivided into three categories: Commissioned works, Self-advertisement and Student projects.
In der Beurteilung und der Präsentation werden die Siegermotive dabei in drei Kategorien unterteilt: Auftragsarbeiten, Eigenwerbung und studentische Projektaufträge.
ParaCrawl v7.1

Regardless of the range of usage rights granted in individual cases the photographer remains entitled to use the pictures in the context of his self-advertisement.
Ungeachtet des Umfangs der im Einzelfall eingeräumten Nutzungsrechte bleibt der Fotograf berechtigt, die Bilder im Rahmen seiner Eigenwerbung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid inevitable death of products under the arisen circumstances, as well as for self-advertisement reasons, the considerable part of stocks was sent to Europe ruined by long-term war.
Zur Vermeidung des unvermeidlichen Niederganges der Lebensmittel bei den entstehenden Umständen, so wie auch aus den Gründen der Selbstreklame, der bedeutende Teil der Vorräte war zu vom vieljährigen Krieg zerstörtes Europa gerichtet.
ParaCrawl v7.1

Even while Lüber warms up to the artistic self-portraits in the show, such as the "diva-like, dolled-up Andy Warhol," he’s nonetheless puzzled by the "artist’s aggressive and tacky self-advertisement."
Auch wenn sich Lüber für die künstlerischen Selbstportraits in der Schau, wie den " divenartig aufgebrezelten Andy Warhol" durchaus erwärmen kann, gibt ihm die "agressive und geschmacklose Eigenwerbung des Künstlers" Rätsel auf.
ParaCrawl v7.1

These people enjoyed confidence and invariable success at petty bourgeoises, doing without the slightest costs of self-advertisement.
Diese Menschen benutzten das Vertrauen und den unveränderlichen Erfolg bei den Kleinbürgern, ohne geringsten Kosten für die Selbstreklame umgehend.
ParaCrawl v7.1

Even while LÃ1?4ber warms up to the artistic self-portraits in the show, such as the "diva-like, dolled-up Andy Warhol," he's nonetheless puzzled by the "artist's aggressive and tacky self-advertisement."
Auch wenn sich Lüber für die künstlerischen Selbstportraits in der Schau, wie den " divenartig aufgebrezelten Andy Warhol" durchaus erwärmen kann, gibt ihm die "agressive und geschmacklose Eigenwerbung des Künstlers" Rätsel auf.
ParaCrawl v7.1

Advertising disguised as opinion or as alleged help or self-advertisement is not allowed, nor is the posting ofunsolicited commercial advertisements.
Als Meinung oder vermeintliche Hilfe getarnte Werbung oder Eigenwerbung ist nicht gestattet, ebenso das Einstellen unaufgeforderter, kommerzieller Werbung. Produktempfehlungen, die auf eigenen Erfahrungen beruhen sind demgegenüber erlaubt, sofern diese Erfahrungen im Kontext dargelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The KKE (Greek Communist Party) has also had a lot of responsibility for this; with its policy that combines self-advertisement and sectarianism with a reformist and electioneering program, it has been an obstacle to developing the workers’ united front.
In dieser Situation stellt die KKE mit ihrer Politik der Selbstprofilierung und des Sektierertums (mit einem reformistischen und elektoralistischen Programm) eine Hürde zur Entwicklung der proletarischen Einheitsfront dar. Sie trägt Mitschuld an der jetzigen Situation.
ParaCrawl v7.1

The KKE (Greek Communist Party) has also had a lot of responsibility for this; with its policy that combines self-advertisement and sectarianism with a reformist and electioneering program, it has been an obstacle to developing the workers' united front.
Deren isolierte Streikaktionen haben eine Entwicklung von Tendenzen zum unbefristeten Generalstreik verhindert. In dieser Situation stellt die KKE mit ihrer Politik der Selbstprofilierung und des Sektierertums (mit einem reformistischen und elektoralistischen Programm) eine Hürde zur Entwicklung der proletarischen Einheitsfront dar.
ParaCrawl v7.1