Translation of "See why" in German

I cannot see why anyone should object to this increase.
Ich sehe keinen Grund, weshalb jemand Einwände gegen diese Erhöhung haben sollte.
Europarl v8

I do not see why they should not co-finance such efforts.
Ich sehe keinen Grund, warum wir solche Bemühungen nicht kofinanzieren sollten.
Europarl v8

I can therefore see no reason why Parliament should seek to block this move.
Deshalb sehe ich keinen Grund, warum das Parlament dagegen sein sollte.
Europarl v8

I do not see why Europe has to have another directive.
Ich kann nicht verstehen, weshalb Europa eine weitere Richtlinie braucht.
Europarl v8

Therefore I see no reason why we should not go for an exhaustive ballot on this occasion.
Ich sehe daher keinen Grund, weshalb wir dieses diesmal nicht tun sollten.
Europarl v8

I do not see why only Holbrooke and Afanasievsky should be there.
Ich sehe nicht ein, warum nur Holbrooke und Afanasiewsky dort sein sollen.
Europarl v8

We therefore see no reason why we should go along with the proposed change of strategy.
Wir sehen daher keinen Grund, den angestrebten Strategiewechsel mitzumachen.
Europarl v8

I do not see why that should not be a useful aspect of this directive.
Warum sollte das kein nützlicher Aspekt dieser Richtlinie sein?
Europarl v8

We shall look and see why the European Commission is late.
Wir werden prüfen, warum die Europäische Kommission in Verzug ist.
Europarl v8

It is therefore possible to see why renationalisation would spell trouble.
So ist auch die Gefahr einer Renationalisierung zu verstehen.
Europarl v8

I fail to see why any additional aid should be needed.
Ich sehe nicht, warum hier eine zusätzliche Förderung notwendig sein sollte.
Europarl v8

I do not see why that should be the case.
Ich sehe nicht ein, warum das so sein soll.
Europarl v8

I can therefore not see why we cannot do the same.
Daher erkenne ich nicht, warum wir nicht ebenso verfahren können.
Europarl v8

Nor do I see any reason why, in the future too, they should not be different.
Ich sehe keinen Grund, daran etwas zu ändern.
Europarl v8

I see no reason why these should be abolished.
Ich sehe keinen Grund, warum sie abgeschafft werden sollten.
Europarl v8

I do not see why Mrs Randzio-Plath needs any further evidence.
Es ist mir nicht verständlich, warum Frau Randzio-Plath weitere Nachweise benötigt.
Europarl v8

I do not see why we are prevented from continuing our work.
Ich verstehe nicht, warum man uns von unserer Arbeit abhält.
Europarl v8

I do not see why Mr Katiforis cannot accept the arguments relating to health.
Ich verstehe nicht, weshalb Herr Katiforis die gesundheitsspezifischen Argumente nicht akzeptieren kann.
Europarl v8

I see no reason why women should have to work with pneumatic drills.
Ich sehe keinen Grund, weshalb Frauen mit Presslufthämmern arbeiten sollten.
Europarl v8

I cannot see why the Council cannot do likewise.
Ich kann nicht erkennen, weshalb der Rat nicht ebenso verfahren kann.
Europarl v8

Now, this idea is extremely controversial, and it's easy to see why.
Dieser Gedanke ist sehr umstritten und der Grund dafür ist leicht zu verstehen.
TED2020 v1

I can see why you don't like Tom.
Ich kann verstehen, warum du Tom nicht magst.
Tatoeba v2021-03-10

I can see why Tom likes Mary.
Ich kann verstehen, warum Tom Mary mag.
Tatoeba v2021-03-10

I don't see why we need to do this.
Ich verstehe nicht, warum wir das machen müssen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom told me that he could see no reason why he shouldn't accept Mary's offer.
Tom sagte mir, er sehe keinen Grund, Marias Angebot nicht anzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10

I can't see why you don't want to help us.
Ich verstehe nicht, warum du uns nicht helfen willst.
Tatoeba v2021-03-10