Translation of "See something as" in German

However, I do not see this as something that should lead to a second reading.
Ich glaube aber nicht, dass deshalb eine zweite Lesung erforderlich wird.
Europarl v8

You see it as something that isn't just about good or bad policy.
Dann sehen Sie es nicht nur als gute oder schlechte Politik.
TED2020 v1

We should see this as something wholly positive and welcome it.
Wir sollten dies als ein überaus positives Zeichen wer ten und begrüßen.
EUbookshop v2

Do you see this as something positive?
Sehen Sie das als etwas Positives?
OpenSubtitles v2018

In order for your rivals to see something beautiful as you run past them.
Damit Deine Konkurrenten etwas Schönes sehen, wenn Du an ihnen vorbeiläufst.
ParaCrawl v7.1

Such people see Dhamma as something quite ordinary.
Solche Leute sehen Dhamma als etwas ganz Normales.
ParaCrawl v7.1

A: Or maybe see them as something else.
A: Oder ihr seht es als etwas anderes.
ParaCrawl v7.1

Because we refuse to see it as something organic.
Weil wir Technologie nicht als etwas Organisches ansehen wollen.
ParaCrawl v7.1

Then people would not see this as something associated exclusively with recessions.
Dann würden die Menschen das nicht als etwas ausschließlich mit Rezessionen verbunden.
ParaCrawl v7.1

We often find Chinese excessively polite and see that as something negative.
Wir empfinden Chinesen häufig als übertrieben höflich und sehen dies als etwas Negatives.
ParaCrawl v7.1

Matter we see as something that fills space.
Materie, die wir als etwas sehen, das den Raum ausfullt.
ParaCrawl v7.1

I see it as something very positive, an awakening of political consciousness."
Ich sehe es als etwas sehr Positives, ein Erwachen des politischen Bewusstseins.
ParaCrawl v7.1

I could see something as inanimate as a chair or curtain vibrating.
Etwas so unbewegliches wie einen Stuhl oder eine Gardine konnte ich vibrieren sehen.
ParaCrawl v7.1

This I see as something from which the European Union cannot avert its gaze.
Ich glaube, das ist ein Bereich, dem sich die Europäische Union nicht verschließen kann.
Europarl v8

In our culture we tend to see sex as something that's more important to men than it is to women.
In unserer Kultur glauben wir, dass Sex für Männer wichtiger ist als für Frauen.
TED2020 v1

The overwhelming majority of the people see socialism as something quite normal, and not at all extreme.
Die überwältigende Mehrheit der Leute sehen im Sozialismus etwas ziemlich normales und überhaupt nichts extremes.
ParaCrawl v7.1

It is interesting to see something as simple as walking is so effective.
It 's interessant, etwas so einfach wie das Gehen so wirksam zu sehen.
ParaCrawl v7.1

I hope they see me and my other female colleagues and see it as something…normal!
Und ich hoffe, dass sie mich und die anderen Dirigentinnen als etwas ganz Normales begreifen.
ParaCrawl v7.1

You rarely get to see something as beautiful as this: The skiing paradise covers 225 km of marked slopes.
So was Schönes sieht man selten: Das Skiparadies erstreckt sich über 225 km markierte Abfahrten.
ParaCrawl v7.1