Translation of "See beyond" in German

We need to see beyond the surface.
Wir müssen unter die Oberfläche schauen.
TED2013 v1.1

And we want to see beyond sculpture, beyond art, even.
Wir möchten dabei über die Bildhauerei und sogar über die Kunst hinausgehen.
TED2020 v1

See beyond your fears.
Schauen Sie über Ihre Ängste hinaus.
TED2020 v1

Have you never wished to see beyond the clouds and stars?
Wollten Sie noch nie hinter die Wolken und Sterne sehen?
OpenSubtitles v2018

Can you see beyond the hand, his face, his body?
Können Sie mehr sehen, sein Gesicht, seinen Körper?
OpenSubtitles v2018

What you're about to see is classified beyond top secret.
Was Sie sehen, ist mehr als streng geheim.
OpenSubtitles v2018

How do we see beyond our own selfish desires?
Wie sehen wir... hinter unsere eigenen, egoistischen Triebe?
OpenSubtitles v2018

Let's say that, now I can see... better beyond stuff.
Sagen wir... jetzt sehe ich besser über die Dinge hinaus.
OpenSubtitles v2018

Okay, but if we see beyond the horizon...
Ok, aber wenn wir über den Horizont hinaussehen...
OpenSubtitles v2018

You... see beyond the jokes and the bravado and the...
Du... siehst hinter die Scherze und die Angeberei und das...
OpenSubtitles v2018

They never see beyond your strong surface.
Sie sehen nicht, was sich verbirgt hinter Ihrer strengen Fassade.
OpenSubtitles v2018

Unable to see beyond his own desires.
Unfähig, mehr als seine eigenen Bedürfnisse zu sehen.
OpenSubtitles v2018

They don't know what it is to see beyond the physical.
Über das Physische hinauszuschauen, ist unmöglich für sie.
OpenSubtitles v2018

Once you see beyond the physical, you see the universe as it truly is.
Sobald Sie hinter das Physische sehen, sehen Sie das wahre Universum.
OpenSubtitles v2018